アメリカと日本で下着の『ボクサー』『トランクス』の呼び方が逆転→よく考えるとたしかにそう「アメリカ人ですが…」
昔「許せない話」でサバンナ八木さん曰く 「ボクサーが履いてるのはトランクスなんだから、 ・現状トランクスと言われているもの → ボクサーパンツ ・現状ボクサーパンツと言われているもの → 総合格闘技パンツ ・ブリーフ → プロレスパンツ と呼ぶべき」 らしい twitter.com/KoalaEnglish18…
2023-07-16 19:20:44友人のアメリカ人と話してたら衝撃の事実が判明して絶望してる pic.twitter.com/ZIHjSXTyEf
2023-07-15 15:52:28こういう経緯だった気がする(個人の記憶)
@KoalaEnglish180 ボクサーパンツ流行りだした頃に「トランクスのがボクサーじゃん」「ボクサーっていうより総合パンツだろ」って言われてた
2023-07-15 20:10:27そもそも日本の左は「ボクサーブリーフ」だったはずなのに、省略好きな日本人が省略して前半だけで呼んでるうちにブリーフ要素が消失したようなもんだしね…… twitter.com/KoalaEnglish18…
2023-07-15 20:01:32ググったら日本のボクサーってブリーフと差別化するために言い出したらしいな。 地味にこのパターン多くね twitter.com/KoalaEnglish18…
2023-07-15 19:12:39※男性のパンツ着衣画像が大きく表示されてしまうのでテキストリンクにしています
https://ja.wikipedia.org/wiki/ボクサーブリーフ
経験談「間違えそうになるけどイメージで何とかしてた」
@KoalaEnglish180 これ、海外メーカーのアパレル店に勤めていたときめっちゃ、ややこしかったです! ボクサーの人が実際にリングに立つ姿を思い出してゆったりしてるほうがボクサーって覚えてました!
2023-07-15 17:29:07他にも呼び方が違うやつがあって罠
これに似たケースで……私の大好物の三つ揃いのスーツの"ベスト"は、英国にいくと下着ということが発覚。私は生きてきて何人の通りすがりの英国の男性に「あなたの下着、素敵ですね」とやばめなことを言ってきたのだろう……これをずっとネタにしていきたい(笑) twitter.com/KoalaEnglish18…
2023-07-16 08:36:10((英))(そでなしの男性用)肌着,シャツ
@KoalaEnglish180 jumper ジャンパーは… 🇯🇵:ファスナー付きの上着 🇺🇸:袖なし上着 🇬🇧:セーター ややこしい❗️😅
2023-07-15 17:02:07何か入れ替わった理由があるんだろうなあ…英語仏語でチコリとアンディーヴが入れ替わっているらしいが こういうのけっこう世界各地で起きているのかもしれぬ 日本語のアパートとマンションみたいな理由(上陸した順番のせい)かもしれないな twitter.com/KoalaEnglish18…
2023-07-15 21:33:25その他
アメリカ住んだことないけど、このパンツについてはアメリカ人の認識でいるからいつもごっちゃになる twitter.com/KoalaEnglish18…
2023-07-15 15:59:37ちなみに、タイの場合はどちらでも「ボクサー」と呼んでます…😅 twitter.com/KoalaEnglish18…
2023-07-16 11:31:07少なくともパラグアイでは、ボクサーはBoxer、トランクスはCalzoncilloなんだが。 グリンゴめんどくせ~ twitter.com/KoalaEnglish18…
2023-07-15 22:50:31