◆ズンズンズンズズポーウ◆RADIO塊NS海賊放送◆ドゥンドゥン、ドゥルッドゥー◆ #njslyr

ニンジャヘッズのニューロン内に響くノイズ、脳内ネオサイタマを彩る音、それがネオサイタマ海賊放送。 #NJSLYRタグでなんかゲリラ的に投下される楽曲ファイルのURLを集積したものがこのトゥギャッターであり、公式アカウント(@NJSLYR)とは無関係であることをお断りする。 更なる「忍殺っぽい楽曲」集積、まとめ人へのケジメ要求などは常時受け付けている。 ・NS海賊放送アーカイブ 続きを読む
8
前へ 1 ・・ 3 4 6 次へ
王見 実 @gen_jitsu

#NJSLYR 『…アンド・ユー・ウィル・ノウ・ヒム・バイ・ザ・トレイル・オブ・ニンジャ』!大好きだったエモパンクバンド...And You Will Know Us By The Trail of Deadのオマージュだ! http://youtu.be/xgqEWJ8AC9o

2011-04-02 00:49:36
拡大
雑草スレイヤー@炎上中 @gc_cic

#NJSLYR スゴイヤバイ級サイケデリック ...And You Will Know Us By The Trail of Dead http://t.co/c4zaR6e via @youtube

2011-04-02 01:09:24
拡大
衲僧 @busterbonze

Ninja Of Love'をBGMにラオモト=サン戦を観戦する。http://www.youtube.com/watch?v=og3148eR2Qs ゴウランガ!

2011-05-26 20:46:15
拡大
@ItoBek

実際バリキめいたペプシドライをがぶ飲みしProdigy80kidzのようなミニマル/エレクトロチューンをズンズンズポポーウしながらネオサイタマ・イン・フレイム読んだら興奮しすぎて死にかけたし、公共の場でそれをやると周囲から変な目で見られるのでオススメ #NJSLYR

2011-06-07 23:29:51
keybox @ke_y_box___

ネオサイタマ・イン・フレイムのBGMとしても実際オススメなヴァーティゴ=サンのお気に入り http://t.co/ucBPs9Vx ■貴方?筒■ #njslyr

2011-11-01 20:21:28
拡大

「ウェルカム・トゥ・ネオサイタマ」

まとめ ウェルカム・トゥ・ネオサイタマ #1 翻訳チームによるサイバーパンク・ニンジャ活劇小説「ニンジャスレイヤー」リアルタイム翻訳 (原作:Bradley Bond-san & Philip Ninj@ Morzez-san) ニンジャスレイヤー公式ファンサイト「ネオサイタマ電脳IRC空間」 http://d.hatena.ne.jp/NinjaHeads/ ニンジャスレイヤー「はじめての皆さんへ」 http://togetter.com/li/73867 114977 pv 72

しゃおたお🥡🌈🏳️‍⚧️🏳️‍🌈🎈🪷 @XiaoTao_jp

インポートが終わったので聴き始めたナイトストライカーのサントラが、ニンジャスレイヤーとマッポー的マッチングを見せて驚愕。武装霊柩車ネズミハヤイとインターグレイの共通点は無茶な変形をするところ。 #njslyr

2011-06-06 22:21:13

「ブレードヤクザ・ヴェイカント・ヴェンジェンス」

まとめ ブレードヤクザ・ヴェイカント・ヴェンジェンス #1 翻訳チームによるサイバーパンク・ニンジャ活劇小説「ニンジャスレイヤー」リアルタイム翻訳 (原作:Bradley Bond-san & Philip Ninj@ Morzez-san) ニンジャスレイヤー公式ファンサイト「ネオサイタマ電脳IRC空間」 http://d.hatena.ne.jp/NinjaHeads/ ニンジャスレイヤー「はじめての皆さんへ」 http://togetter.com/li/73867 71817 pv 28 4

下部 @geb_seg8

■SELF-RADIO塊NS■ Number Girl - Num-Ami-Dabutz  http://t.co/BkH0ted ■盆栽■貴方?筒■ #njslyr

2011-08-25 15:34:09
拡大
樺太労働局 @karafuto1979

■SELF-RADIO塊NS■ SOUL FLOWER UNION - エエジャナイカ~卓球の極道電子盆唄編 http://t.co/rP17paC ■盆栽■貴方?筒■ #njslyr

2011-08-25 18:33:41
拡大

「クライ・ハヴォック・ベンド・ジ・エンド」

まとめ クライ・ハヴォック・ベンド・ジ・エンド #1 翻訳チームによるサイバーパンク・ニンジャ活劇小説「ニンジャスレイヤー」リアルタイム翻訳 (原作:Bradley Bond-san & Philip Ninj@ Morzez-san) ニンジャスレイヤー公式ファンサイト「ネオサイタマ電脳IRC空間」 http://d.hatena.ne.jp/NinjaHeads/ ニンジャスレイヤー「はじめての皆さんへ」 http://togetter.com/li/73867 50019 pv 27

ニンジャスレイヤー / Ninja Slayer @NJSLYR

アセンショーン、一生懸命やっていくと、上にラブ、ラブが最上階だったの~」電柱にくくりつけられたスピーカーからはアンビエント音楽としてスカムなポップスが流れる。労働とそれに伴うアッパー層への上昇を人々に期待させる夢見がちな歌謡曲である。「フゥー……フゥー」男はまた歩き出す。

2011-09-15 16:55:52
@kejimed

相対性理論を連想してる人が実際多くて吹いた #njslyr

2011-09-15 18:02:12
ニンジャスレイヤー / Ninja Slayer @NJSLYR

ナムアミダブツ、偽りの空にこの男は涙を流すのだ。そしてその空のあちらこちら、まるで男をあざ笑うかのように、抜け目無くネオン広告パネルは配置され、うるさく光る。「疲れを忘れバリキだ」「安心安全が、さっきから」「もっと働いてもいい」「ガールズバー」「買い切り」「おでんのチェーン店」。

2011-09-15 16:49:34
樺太労働局 @karafuto1979

■SELF-RADIO塊NS■ Susumu Hirasawa - TOWN-0 PHASE-5 http://t.co/Yx6sHuDv ■醍醐■貴方?筒■ 「広告の配置された偽りの空」から反射的にこの曲を連想。メタルブルーの広告の空。タグはつけずにおく。

2011-09-15 23:10:10
拡大
ニンジャスレイヤー / Ninja Slayer @NJSLYR

……これがサイゴン・ロアだ。24時間、360度。あらゆるところから死は忍び寄り、目覚めれば昨日の友は死体となっている。ナムは地獄。地獄に適応できぬ者には死あるのみ」編笠姿のニンジャはヴォルテージを見下ろす。「ドーモ。フォレスト・サワタリです。余力があるならば、かかって来い」

2011-09-21 22:17:05
樺太労働局 @karafuto1979

この動画はお薦めです -- 19 Extended Japanese Mix http://t.co/aHgL6qgq via @youtube #NJSLYR フォレスト・サワタリ=サンの活躍が著しいのでこれを貼る

2011-09-21 22:49:51
拡大

「モータル・ニンジャ・レジスター」

まとめ モータル・ニンジャ・レジスター #1 翻訳チームによるサイバーパンク・ニンジャ活劇小説「ニンジャスレイヤー」リアルタイム翻訳 (原作:Bradley Bond-san & Philip Ninj@ Morzez-san) ニンジャスレイヤー公式ファンサイト「ネオサイタマ電脳IRC空間」 http://d.hatena.ne.jp/NinjaHeads/ ニンジャスレイヤー「はじめての皆さんへ」 http://togetter.com/li/73867 116348 pv 18 1

ニンジャスレイヤー / Ninja Slayer @NJSLYR

憂鬱なサーチライトと競い合うように、瓦屋根の上にこれ見よがしに並べられた憂鬱で巨大なネオン看板の数々が、ガイオンのアッパークラス市民達にさらなる消費活動を促す。「フランネル製」「えなじゃいず」「優れてエステ」一際巨大なモニタビジョンでは憂鬱な歌をBGMに、板前のマグロ解体だ。

2011-10-03 14:52:00
樺太労働局 @karafuto1979

■SELF-RADIO塊NS■漁港-鮪 マグロ節 http://t.co/VULnD4RD  ■築地■貴方?筒■ #njslyr

2011-10-03 15:15:34
拡大
ニンジャスレイヤー / Ninja Slayer @NJSLYR

よろめいたサンバーンの腕から突如として簀巻きが逃れる!真上へと!「何を!?」簀巻きのシメジがバンジージャンプの逆じみて、天井めがけ跳ね上がる。三者のニンジャ反射神経は一瞬のその異常なインシデントを捉えていた。天井から投げ下ろされたロープ鈎が簀巻きを引っ掛け、引き上げたのだ! 46

2011-10-11 21:42:58

平尾昌晃-仕事人出陣(新必殺仕事人)

http://www.youtube.com/watch?v=08L3bIXekLk&feature=youtu.be

「ゲイシャ・カラテ・シンカンセン・アンド・ヘル」

まとめ ゲイシャ・カラテ・シンカンセン・アンド・ヘル #1 翻訳チームによるサイバーパンク・ニンジャ活劇小説「ニンジャスレイヤー」リアルタイム翻訳 (原作:Bradley Bond-san & Philip Ninj@ Morzez-san) ニンジャスレイヤー公式ファンサイト「ネオサイタマ電脳IRC空間」 http://d.hatena.ne.jp/NinjaHeads/ ニンジャスレイヤー「はじめての皆さんへ」 http://togetter.com/li/73867 52412 pv 40 2

前へ 1 ・・ 3 4 6 次へ