国境を巡視しつつ、危険な場所をさがしてはそこを通り抜ける道を探す道先案内人、そして何よりも捕食者の魔の手から縄張りを守る戦士なのです。『マウスガード』とはマウスの社会において、その種族の繁栄と平安のために献身的に日々戦う者達なのです。(この項終) #マウスガード
2015-03-08 13:31:17RPG的にいうならば、マウスガードたちはレンジャー(野伏)の一団ですね。指輪物語の馳夫(ストライダー)などの系譜に連なる英雄で、他がドラゴンと戦うように彼らはミミズクやヘビと戦い(mouseguard.net/wp-content/gal…)、か弱きマウスたちを守るのです #マウスガード
2015-03-08 13:37:18『マウスガード』の世界はマウスたちの共同体が点在する、「マウス領(Mouse Territories)」(mouseguard.wikia.com/wiki/File:1150…)での物語がメインです。北東には原野が広がり、南西には仇敵たるイタチ達がいます。(1) #マウスガード
2015-03-08 13:41:20"@ShoProBooks: アイズナー賞受賞作の『マウス・ガード』! #アメコミ pic.twitter.com/a6bRLBThqN" これステキ!要チェック!(///∇///)
2015-03-08 13:46:36それと。このマウスガードの世界を遊ぶ『Mouse Guard RPG』は2008年のオリジンズでBest RPGをはじめとして数々の賞を受賞していますが、4月に新版が出る予定です(icv2.com/articles/news/…)。こちらもいずれどこかで……ねえ? #マウスガード
2015-03-08 13:54:02『マウスガード』邦訳版発売決定のニュースを聞いて、嬉しさのあまり(あと、ちょっと寝不足気味のせいで)リツイート魔人と化しているワタクシ。(笑)
2015-03-08 14:12:19TRPG版『マウスガード』もルール翻訳されて気軽にプレイできるようになるといいな。(きっと今現在でも個人で翻訳して楽しんでらっしゃる人たちはいると思う) pic.twitter.com/QlVbYKFu0C
2015-03-08 14:42:24@kandagawa グフさんグフさぁん!“@HAPPI_MAN: Shoproさん(.@ShoProBooks )から『マウスガード』シリーズ日本語版発売決定の報! やった! ウチのリーアム、ケンジー、サクソンの三匹も大喜び! pic.twitter.com/4G0kTezYxN”
2015-03-08 14:54:39あの館に辿り着ければ安全に休める…ガンバもファイベルも田舎のネズミもあの館を目指すべきだ。記憶の中で理想化されたその館の様相は最早タネローンか、裂け谷のエルロンドの舘か、というレベルであった。そして『マウスガード』よ!しっくりくる!しっくりくるぞー!外が危険であるほど舘は輝くのだ
2015-03-08 15:06:48ネズミの城塞、というワードに何故こんなにときめくのか…中に何万匹ものネズミが詰まった石造りの小屋って云われると割とゾッとするのに…思えばマウスとラットの違いも僕はよく知らぬ…後者のほうがでかくて病原菌をいっぱい持ってるイメージ…いや、そんなことはどうでも良い。マウスガードが出る。
2015-03-08 15:09:18いいか諸君!シルバニアの森が平和なのも!メイプルタウンが安全なのも!国境で!北の果てでナイトウォッチ……いやさマウスガードが戦っているからなのだ!彼等は二度と俗世に戻らぬ誓を立ててだなあ!(ここでゲーム・オブ・スローンズ混入)
2015-03-08 15:11:07