インド映画『ロボット』反響 - 恣意的採取・散漫編集05
- PeriploTokyo
- 3344
- 0
- 0
- 0
ロボット見たいのに…田舎じゃ見れない!最悪や!インド映画録画したやつ見すぎて再生でけへんし!ラジニカーントさんに親父そっくりやし!
2012-05-21 02:41:05そして映画を観終わって出てきたら、フェローズ大場君と映画館で遭遇。「ロボット」観に来たけどつまらなくて30分で出てきた、と(笑)。つええ! 私は貧乏性なのでつまんないと思っても、最後まで観てしまう。賛否両論賛成派なので、むしろ観たい映画だと思いましたよ。
2012-05-21 03:14:21一昨日「ロボット」を見たので「ムトゥ」(ラジニカーント主演・音楽担当ラフマーン)めぐり。オープニング 「Oruvan Oruvan」(主は世界にただ一人) #nicovideo #sm17682555 http://t.co/uAASAb4Q
2012-05-21 04:59:45@10komori 「ロボット」観ました!インド映画は、「ムトゥ 踊るマハラジャ」観て以来、ちょくちょく観てるんですが、バカバカしくて楽しいですね。オリジナルは3時間近くあるとか・・・恐ろしい。ラジニー・カーントは60過ぎてるとは思えないと思ったら、ヅラやったのですね。。。
2012-05-21 06:13:46インド映画、インドにしては最近ハイテクノロジー。ロボットといい。 Ra.One - Superheld mit Herz (Trailer, deutsch) http://t.co/NyeyrETW
2012-05-21 08:10:04『ロボット』でヒロインが大勢の男に襲われるシーンが、倒れたヒロインを男たちが囲み嬉しそうに携帯で撮影すると言うもので、何というかこれはインド映画に許された最大の官能表現なんだと思うと、表現規制の中での創作の可能性の追求に胸が熱くなった
2012-05-21 08:44:42@hyakkimansai ねぇねぇ。インド映画の「ロボット」って日本の劇場版は短縮されているのかい?どうやらインド映画の常として三時間くらいあるみたいなんだが。公開情報と尺が合わなさすぎるんだが。
2012-05-21 09:25:12ラジニのロボット観た。おもろすぎる。一番観たかったダンスシーンがカットされてたのは残念。ノーカット版DVD待つしかないか。あるいは誰かのインド旅行のお土産を待つか。
2012-05-21 10:27:05本当ですね!ロボットの感想ではインド人俳優は小太りが当たり前とか書かれてますからね。。。(泣)RT @po_po_poo: 日本で【Ra One】をやれば、「インド映画は小太りのオッサンが・・・」は解消。というか、シャールクを覚えてくれ。
2012-05-21 10:40:03昨日は「ROBOT」を見る。「ムトゥ」の頃に比べて画質も音質もよくなったが、おおらかなストーリ展開も突然始まる群舞もインド映画らしさはちゃんと残っており楽しかった。長い映画だが気にならない
2012-05-21 10:52:36日本人にはちょうどいい濃さ……かも?!話題のインドSF映画「ロボット」日本公開版を見てきた(インド映画通信) http://t.co/Bt5LniF3
2012-05-21 11:04:14「ロボット」の上映回数がまずいことになってるぽん。公開からまだ1週間しか経ってないのに。やはり一般には受け入れられにくい映画であったか (´-ω-) これ来週再来週ぐらいには消滅するんでねーの?
2012-05-21 11:06:57昨夜は川崎のビッグカメラでスマホの外部バッテリー買う。その後インド映画「ロボット」観た。予想以上に大入り。面白かったけど。しかもプレミアシートがすべて売れてたのにびっくり。面白かったけど。
2012-05-21 11:17:25ミクとラジニ・サーが日印ダンスコラボしたら面白そうです。そのうちニコ動にあがらないかな RT @yakkun99: 今日見てきたロボットって映画は、ある意味、インド版ボーカロイドが歌って踊る映画だったよ #robot_movie #rajni
2012-05-21 12:03:39昨日は中途半端に時間が空いたので渋谷TOEIへインドの映画「ロボット」を見に行った。後半部でラジニがノリノリで悪役を演じてた。残念だったのは大幅にカットされていたこと。マチュピチュまでダンサー引き連れて撮りに行ったダンスシーンは今か今かと待ち構えていたのにカットされてるなんて!
2012-05-21 12:26:27ノーカット版を放映させようという運動もあるとか。映画の楽しみ方の違いで,日本人には長過ぎるという話も。私はやっぱりノーカット版が見たい。 RT @KAN0U: 「ロボット」を見に行った。【中略】残念だったのは大幅にカットされていたこと。
2012-05-21 12:32:20「ロボット」はタミル語映画(原題はイェンディランஎந்திரன்)なので←こういうタミル文字がたくさん出てくることを期待していたのだが、欧字とデバナガリばかり。字幕がついていてきちんと確認できたのは「チェンナイ・コーポレーション廃棄物処理場」と「内務省」の2ヶ所の看板だけだった。
2012-05-21 12:37:19