- flying_pottism
- 59637
- 54
- 0
- 48
太宰に安吾に中原中也、漱石、芥川、谷崎潤一郎に永井荷風、紅葉に露伴に泉鏡花… 明治大正昭和時代の作家たちのちょっとおかしな逸話「文豪どうかしてる逸話集」 KADOKAWAより発売中。 amazon.co.jp/dp/4046044519 集英社「ブンゴウ泣きたい夜しかない」など
元々「愛する人」くらいの意味だった「愛人」という言葉が不倫相手という意味で広まったのは太宰治の「斜陽」が大きなきっかけだったそうで。ほんとそういうとこだぞ太宰。 pic.twitter.com/7uuyRp6y9Y
2023-08-15 07:42:14漱石とか芥川とか谷崎とか荷風とか鏡花とか太宰とか。明治大正昭和あたりの文豪たちのちょっとおかしな逸話をまとめた「文豪どうかしてる逸話集」という本を出しております。よろしければ〜。 amazon.co.jp/dp/4046044519 pic.twitter.com/JZYmHaXcgc
2023-08-15 13:29:11そのせいだったのか...
「恋人」は大体の場合、 未婚でお互い1人だけの関係で使うのに対し、 「愛人」は既婚者に囲われる人のことを指す。 恋と愛だと、文字の持つ印象として尊さがあるのは愛の方な気がして、不道徳な関係なのになぁとモヤってたんだが、 戦犯はお前か。 twitter.com/shinjisumaru/s…
2023-08-15 12:35:39@shinjisumaru それまでは『お妾さん』『別口さん』だったのが『愛人』なんてロマンチックにしてしまった 『津軽のロマンチスト』 の罪は重いです(笑)
2023-08-15 08:22:23なんとなくだけど、現在愛人やってる女性に「お妾さんなんですね!」って言ったら気分害しそう笑 twitter.com/shinjisumaru/s…
2023-08-15 09:30:59ちょっと違うのですが、「斜陽族」→ 「社用族」なる言葉もあって… 寿司屋で飲み食いしていると父に言ったら 「社用族じゃないだろうな!」と釘をさされました。はい、自腹っす。😇 twitter.com/shinjisumaru/s…
2023-08-15 11:39:30@narai84711 そのシーンについては三島由紀夫だったか志賀直哉だったか忘れたけど「貴族のご婦人が立ちしょんべんするんかい!」ってつっこんでましたね。
2023-08-15 12:11:03中国語学習者の混乱の元凶にも
中国語では現代の今この瞬間も「愛人」はフツーに配偶者のことやぞ 数多の日本人初学者が困惑してアッアッてなっとるぞ そういうとこやぞ太宰 twitter.com/shinjisumaru/s…
2023-08-15 10:10:31日本語と中国語は同じ文字でも意味やニュアンスの異なる語が幾つもある。 中国語では愛人は連れ合い、恋人。 日本語の愛人に当たる中国語は情婦(情妇)/情夫 愛人が違うのはまぁしょうがないね、日中語間にはよくある事と… なんだ太宰のせいか🙄💢 twitter.com/shinjisumaru/s…
2023-08-15 14:00:08他にも迷惑被っていそうな方
「敬天愛人」を座右の銘にした西郷隆盛にとってはいい迷惑でごわす。 twitter.com/shinjisumaru/s…
2023-08-15 14:06:46