- akatsuki_obana
- 11391
- 0
- 3
- 27
源ノ角ゴシックについて。ものかのさん。「源ノ角ゴシックはちょうわかりにくい」www「 #dtpstudy15
2014-11-15 14:11:517つのウェイトを展開されている。 おまけに無料。これは使わない手はない! ところが… DLする所がよく分からない! やっとDLしてもちょう分かりにくい! #dtpstudy15
2014-11-15 14:11:52.@akatsuki_obana さんの「DTPの勉強会 第15回 まとめ」をお気に入りにしました。 togetter.com/li/745495
2014-11-15 14:15:00まず文字コードを指定しても文字の形はない。文字コードはCMapの符号表がある。この文字コードとグリフ名を合わせてグリフ倉庫から文字の形を取り出す。 #dtpstudy15
2014-11-15 14:15:29.@golden_wheat さんの「「空気」について」をお気に入りにしました。 togetter.com/li/42
2014-11-15 14:16:57.@akatsuki_obana さんの「DTPの勉強会 第15回 まとめ」をお気に入りにしました。 togetter.com/li/745495
2014-11-15 14:17:18文字コードがひとつしかないもので日中韓で文字の形が違う場合どうするのか。解決策のひとつは個別言語版を作る。CMapが各国語に専用になっている。だから問題が起きない。 #dtpstudy15
2014-11-15 14:20:56日簡繁韓等の変換はインデ文字パネルの最下部にある「言語」のところで設定する。 #dtpstudy15 pic.twitter.com/AvTO6s018v
2014-11-15 14:24:50つまり、源ノ角ゴシックで複数言語版では、文字コードをCMapでCIDを決定し、ローカライズ字形の指定がある場合、違う変換表で想定した字形が表示される。(それってどこにはいっているのかな?CMapとまた違うの?) #dtpstudy15
2014-11-15 14:28:39OTC版は4つのフォントを一つにまとめたもの。 スーパーOTC版は「未来のフォント」。 「おれに合わせろ!」的なw #dtpstudy15 しかし、早いー。
2014-11-15 14:28:44