森瀬繚さんによる「バットマン:ノエル」の布教及びアフタークリスマスのちょっと良い話

12
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

海法さん .@nk12 か鋼屋さん .@j_hagane は、クリスマスにあわせて『バットマン:ノエル』の布教をするといいのにと思った。 http://t.co/Hr3Kopqy

2012-12-26 02:36:33
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

「人とのつながりに背を向け、お金だけがすべてのスクルージにとって、クリスマスなど無意味なものでしかない。あるクリスマス・イブ、そんなスクルージの前に過去・現在・未来の精霊が現われ、心揺さぶる"旅"へと彼を誘う。そこでスクルージを待っていたものとは......!?」

2012-12-26 02:38:30
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

『クリスマス・キャロル』(光文社古典新訳文庫)のあらすじから引用させていただきました。これを踏まえた上で、『バットマン:ノエル』のあらすじを御紹介しますと--。 http://t.co/TBGBPN9g

2012-12-26 02:39:22
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

「人とのなれ合いに背を向け、正義の執行だけがすべてのスクルージ=バットマンにとって、クリスマスなど無意味なものでしかない。あるクリスマス・イブ、そんなスクルージの前に過去・現在・未来の精霊(人々)が現れ、心揺さぶる"旅"へと彼を誘う。そこでスクルージを待っていたものとは……!?」

2012-12-26 02:45:53
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

『バットマン:ノエル』。"Noel"とはクリスマス、あるいはクリスマス・シーズンを意味する言葉です。これは、チャールズ・ディケンズの『クリスマス・キャロル』を通底奏音に、容赦なき正義の権化バットマンの改心を描く、心温まる物語--本当です。 http://t.co/Hr3Kopqy

2012-12-26 02:46:06

遠藤海成 @minakichijapon

@Molice 森瀬さん森瀬さん! クリスマス当日におねだりしそびれたので、アフタークリスマスの素敵なエピソードとかありませんか? 森瀬さんがわたしの知ってる人の中で1番物知りさんだから!

2012-12-26 02:53:48
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

@minakichijapon アフタークリスマスですか! しかも素敵なエピソード……難題であります。「あのね、11月4日の子供はね、クリスマスの夜にお父ちゃんとお母ちゃんが(略)」みたいなオチ話ではダメってことですよね。(考え中)

2012-12-26 02:58:34
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

遠藤海成さん .@minakichijapon から無茶ぶ……もとい、リクエストいただいたので、アフタークリスマスのためのちょっといい話。12月26日になりました。クリスマスが過ぎ去り、祭が終わった後のような寂しさを感じている人もいらっしゃるかも知れません。

2012-12-26 03:02:59
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

クリスマスといえばまさにかきいれどき。接客業の方にとっては、クリスマス・シーズンはむしろ繁忙期。楽しむどころではなかったかも。英連邦諸国などいくつかの国では、12月26日はそんな働き者のための休日になっています。ボクシング・デー、あるいはクリスマス・ボックスと呼ばれます。

2012-12-26 03:06:05
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

ボクシング・デーだからといって、聖職者たちがリング上で殴りあうのを皆で観戦する日とかそういう話ではありません。 http://t.co/Ir1zXHbQ

2012-12-26 03:06:58
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

ボクシング・デーの「Boxing」の正確な由来は今ひとつわかっていないということです。有力説としては、クリスマスの翌日、貧しい人たちのために教会に寄せられたプレゼントの箱を開き、分配する日というものがあります。

2012-12-26 03:08:47
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

この休日を採用している国では、雇用側が被雇用者を労う休日です。とくに、カナダのオンタリオ州では、被雇用者にひとしく有給休暇を与えるよう法令で定められているとか。

2012-12-26 03:10:58
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

残念ながら、日本ではこの習慣はありません。だけど、クリスマス・シーズンに楽しい休日を過ごした方は、この時期にも熱心に働いていた知人や友人に優しくしてあげるとよろしいのじゃないかなと。

2012-12-26 03:12:47

森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

そうだそうだ、昨日コンビニで見かけたのですけど、カルビーから1月下旬までの期間限定で「ポテリッチ クリスマス島の塩味」が発売中です! たぶんこれの製品が店頭に並んでいる最中は、あなたにとってのクリスマス。(やけくそ) http://t.co/9UUmqurE

2012-12-26 03:19:10
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

ちなみにこのクリスマス島ですが、1942年に大日本帝国海軍に占領されたオーストラリアの島(当時は大英帝国の植民地)ではなく、キリバス共和国のキリスィマスィ島の方なんですね。この島で何が起きたかというと……あ……。 http://t.co/DJCVunWh

2012-12-26 03:22:55
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

「※現在、放射能の影響は残っていません。」だそうです。よかった。いい話だ!http://t.co/FXdIrw4B

2012-12-26 03:23:32

森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

遅れてやってきたサンタクロースのいい話があった気がするのだけど思い出せない……。(>,,,< )

2012-12-26 03:30:14

森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

アフター、はちょい難しげなので(本当にロクでもない話なら次々と出てくるんですけど!)時節にあわせたお話で〆としましょう。映画『ホビット 思いがけない冒険』が14日に公開されました。 http://t.co/6QDtma1S

2012-12-26 03:40:11