20100908 『世界とつながるTwitter英語学習法』 本間正人さん講演会

2010年9月8日に『世界とつながるTwitter英語学習法』の著者、本間正人さんをお迎えして開催したトークイベントのまとめです。
3
前へ 1 2 ・・ 6 次へ
kurt @h_kurita

周りには、何からはじめたらよいかなと悩んでる方が多いみたい。RT @ToshiAizawa: 本間正人さん「英語学習って楽しい。英語ができると世界が広がる。それを伝えたい。正直、英語教育には期待してない。英語は教わるものでなく、自ら学ぶもの」 #d21bc

2010-09-08 19:49:18
@toshiaizawa

本間正人さん、スライドから「英語を活用しているイメージをもつ。自分にあった学習方法を発見する。ベストの学習方法は一人ひとり異なる。色々やってみて事後的にしかわからない。だから色々ためしてみよう。」 #d21bc

2010-09-08 19:49:20
@toshiaizawa

本間正人さん「一番多い質問。一番いい英語学習法。それがわかったら始めたい。→先延ばし症候群!だけどそれは、一人ひとり異なる。でも事後的にしかわからない。だからやってみて。というしかない。」 #d21bc

2010-09-08 19:51:38
Shigemoto Takahiro @taka_2

#d21bc 本間さんの説明面白すぎるw

2010-09-08 19:52:31
@toshiaizawa

本間正人さん「T/N/Bが頭文字の雑誌。これを定期購読するのが挫折の王道!定期購読でなく、一冊で買う。一カ所だけ読もう。」 #d21bc

2010-09-08 19:53:02
伊藤武史 @vigscom

現在Ust視聴中 RT @disover21 RT @learnologist: 19:30~九段で「世界とつながるTwitter英語学習法」のトークイベント。Ustream #toeic #eigo #d21bc http://ht.ly/2B0ko

2010-09-08 19:54:27
@toshiaizawa

本間正人さん「挫折の王道、その2:英英辞典。すばらしい学習教材!だ、け、ど、、、知らない言葉ひいて、知らない言葉が出てくる。あり地獄状態!英英辞典の正しい使い方は、知っている言葉をひくこと。」 #d21bc

2010-09-08 19:54:52
Hidetsugu Yamauchi @y_much

英英辞典は知っている英単語を調べるときにつかうといい。one look dictionaryおすすめ。 #d21bc

2010-09-08 19:56:25
@toshiaizawa

本間正人さん「英英辞典。個人的に一番好きな定義。I(アイ)の定義。someone speaking. youの定義。someone spoken to. 」 #d21bc

2010-09-08 19:56:34
@toshiaizawa

本間正人さん、OneLook onelook.com 。一番好きな辞書を使って、実際の使い方のデモ中。メタ辞書。 #d21bc

2010-09-08 19:56:53
カラス @karras96

なる RT @ToshiAizawa: 本間正人さん「一番多い質問。一番いい英語学習法。それがわかったら始めたい。→先延ばし症候群!だけどそれは、一人ひとり異なる。でも事後的にしかわからない。だからやってみて。というしかない。」 #d21bc

2010-09-08 19:57:05
@toshiaizawa

本間正人さん「挫折の王道、その3:NHKの語学講座。4月号のテキストだけが売れている!4月の第4週、5月の第1週、視聴率下がる。さがったまま。NHKに提案したんだけど、語学講座5月に始めればいいのに」 #d21bc

2010-09-08 19:59:08
出版社ディスカヴァー|11/25新刊発売 @discover21

英語学習 挫折の王道って••• その1 英語新聞、雑誌の定期購読 その2 英英辞典 その3 テレビ、ラジオの語学講座 英英辞典で、知ってる単語を読むのはオススメです! #d21bc

2010-09-08 20:01:18
@toshiaizawa

本間正人さん「NHK語学講座。自分が講師しているときはテキスト買わなくていい、とはとても言えなかったが、実際にはかわなくていい。番組も、見られるときだけ見ればよい。そんな使い方がおススメ。番組表に拘束されない」 #d21bc

2010-09-08 20:01:22
@toshiaizawa

本間正人さん「色々な学習方法を試してみるのが大切。アウトプット/インプットのバランス。学校英語の授業はインプット中心。」 #d21bc

2010-09-08 20:02:24
ぼくはくま @arg_0

わからないなりにこれが良いと思う。波及するから。 RT @ToshiAizawa: 本間正人さん「英英辞典。個人的に一番好きな定義。I(アイ)の定義。someone speaking. youの定義。someone spoken to. 」 #d21bc

2010-09-08 20:02:45
@toshiaizawa

本間正人さん「インプット中心では英語力、錆び付いてしまう。そこで!→Twitterは英語による発信を日常化。」 #d21bc

2010-09-08 20:03:11
Shigemoto Takahiro @taka_2

#d21bc 大切なことなので二回言いました。

2010-09-08 20:03:59
@toshiaizawa

本間正人さん「140文字はせいぜい2センテンス。文法を気にせずに気楽に。お手本いっぱいあるので、オリジナルの英文できあがり。英作文は英借文!」 #d21bc

2010-09-08 20:04:38
@toshiaizawa

本間正人さん「Twitterを使えば、気楽に英作文する機会が持てる!移動中でもできる。昔ペンパルってあったけど、返事こなかったり、、、今はTwitterで気軽に世界中の人と英語でやりとりできる。返事をもらえる書き方もある。」 #d21bc

2010-09-08 20:06:39
Shigemoto Takahiro @taka_2

#d21bc 英語の社内公用語化=意思決定プロセスを英語で残すこと。決算報告など。これは誤解してたなあ。

2010-09-08 20:08:07
@toshiaizawa

本間正人さん「社内公用語は、「英語で議事録」のこと。ある日系企業、これまで日→英の順番でIR情報発信していたが、英語一本化してもいいんじゃないか」 #d21bc

2010-09-08 20:08:19
大澤遼 / Camino de Tokio @y_yt

僕もツイッターで、スペイン語+英語の発信を再開させないといけないな。 RT @ToshiAizawa: 本間正人さん「インプット中心では英語力、錆び付いてしまう。そこで!→Twitterは英語による発信を日常化。」 #d21bc

2010-09-08 20:08:30
出版社ディスカヴァー|11/25新刊発売 @discover21

140文字はせいぜい2センテンス。誰かの名文を借文すればいいんです。ーー 英語だとそれくらいなんですね。日本語だとまだまだ書けますが••。英語でさらに気楽につぶやきましょう。 #d21bc

2010-09-08 20:09:22
@toshiaizawa

本間正人さん「人材、世界に目を向ければ、やる気の高い人、いっぱいいる。日本人を高く雇って、モチベーション高めて、英語教育して、、、実は、日本人だけに限るのはナンセンスでは?」 #d21bc

2010-09-08 20:09:29
前へ 1 2 ・・ 6 次へ