中国で『龍(東洋原産)をloong表記に』ヨーロッパ原産の竜と呼び分ける動き→象徴として別物だもんな…と日本も賛同
まぁ、中国の龍大好きは凄いからなぁ。地位によって使って良い竜の絵の制限(爪の数だっけ?)があるくらいには。 我々にとってソメイヨシノと王桜を混同されるような気持ち悪さを感じているんじゃないかと推測できるので、気持ちは分かる。 twitter.com/ingasakimori/s…
2024-02-09 19:14:16中国、「竜」の英語を「『dragon』ではなく『loong』にしよう」(中央日報日本語版) #Yahooニュース news.yahoo.co.jp/articles/0c43d… また中国が変なこと始めたのかと思ったら、要は『竜』と『龍』の区別を英語でもつけたいってことですな…まあ気持ちはわかる…
2024-02-08 22:53:14日本のように書き分けてなかったのか?
であれば、ますます英語表現を分けたいのもわかる
いいと思うけど、中国では龍と竜を書き分けてるのかなあ。区別してないとわけ分かんなくなるよね。 あと引用元の記事でも竜の漢字しか使われてなくて分かりづらい…。 twitter.com/ingasakimori/s…
2024-02-09 21:20:26日本だと西洋のは竜orドラゴン、東洋のは龍で使い分けるから不便ないけど、中国も英語圏もそういう使い分けがなさそうな感じだもんな twitter.com/IngaSakimori/s…
2024-02-09 18:49:25中国語で「竜」が基本でその派生で「龍」が出来たんじゃなかったっけ?竜と龍に区別って・・・? そしてティラノサウルスって中国語だと暴龍じゃなかったっけ? あれはドラゴンじゃなくてサウルスだから龍でいいの? twitter.com/IngaSakimori/s…
2024-02-09 21:16:40日本語では「竜/龍」で書き分けるのが定着してるけど、中国では漢字の書き分けはなく、文脈で西洋の時はドラゴン、東洋の時はルンと分ける感じなのかな? ますます混乱しそうw twitter.com/ingasakimori/s…
2024-02-10 11:06:51全くの別物なので言いたいことはわかる
龍は日本でも神の使いや化身としているので、この区別には賛成意見が多かった
これいいじゃん 東洋と西洋で龍の概念が違うわけだから、それぞれ別の単語を宛がっても何ら不思議ではない twitter.com/ingasakimori/s…
2024-02-10 10:40:13自分の中で「龍は中国が英語呼称決めてもいいなというかお前が決めずに誰が決める」ってなったのおもろい twitter.com/IngaSakimori/s…
2024-02-09 14:03:28東洋竜と西洋竜はちがうよね、って向こうでも思ってるのか まぁそもシンボルとしてほぼ真逆のものだしなぁ twitter.com/IngaSakimori/s…
2024-02-09 15:38:33飛竜をワイバーンって区別したりするからモンハンユーザーの自分からすると、この主張はかなり分かる twitter.com/ingasakimori/s…
2024-02-10 12:21:20ダンジョン&ドラゴンズのドラゴンとドラゴンボールのシェンロンみたいなドラゴンを同一視するのはたしかにちょっとなぁってところあるよなぁ。だって片方はトカゲじゃん twitter.com/IngaSakimori/s…
2024-02-11 03:38:51@IngaSakimori これむしろなんでおなじなのか気になるよな。 西洋のドラゴン(ミラボレアス的な)と中国の龍(シェンロン的な)って全然同じと思えないんだけど
2024-02-10 00:11:46アジア文化の世界進出に伴う調整
人の文化の吉祥を自分とこの怪物と混同するなブリカスが区別付けろよじゃないスマートなやり方 ハリウッド映画などで中国=ドラゴンの現状に影響を与えずに区別出来るのはイイですね loong rangerとか良さそうですね twitter.com/ingasakimori/s…
2024-02-10 10:20:59ブルース・リーのプロモートの際に、東方式の龍をドラゴン呼ばわりしまくって世界中にばらまいたのも、混在化の結構大きな一因じゃないかなーと思ったりする twitter.com/IngaSakimori/s…
2024-02-09 17:42:00龍(ロン)っていう中国語の読みを英語に定着させたいってことか。 強引に英単語化を押し付けるのは何か違うとは思うけど、日本語がサブカル文化やその他のあれそれと共に英語として定着している事例のように、中国語の読み方そのままに英語として認通じる単語ってどんなのがあるんだろう。 twitter.com/IngaSakimori/s…
2024-02-09 18:59:22日本語も龍と竜は使い分けるし結構妥当な主張な気がする。西洋竜の方を変えようと言うのではなく自分たちの文化圏の存在を指す言葉を変えるのも通りやすそうだし認知されていけば普通に浸透させられそうな。 twitter.com/ingasakimori/s…
2024-02-09 21:54:53