快著『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳 -藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち-』邵丹/著 関連まとめ

まとめました
2
青木耕平 Aoki Kohei @AOKInoKOHEI

『週刊読書人』7月22日号に邵丹『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳──藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち』(松柏社)の書評を寄稿しました。同年代の文学研究者としてとても大きな刺激をもらいました。皆様もぜひ! twitter.com/Dokushojin_Clu… pic.twitter.com/xHSu7kilq3

2022-07-21 15:58:32
週刊読書人 @Dokushojin_Club

7月22日号、本日刷り上がりました! <2022年上半期の収穫から> 44人へのアンケート お待ちかね、夏のアンケート号です。お楽しみに! jinnet.dokushojin.com pic.twitter.com/muNGTXqlRd

2022-07-19 18:00:01
拡大
青山ブックセンター本店 @Aoyama_book

8月13日(土) 14時~ 『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳』(松柏社) 刊行記念 「新しい翻訳 女性たちの系譜をたどる」 邵丹さん × 岸本佐知子さん × ハーン小路恭子さんトークイベント aoyamabc.jp/collections/ev… pic.twitter.com/74O1ZVhhGV

2022-07-21 17:23:55
拡大
週刊読書人 @Dokushojin_Club

【書評全文公開!】 週刊読書人2022年7月22日号 邵丹著『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳』(松柏社) 評:青木耕平 / 日本学術振興会特別研究員PD・アメリカ文学 jinnet.dokushojin.com/blogs/review/2… pic.twitter.com/i9CFrDQ2Pw

2022-07-22 17:02:00
拡大
檀原照和【新著絶賛取材中】 @yanvalou

【アーカイブ動画視聴】《邵丹×柴田元幸 「1970年代の日本語を求めて」『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳:藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち』(松柏社)刊行記念》を観てる。 面白い。 メタな部分で自作を書くときの参考になる。

2022-07-23 01:33:01
青山ブックセンター本店 @Aoyama_book

8月13日(土) 14時~ 『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳』(松柏社) 刊行記念 「新しい翻訳 女性たちの系譜をたどる」 邵丹さん × 岸本佐知子さん × ハーン小路恭子さんトークイベント aoyamabc.jp/collections/ev… pic.twitter.com/golcU7Kouf

2022-07-23 18:21:07
拡大
松柏社 公式 @Shohakusha

週刊読書人7/22で青木耕平さんに『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳』を書評頂きました。本書の特徴を「後続への影響の検討だけに留まらず、藤本(和子)の「翻訳を産んだ文学」が何であったのかを明らかにせんとするところにある」と評して下さり、本書に残された課題もご指摘頂き有難うございました! pic.twitter.com/tCvjsOkypV

2022-07-26 18:39:18
拡大
拡大
松柏社 公式 @Shohakusha

『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳:藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち』を刊行した邵丹さんが『ユリイカ』(青土社)2022年8月号に「第三の次元に属する現代語──「対話」としての世界文学」を寄稿されています! 邵さんの商業誌デビューになります。 seidosha.co.jp/book/index.php… pic.twitter.com/qaG1g2a0UY

2022-07-26 19:10:23
拡大
青山ブックセンター本店 @Aoyama_book

8月13日(土) 14時~ 『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳』(松柏社) 刊行記念 「新しい翻訳 女性たちの系譜をたどる」 邵丹さん × 岸本佐知子さん × ハーン小路恭子さんトークイベント aoyamabc.jp/collections/ev… pic.twitter.com/GZFMr9Qke1

2022-07-26 19:50:58
拡大
松柏社 公式 @Shohakusha

8/13 (土)14時開始まで2週間程になりました! 『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳』刊行記念トークイベント 「新しい翻訳 女性たちの系譜をたどる」 邵丹 × 岸本佐知子 × ハーン小路恭子 お席は間隔を空けてお座り頂きます。 貴重な機会です。お申込お待ちしております🙇‍♀️ aoyamabc.jp/collections/ev…

2022-07-28 17:59:00
こかだじぇい @kokada_jnet

ナイス 【翻訳を産む文学、文学を産む翻訳: 藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち/邵丹】村上春樹に影響を与えたブローティガンとヴォネガットを紹介した翻訳家たち、いわば裏方に焦点… → bookmeter.com/reviews/107927… #bookmeter

2022-07-28 19:34:44
青山ブックセンター本店 @Aoyama_book

8月13日(土) 14時~ 『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳』(松柏社) 刊行記念 「新しい翻訳 女性たちの系譜をたどる」 邵丹さん × 岸本佐知子さん × ハーン小路恭子さんトークイベント aoyamabc.jp/collections/ev… pic.twitter.com/GBu9bPUHUA

2022-07-29 19:02:01
拡大