- ElementaryGard
- 2172
- 0
- 0
- 0
It happens sometimes
@ElementaryGard
『謎解き中国語文法』(相原茂、講談社新書)再読。中国語の基礎文法に分析的に迫り、微妙なニュアンスの違いをあぶりだす好著。
2014-11-27 00:20:17
It happens sometimes
@ElementaryGard
「~できる」にあたる中国語の言い回しはいくつかあって、①会 ②能 ③可以 の三つ。ニュアンスの違いを説明せよ…自信がないです。
2014-11-27 00:22:59
It happens sometimes
@ElementaryGard
この本によると ①会 基本的な操作技能をクリアしている ②能 能力があり、それを具現化できる ③可以 その実現を妨げる情況にはない
2014-11-27 00:25:09
It happens sometimes
@ElementaryGard
NHKドラマ『坂の上の雲』の中国語字幕版。「そこから旅順港は見えるか?」 可以と訳されています。なるほど「その実現を妨げる情況にはない」です。 pic.twitter.com/Azge6ZiJ41
2014-11-27 00:28:00
拡大
It happens sometimes
@ElementaryGard
「見えます、丸見えであります!」 pic.twitter.com/SaxmTXHEr3
2014-11-27 00:29:32
拡大
It happens sometimes
@ElementaryGard
>外国語の習得に関する「話す」「書く」「読む」「聞く」の4技能のうちで、"会"が使えるのは「話す」「書く」だけであり、「読む」と「聞く」には"能"の方を用いる。 p19
2014-11-27 00:34:52
It happens sometimes
@ElementaryGard
要するに「話す」「書く」は能動的で「読む」「聞く」は受動的であることが使い分けの基準だと。受動的なのに”能”なのは日本語と中国語の違い。
2014-11-27 00:36:38