【ニンジャスレイヤー二次創作】【ベイルド・ドゥーム・アンダー・ギター・サウンド】#1

私はサウンドトラックライブイベントを見逃しました。貴方もそうですね?よくわかります。アーカイブ?必要ない。我々にはDIY精神がある。そう、ライブを見れなかったなら自分でライブを作るのです。わかったか。 (ツイート後に微調整をしてるので時系列が多少バラバラです。ご容赦ください。磁気嵐で済む翻訳チームスゴイ)
0
モ。 @TFMMS

彼らは気付いているのだろうか?自らが神聖なライブ儀式を汚していることに!「翻訳チームをダセー!」「ダセー!」((やめろ!))ボブは心の中で叫ぶが、実行する度胸はない。その時だ「ザッケンナコラー!」「グワーッ」「囲んで棒で叩く!」「グワーッ」別のヘッズ集団が冒涜ヘッズを攻撃!25

2014-11-24 00:07:34
モ。 @TFMMS

「アイエエエ!」翻訳チームを探そうとしたヘッズ達があらゆる手段で囲んで叩かれる。日本人は礼儀正しく奥ゆかしさを何よりも重点する。しかし奥ゆかしさを忘れた者には容赦なく牙を剥くのだ。騒動は収まり、ライブ儀式開始時間が来た。会場は暗転、スモークの揺らぎとレーザー光が会場を満たす。26

2014-11-24 00:07:48
モ。 @TFMMS

ステージ上にライトが走る。照らし出されたのは重装甲戦車めいたタイコセットと、ギター、ベース、キーボード…それぞれの楽器を構える、あまりにも機械的な奏者達だ。そう、機械。オムラ系列の技術の粋を集めた最先端ロボ奏者である! 27

2014-11-23 03:32:07
モ。 @TFMMS

「オームーラ!オームーラ!」「モーターヤッター!」自動殺戮ボットめいて無慈悲に楽器を構えるモーター・ナラスの迫力にニンジャヘッズ達は沸き立ち、チャントを唱える!((本当にオムラを持って来ただって!?う…ゆ、許せない!))「オームーラ!」だがボブも無意識にチャントを唱えていた!28

2014-11-23 03:37:31
モ。 @TFMMS

ニンジャヘッズの盛り上がりを高度アルゴリズム解析したかのごとく、モーターナラス達はここぞというタイミングで演奏を開始した!原典を装飾したあのサウンド!それが今ここに!ギターは意思を持つかのごとくメロディをかき鳴らし、ドラムが会場を鳴動させる!おお、これがテックの進歩なのか!?29

2014-11-23 03:43:05
モ。 @TFMMS

ギャギャンギャンギャンギャン!ギュギュンギュンギュンギュン!ウーウーウーウーウウー!デーレーレーレーレー!30

2014-11-23 03:50:32
モ。 @TFMMS

そこにはつかの間の楽園があった。カルト集団ニンジャヘッズにとっての至高の空間が。トゥイッター上で活動するニンジャヘッズ達も、同時中継の光景を見て盛り上がる。ボブは目的も忘れ、ひとりのニンジャヘッズとなってライブ儀式を楽しんでいた。31

2014-11-23 03:51:01
モ。 @TFMMS

演奏も既に3曲目。ヘッズ達が最高潮に盛り上がる中、ライブ儀式を止めずにアナウンスが入る。「ここでゲストの登場ドスエ」モーターナラス達を照らすライトは消え、彼らは暗闇の中原典の曲を演奏し続ける。そしてステージ中央にライト。そこにはいつの間にか、二人のニンジャヘッズがいた。32

2014-11-23 03:55:32
モ。 @TFMMS

ボブは訝しんだ。あれは、もしや?金属性メンポをつけたニンジャヘッズ達はマイクに向け、アイサツした。「ドーモ、トランスレイターです」「ドーモ、エルフニンジャです。皆さん知っての通り、我々が」「翻訳チームです」場内のヘッズ達がどよめいた。 33

2014-11-23 03:59:23
モ。 @TFMMS

「エ・・・あれが!?」「やっぱり翻訳チームは実在したんだ!」ヘッズ達は震え、喜びの声を上げる。中には泣き出す者や、失禁する者もいる。「ハァーッ!ハァーッ!」ボブは本来の目的を思い出し、目つきを変えた。((何をする気だ翻訳チーム!ニンジャヘッズの完全な私物化…許さないぞ!))34

2014-11-23 04:03:59
モ。 @TFMMS

機械奏者の演奏が響く中、トランスレイターが言葉を続ける。「今日ここに来た貴方!その意味はわかってることと思う。」「俺達は選ばれたニンジャヘッズだ!」ヘッズの一人が叫ぶ。「そう!貴方達は選ばれた者です。ニンジャ翻訳行為メント、それは実際我々の力だけでは厳しい」35

2014-11-23 04:08:13
モ。 @TFMMS

「原典の翻訳を続けるには多くの助けが必要。わかったか」トランスレイターの機械翻訳めいた問いにヘッズは笑顔で賛同する。「「はいわかりました」」((もっともらしいことを言って!ヘッズに宣伝行為でもさせる気だろう!))ボブは彼の言葉を信じず、一人興奮する。36

2014-11-23 04:13:58
モ。 @TFMMS

((僕達に何をさせる気だ!言ってみろ!))ボブの心を読んだかのように、トランスレイターは答えた。「これから貴方達全員を翻訳チームへ研修します」ガチャリ。会場の全てのドアにロックがかかった。37

2014-11-23 04:18:08
モ。 @TFMMS

ギターの音が響く中、楽園はジゴクへと変わった。38

2014-11-23 04:19:42
モ。 @TFMMS

【ベイルド・ドゥーム・アンダー・ギター・サウンド】#1 終わり。#2 に続く。

2014-11-23 04:21:51