ISILは『日出ずる処のイスラム国』!? フランスがISILと呼ばない意外な理由(推測)

須藤玲司(@LazyWorkz)氏のツイートを中心にまとめさせていただきました。こちらもお読み下さい。「「イスラム国」呼称について」http://togetter.com/li/779837
21
須藤玲司 @LazyWorkz

たのしいパーティの話を切り上げて、今日もしつこく #イスラム国名称 のおはなし。 「呼称『イスラム国』使用中止を求めるキャンペーン」記事に凸ったときのコメントを転載します。#BLOGOS blogos.com/article/105209/

2015-02-12 00:16:25
須藤玲司 @LazyWorkz

blogos.com/forum/98115/re… 余談ですが、オバマ大統領は9月の演説で「ISILはIslamicでもstateでもない」と断定し、あえて略称のISILのみを使いました。それを受けてか、ホワイトハウスの発表する文書では、略称のみを記載することが多いようです。

2015-02-12 00:18:19
須藤玲司 @LazyWorkz

しかし、ペンタゴンの発表する文書では、初出で"Islamic State of Iraq and the Levant"と略さず表記し、その後ISILと略記するスタイルを現在でもとっています。 つまり、「Islamicでもstateでもない」というオバマ演説とは少しズレています。

2015-02-12 00:19:10
須藤玲司 @LazyWorkz

これまでぼくがしつこく指摘してきたように、#イスラム国名称 は、 アメリカ政府→「ISIL」 フランス政府→「ダーイシュ」 を採用し、米仏ともにメディアは「ISIS」か「イスラム国」を使用しています。 フランスが「ISIL」を使わない理由が、ようやくわかりました。わりと意外。

2015-02-12 00:23:28
須藤玲司 @LazyWorkz

ISIL「イラクとレヴァントのイスラム国」は、英語表記では "Islamic State of Iraq and the Levant" です。("in"としているWikipediaは誤り) レヴァントは、ギリシャからエジプト、よりによってイスラエルも含む、非常に広い地域です。

2015-02-12 00:27:45
須藤玲司 @LazyWorkz

アメリカで普及していた「ISIS」にかわり、オバマ大統領が強引に「ISIL」名称をゴリ押ししたことについては、アメリカ国内でも「レヴァントの一部・イスラエルを紛争に巻き込むための陰謀じゃないか」という説がかなりささやかれています。なんで日本はISILにしたのか…。#イスラム国名称

2015-02-12 00:30:52
須藤玲司 @LazyWorkz

ここで、ISILのL、「Levant」という言葉について、アメリカ人とフランス人はまったく違う感覚を持っています。フランス語がわかる方には常識でしょうが。 「levant」は、フランス語では「昇る」「日の出」という意味の、普通名詞なのです。 #イスラム国名称

2015-02-12 00:35:30
須藤玲司 @LazyWorkz

つまり、ISIL=「イラクとレヴァントのイスラム国」は、フランス人の感覚では「イラクと日の出のイスラム国」と聞こえるのです。 これはたぶん違和感のある響きのうえに、極悪テロリスト集団に対してはあまりにポジティブすぎる名称でしょう。だからフランスは「ISIL」という略称をガン無視。

2015-02-12 00:38:01
須藤玲司 @LazyWorkz

「levant」はフランス語普通名詞「日の出」だから、「ISIL」という名前はフランス人に受け入れられない。 だからフランス人は「イスラム国(EI)」「ダーイシュ」「ISIS」のどれかを使う。 推測ですが、たぶんここまでは間違いないと思います。 #イスラム国名称

2015-02-12 00:42:06
須藤玲司 @LazyWorkz

シリア周辺の中東地域「レヴァント」と、フランス語の「levant」(日の出、英語のrising)が同じ言葉なのは、偶然ではありません。 中東がヨーロッパから見て日の出側、東に位置するからです。「東方」といったノリでしょう。もとはラテン語由来っぽいです。 #イスラム国名称

2015-02-12 00:46:34
須藤玲司 @LazyWorkz

つまり、ISILで話題の「レヴァント」(≒中東シリア近辺)は、「日の出の方向の国」という意味を持ちます。欧州から見て東側です。 あれ、どっかで聞いたことある響きですよね? 「日出ずる処」、「日ノ本」、つまり「日本」と、まったく同じ語源なのです。 #イスラム国名称

2015-02-12 00:52:12
須藤玲司 @LazyWorkz

現にフランス語では、日本の別名として「le Pays du Soleil-Levant」(日の出の国)という雅な呼び名が、かなり定着しているそうです。 大日本帝国は「Empire du Soleil Levant」(日の出の帝国)だそうな。「太陽の帝国」って映画もありましたね。

2015-02-12 01:02:44
須藤玲司 @LazyWorkz

ここからは少し憶測が混じります。フランスに詳しい人、間違ってたらご指摘いただけるとありがたいです。 自分は「朝の挨拶はジュテーム」と往年のエロゲーの主人公に言われても「そうなんだー」と納得するほどの素人です。 #イスラム国名称

2015-02-12 01:08:44
須藤玲司 @LazyWorkz

フランス語話者にとっては、「レヴァントっぽい国」=「日本」というイメージがあるのだと思います。 #イスラム国名称 としてアメリカ政府が提唱している「ISIL」=「イラクとレヴァントのイスラム国」という言葉には、どうしても「日本」のイメージが混じってしまうのではないでしょうか。

2015-02-12 01:10:18
須藤玲司 @LazyWorkz

「レヴァント」の響きは日本っぽい。 極悪非道のテロ組織の名前に、全然関係ない日本の匂いを混ぜてしまわないよう、アメリカ政府が提唱する #イスラム国名称 「ISIL」を無視して、フランス政府は「ダーイシュ」、フランスのメディアは「イスラム国(EI)」と「ISIS」を採用。なのかな?

2015-02-12 01:14:27
須藤玲司 @LazyWorkz

もしフランスが、日本へのちょっとした配慮も含めて、「ISIL」という名前を避けてるのだとすると。 アメリカ政府に追従して、世界でも非主流の「ISIL」を採用しちゃった日本政府・自民党の見識は…。 アメリカ国内でさえ「ISIL」という名前は批判が多いのに。 #イスラム国名称

2015-02-12 01:21:55
須藤玲司 @LazyWorkz

levantを「レヴァント」と英語読みで書きましたが、フランス語読みでは「ルヴァン」です。 これが「日本っぽい響き」ってのは推測なので、もし的外れなら、どなたかご指摘いただけるとありがたいです。 意味的に不適切&世界的にマイナーな呼称「ISIL」、ますます支持できないかも…

2015-02-12 01:30:11
須藤玲司 @LazyWorkz

この一連の話、題するなら 「ISILは『日出ずる処のイスラム国』!? フランスがISILと呼ばない意外な理由(推測)」 ってかんじかな。 識者のご指摘おねがいしますー。 #イスラム国名称

2015-02-12 01:35:01