38年目の真実~Bloody Sunday事件真相究明委員会報告書 2) 公表

北アイルランド紛争のさなか、1972年1月30日にデリーで発生した英軍パラシュート連隊(当時もはやパラシュート降下はしていなかった)による非武装のデモ隊への発砲事件、いわゆる「ブラッディ・サンデー事件」の真相究明委員会の最終報告書の内容が、2010年6月15日午後3時半(現地時間)、ロンドンの国会議事堂での首相のステートメントによって明らかにされました。 そのときのtweetsのまとめです。 色分けは次の通り: 続きを読む
2
前へ 1 ・・ 26 27
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

No, it is not. It is not "brilliant news". The "no cover up" statement means that the Widgery report was genuine in its intent. Bulls**t.

2010-06-16 01:31:32
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

The British PM said "sorry". Every single one of the victims proved innocent. That is good news for the families. But after 38 years?

2010-06-16 01:34:05
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

38年も経ってからこれで、「すばらしい」のか? 2004年に証言聞き取りが終わってから6年もかけて、巨額の費用もかけて、出てきたのがこの結論で、「すばらしい」のか? この疑問点をこれから検討する。

2010-06-16 05:40:46
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

【メモ】emotionは被害者の側について感じることであって、いくつかのtweetにあるキャメロンのスピーチでemotionalになったとかいうのはちょっと別だな。camのでemotionalになっているのは「あの保守党が」的なもの、「すばらしい」という賞賛、それと「愛国心」が軸

2010-06-16 02:14:54
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

でもこれで「終わり」にするという方向付けが主流。ウィジャリーがあるのに「カバーアップはなかった」などとよく言えるものだ。それに「一部の兵士が乱心して非武装の民間人に銃撃」などということがあれほどの規模で発生した時に直属の上官(現場司令官含む)の人たちがいまや軍自体の上層部とかね。

2010-06-16 02:18:41
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

Some ppl tweeting #bloodysunday seem to need to read the Belfast (Good Friday) Agreement. 今、ブラディ・サンデーのハッシュタグのページがかなりひどいことになってる。

2010-06-16 05:06:59
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

Very very sad to see someone claim "The IRA walked away smiling today" on this very day. #BloodySunday never was an "IRA matter".

2010-06-16 05:09:11
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

しかしあいあーるえいあいあーるえいと呪文のようにうるさい連中がほんとうにうざい。ああいう声がこういうふうに全然文脈の違う話であることを考慮しもしない政治家筋から出てくる限り、「武装組織への支持」なんてもんはなくならんよ。

2010-06-16 05:42:51
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

確かにMMcは現場にいただろう。サブマシンガンも持ってたに違いない(英軍がああいうふうに出てくるときはいつもそうだっただろう←推測)。しかしそれが、デモ隊への故意の、狙いすました発砲を正当化するわけではない。MMcが撃たれたわけではない。

2010-06-16 05:45:52
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

そして、確かにブラディサンデーはIRAに「乗っ取られた」部分は小さくないけれど、それ自体がIRAの話なのではない。さらに、国の軍隊が国民に向けて発砲することは、武装組織が軍隊を襲うこととは等価ではない。その前提を共有する気もない連中が、本当にうるさい。ブブゼラの方が静かなくらい。

2010-06-16 05:50:08
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

ふむ。これでユニオニストはMMcがそのときサブマシンガンを持っていたかどうかをめぐる論争にするんだろうか。あの人たちを相手にそういうYes/No論争みたいなことは仕掛けようと本気で考えているんだろうか。そもそも、そんなこと解明してもユニオン維持には寄与しない。

2010-06-16 07:05:27
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

今bloody sundayのハッシュタグできぃきぃ言ってる人たちって何なんだろう。「エヴァンズとマクギネス」だなんて、ガチの人でなくても普通にニュース知ってる人なら絶対にありえない間違い。 http://bit.ly/aSXmBt 入力補完機能のせいか何かかもしれないけど。

2010-06-16 07:12:00
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

「英国とは違って、過ちを認めるのに38年もかけないわが国ってちょうすごい民主的」っていうプロパガンダが出そうだ。 Israel reviewing Gaza blockade http://bit.ly/cigWt9

2010-06-16 06:22:59
nofrills/文法を大切にして翻訳した共訳書『アメリカ侵略全史』作品社など @nofrills

[blog updated] Bloody Sunday dead all innocent: BBC NEWS | UK | Northern Ireland via kwoutLatest news, comment and... http://bit.ly/bLs5au

2010-06-16 05:43:32
前へ 1 ・・ 26 27