worry aboutとbe worried aboutはどう違う?
能動態のworry aboutと受動態のbe worried aboutって同じように使っていいのかな,と思いながら英作文していませんか?
- tacitus_a_um
- 956
- 0
- 0
- 1
ikuhoyama
@tacitus_a_um
worry aboutとbe worried aboutは,ほとんど同じように使ってかまいませんが,微妙な違いがあります。 #eigowithiku
2014-08-09 23:19:54
ikuhoyama
@tacitus_a_um
worry aboutは,現在単純形の能動態(習慣的動作)なので「常に心配している」という意味になり, I worry about you―I’m your mother. のように使います。 #eigowithiku
2014-08-09 23:23:26
ikuhoyama
@tacitus_a_um
be worried about は,現在形の受動態なので,「特定の状況で今心配している」ことを表します。 I’m worried about you―you are looking very thin. のように使います。#eigowithiku
2014-08-09 23:26:21