英字新聞に日本の街の写真が載ると何か不気味に感じられるのは

4
It happens sometimes @ElementaryGard

英字新聞に日本の街の写真が載っているのを見ると、何か暴力を感じる。前からそう。なぜなのか。今はわかる。街の看板文字や道行くひとびと個性などが、すべて一律に「JAPAN」に収れんされるのだ。

2015-04-21 00:34:33
It happens sometimes @ElementaryGard

英語という言語のなかで一律化される。「ニホンジンワ、ミンナ同ジ顔ヲシテイルカラ見分ケガツカナイデース」

2015-04-21 00:35:59
It happens sometimes @ElementaryGard

改めて引用。映画『ブラック・レイン』から。GAIJINの目に映るJAPAN。日本語の看板や文字はすべてデザインに読み替えられる。異国の土地でインネンつけられて「こいつ何を言っているのかわからないが何か俺に怒ってやがる」ととまどう感覚。 pic.twitter.com/clwJwU8986

2015-04-21 00:41:38
拡大
It happens sometimes @ElementaryGard

スモークがたかれているのはなぜか、わかりますか。奥行を消して、このドウトンボリの絵を一度二次元にしているんですよ。ううん書き割りってことじゃなくて、2Dのプラズマディスプレイに浮かぶ3D空間。このカット全体がSF宇宙船の操縦席に輝くディスプレイ群なのです。

2015-04-21 00:46:27