高橋源一郎さん「メイキングオブ『悪と戦う』より「左利きの卒業式祝辞」

高橋さんがtwitterで24時から行っている、ご自分の小説について(主にメイキング)のツイートで、ゲド戦記作者の講演を全文翻訳・紹介されていたものをまとめました。 「もしかしたら私たちは権力の言葉はもう充分に獲得し、人生の戦いについて議論しているのかもしれません。もしかしたら私たちには弱々しさを表す言葉が必要なのかもしれません。」 「暗闇こそあなたの国、あなたが生活し、攻撃したり勝利を収めるべき戦争のないところ、しかし未来が存在するところなのだということを思い出してほしいのです。私たちのルーツは暗闇の中にあります。大地が私たちの国なのです。」 続きを読む
17
高橋源一郎 @takagengen

6の26「…スパイの目や兵器でいっぱいの空にではなく、私たちが見下ろしてきた地面の中にあるのです。上からではなく下から。目をくらませる明かりの中ではななく栄養物を与えてくれる闇の中で、人間は人間の魂を育むのです」……以上です。

2010-05-07 01:06:55
高橋源一郎 @takagengen

翻訳したものを手元に置いて、適宜、切ったり省略したり、して書き写しながら送りました。 RT @oshimaidea 今夜のお話は、高橋さん自らが翻訳しながらツイートしているのでしょうか。あるいはもしすでに翻訳されたものを書き写しているのであれば、そしてそれがさらに電子化(略)

2010-05-07 01:21:51
高橋源一郎 @takagengen

フェミニズムの闘士であるより「小説家」なんだと思いますル=グインは。だから、これは「小説的思考」の一例です。 RT @it663 @takagengen フェミニズムでありながら、とことん「イズム」から逃れていくように思えました。これは小説の「小」な感じに通ずるのでしょうか

2010-05-07 01:45:14