弊職場から海外の会社へ「Thank you for the place busy.」という英文が飛んでいった「もともと何を言いたかったんだ…?」

リプ欄をみるまでわかりませんでした
23
しんやさん☯️ @hangstuck

弊職場から海外の会社へ 「Thank you for the place busy.」 という英文が飛んでいった。 ......直訳とかそう言うレベルではない

2022-02-10 19:10:41
しんやさん☯️ @hangstuck

組み込みソフト屋。JTCの窓際に咲くたんぽぽ。元ワーカホリック。Emacs派。ランニングと御朱印とお酒。クエ鍋忘年会名誉会長。ブログも見てね。

hangstuck.com

ワロタ

酔漢 🏍⛺📻 @suikan_blackfin

@hangstuck これは…じわじわと腹筋にきますねw

2022-02-10 21:33:37
しんやさん☯️ @hangstuck

@suikan_blackfin 最初はなんだろこれ?て思って、はたと気づいてニッコリしましたww

2022-02-10 21:34:19

???

うめめ @beConjuror

この暗号文はマジでわからなかった… twitter.com/hangstuck/stat…

2022-02-10 20:43:46
🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿yukikaze🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 @yuki_bateauivre

不覚にも原文が全く想像できなかった。まだまだ自分修行が足りない。 twitter.com/hangstuck/stat…

2022-02-11 13:41:59
HO @shujix

英語に慣れてれば慣れてるほど何のことかわからない文 twitter.com/hangstuck/stat…

2022-02-11 09:50:13
こばやしゆたか @adelie

5分くらい考えてしまいました>"the place busy" twitter.com/hangstuck/stat…

2022-02-11 15:50:54

なんと言いたかったのか

しんやさん☯️ @hangstuck

@gonbee_bot お忙しい所ありがとうございます かな?

2022-02-10 19:13:01
ユウ_work @yuwork2

お忙しい所がplace busyになってるっぽいwww twitter.com/hangstuck/stat…

2022-02-10 19:21:27
Taka Sato 🇸🇬🇯🇵 @s4tot

「お忙しい所ありがとうございます」か…!リプ欄読んでようやく理解した twitter.com/hangstuck/stat…

2022-02-11 12:02:56