明治時代の英単語帳の「Love」の訳が「仁」でしっくり来る ローブ読みに惹かれるヒトも

仁義礼智忠信孝悌それぞれ英単語が当てられてたのかな。
28
千種創一 @chigusasoichi

歌人/詩人。「砂丘律」、「千夜曳獏」、「イギ」。note、instagram→linktr.ee/chigusasoichi

千種創一 @chigusasoichi

明治時代の英単語帳、Loveの訳を「仁」(じん)と書いてあって、いとしすぎる pic.twitter.com/krx5XSfDWn

2024-03-08 19:14:11
拡大
千種創一 @chigusasoichi

愛についての思索の欠片を歌集に閉じ込めています。よければ御照覧を。新歌集も準備中です。 人生が何度あっても間違えてあなたに出会う土手や港で 『千夜曳獏』amzn.asia/d/9D2ykkX 明日もまた同じ数だけパンを買おう僕は老いずに君を愛そう 『砂丘律』amzn.asia/d/dI5bZp2

2024-03-08 20:15:39
千夜曳獏

千種 創一

ある しゃらん @Al_Shalan_Go

“あい/あう”(というコトバ)に通じるような… 「仁は人と人がくっついて親しみ合う状況を暗示させる図形である。」 gaus.livedoor.biz/archives/14030… x.com/chigusasoichi/…

2024-03-09 10:16:23
リンク 常用漢字論―白川漢字学説の検証 983「仁」は暖かの意味から「いつくしむ」の意味となったか? : 常用漢字論―白川漢字学説の検証 「仁」白川静『常用字解』「会意。古い字形は人の腰の下に小さく二の形を加える。二はおそらく衽席(しきもの)の形であろう。 仁は人が敷物の上に座る形で、暖か、なごむの意味となり、のち“いつくしむ、めぐむ”の意味となった」[考察]形声の説明原理がなく会意的に説く
ハーロウ @ethymo

「仁」という字は人が二人いて成り立つのいいね x.com/chigusasoichi/…

2024-03-09 10:21:20
charisma名言集 @charismadragon1

@chigusasoichi おぉ… 慈しみ… 古語って… エモいよね…

2024-03-08 23:14:38

ローブ読みなのもいい

石井江奈 @ena819coco

@chigusasoichi 孔子の教え🥺美しいですね✨ 「ラブ」ではなく「ローブ」という読み仮名も🫶🏻

2024-03-08 21:27:16
ひなの @OLhinano90

この解釈、またされたら良いのに そしてカタカナ英語で話すなら、ラーブと言うよりローブと言うほうがネイティブ相手に通じそうだな x.com/chigusasoichi/…

2024-03-09 10:44:50
折り鶴バケットハット @nekozeband

@chigusasoichi 明治なのに発音がよりネイティブ寄りのローブって凄いな。現代の教材より優秀やんけ。

2024-03-09 10:26:31

アガペーの愛から来てるのか

深影@中華沼 @mikage_1600

「アガペー」の訳だと確かにそうだよね x.com/chigusasoichi/…

2024-03-09 10:42:20

しっくりくる

🍀相模守みどり @Sagami_Midori

愛は一方的になりやすい点、 仁の方が相手のことを考えていて いいと思う👍 ̖́- x.com/chigusasoichi/…

2024-03-09 12:51:43
aftersleep @aftersleepwithu

なるほどなぁ。 こっちの方がしっくりくるな。 日本人の"愛"は相手への責任や 誠意が含まれている。 x.com/chigusasoichi/…

2024-03-09 11:39:25
たちき ■既刊通販受付中!!■ @tachik_k

調べたら、「仁」の意味が、思いやり、いつくしみ、親しみ、でうわぁ…てなった。 日本人にとって「愛」って、そーゆーことなんだなぁ。 x.com/chigusasoichi/…

2024-03-09 16:23:51

仏教に置ける愛はネガティブ

ウナム日月 @unamuhiduki

「愛」は仏教用語だと執着であり捨て去るべきものですからね、 x.com/chigusasoichi/…

2024-03-09 13:24:11
アーイェー @AwYeahSketch

そもそも愛って仏教では執着、迷いの元って意味でどっちかっていうとネガティブな言葉だし x.com/chigusasoichi/…

2024-03-09 15:45:33

今の「愛」が定着した時代は新しい