日本ほど英語の通じない国はない

その真偽と是非をごっちゃにしつつ議論する
世界語 英語 フランス人
Kelangdbn 151353view 158コメント
126
ログインして広告を非表示にする
  • TrinityNYC @TrinityNYC 2015-05-23 11:07:13
    私も欧州語族は英語しかできないが、これまでのじぶんの経験から言えば、私の場合は、イタリアにいってもフランスにいっても(基本的に欧州のどこにいっても)、うちの旦那が日本で経験するような困難さに遭遇したことは、わたしは一度もない。英語さえできれば、大概事足りる。
  • TrinityNYC @TrinityNYC 2015-05-23 11:12:35
    ニューヨークのチャイナタウンのばあちゃん達の集団より、イタリアの地方都市のイタリア人の方が、よっぽど英語でコミュニケーションできたぜ。
  • ボヘ&ハラカラ @BOHE_BABE 2015-05-23 22:33:30
    欧州でも安宿になればなるほど、田舎に行けば行くほど片言の現地語が必要になって、それを覚えて話して、そこから広がるコミュニケーションの輪が楽しいのだが、社会人の忙しない旅行では旅行先の中の英語が通じる世界からなかなか出れないのが少し寂しい。
  • ボヘ&ハラカラ @BOHE_BABE 2015-05-23 22:47:22
    なかなか現地語の世界に分け入れないのは、時間もあるけど、半分くらいはtripadvisorのせいだと思ってる。外さないレストラン選ぼうと思ったら、英語の世界を出れないんだよね。便利なサービス使った積りが、実は旅行先での体験は貧しくなってるのかもしれない。
  • ボヘ&ハラカラ @BOHE_BABE 2015-05-23 22:36:56
    幾つかの片言話せる言葉は、田舎に分け入り、安宿だったり仲良くなった現地人宅に泊まったりした国と一致する。ルーマニア語、グルジア語、アルメニア語、ロシア語、ポーランド語、スペイン語、セルビア語。
  • MMatsunaka @mana613 2015-05-23 22:47:47
    元のツイートは外国人として訪問するヨーロッパの範囲・深さと、夫婦の片方の母国で訪れる先の違いを考えてなくて要は何と何を比べてるのか自分で分かってないのか、結論ありきだよねえと。
  • MMatsunaka @mana613 2015-05-23 22:49:49
    パリの安宿のスタッフは英語かなりダメだったし、かなり英語が通じるドイツでも、地方都市のオペラハウスでチケット買うのに英語じゃだめで片言のドイツ語使うことに。
  • MMatsunaka @mana613 2015-05-23 22:55:00
    仕事レベルでいうと、ドイツやオランダ、ベルギー相手だと英語のみで事足りて、フランス相手だとフランス語の方が圧倒的に円滑な印象。
  • 善良なアカウント @itomizuki_ 2015-05-24 00:39:54
    友人がドイツ旅行したとき、あまりにドイツ人の英語能力が低くてブチ切れてたし、この人のいうヨーロッパて凄く狭くないか twitter.com/TrinityNYC/sta…
  • ぶる@ラスベガス 6/5-6/9 @polyrhythmic_bw 2015-05-23 11:16:49
    マイアミのリトル・ハバナの公園でゆるゆるとドミノ遊びしてるようなおじいちゃんたちにも英語怪しい人がたくさんいます。あのへんはみんなスペイン語喋っていて、交通標識もスペイン語併記。 twitter.com/TrinityNYC/sta…
  • TrinityNYC @TrinityNYC 2015-05-23 11:23:49
    フランス人が「はあ?ここはフランスですけど。フランス語しゃべれ」なんて態度、本当にとるかな。少なくともわたしは経験ないし、自分がしゃべれなければ英語しゃべれるヒトを引っ張ってきてコミュニケーション取ろうとするフランス人にしかあったことないよ、わたしは。日本人だって、そうでしょ?
  • tmnghryk @tmnghryk 2015-05-23 11:30:54
    @TrinityNYC @kenic パリで、そういう態度を本当に取られましたよ。ルーブル美術館の近くで何回か。ああ、これが例の態度か、まんまだな、と。ンパルナスの下町では、そんなことありませんでしたが。
  • DJ SKYFALL @DJSKYFALL69 2015-05-23 11:34:08
    @TrinityNYC 私が旅行で行った狭い範囲だと、パリの中心でなければ思ったより英語は通じないという印象です。郊外のホテルでは夜勤の従業員だとフランス語しか話さないというので、錆びついたフランス語で筆談を始めたらわざわざ別の都市から来てくれた友人が助けてくれました。
  • koto kotora @kotokotora 2015-05-23 11:38:10
    私もフランスで片言の英語で困ったことないです。ひとりだけ、I can't speak English! と言われて、日本人みたいだ!と親近感を覚えました。 twitter.com/trinitynyc/sta…
  • 猫屋 @nekoya_3 2015-05-23 11:39:00
    @TrinityNYC たしかに。2年前京都駅でウロウロしていたアタクシに八条口への行き方を教えてくれたのはフロリダからのご夫婦で「あたしの英語もさびてて」と言ったら「あら、あたしたちも仏語しゃべれないし、おんなじ、ケラケラ♪」と会話(?)してました。楽しかった
  • DJ SKYFALL @DJSKYFALL69 2015-05-23 11:42:50
    @TrinityNYC サッカーワールドカップも開催しましたし、バカロレアを取っていれば、ある程度は英語を使えるような気もするのですが。郷に入れば郷に従えではありませんけれども、ある程度は行く先の言語は習得しておくに越したことはないと思います。
  • 大仏 @cocoa9245 2015-05-23 11:44:15
    @TrinityNYC 私が2013年にパリへ旅行したときはレストランでも電車でも英語で話してくれました。タクシーの運転手さんで一人だけは断固フランス語だったかな^_^;
  • 猫屋 @nekoya_3 2015-05-23 11:51:07
    @TrinityNYC そう、チャイナタウンでは米語通じなかった。ロシア人のタクシーにいちゃんも道知らないし英語しゃべれなかった。ニューヨーク凄いと思ったよ。
  • 忠犬ワン公 @wanko_no_wanko 2015-05-23 11:52:04
    @TrinityNYC フランスの美術館の窓口でチケットくださいと英語でお願いしたら、フランス語で返してきて、一生懸命英語しか分かりませんとお願いしたらようやく英語で応対してくれた経験ならあります。
  • wptp @wptp 2015-05-23 12:02:01
    @TrinityNYC 母親(55)は30年前にヨーロッパを回ったときにフランスはそうだった、と言っていたので一昔前の話なんですかね。
  • きーちゃん @Clap_Pop 2015-05-23 12:05:41
    @TrinityNYC うちの旦那の取引先もフランスの企業。電話もメールも英語だし、前に研修の為にフランスの会社に旦那が出張した時も、座学、実技どちらも全て英語だった。フランス語しゃべれ!(旦那もフランス人は母語しか話さないイメージ持ってて)なんてなかったって言ってました。
  • HML @ExileinBeanTown 2015-05-23 12:23:46
    @TrinityNYC 30年前はそうでしたよ。困った顔をして「英語が話せますか」とフランス語で聞くとやっと英語で対応してくれましたが。
  • もげ @At_StormyNight 2015-05-23 12:31:52
    @TrinityNYC ありました。ルーブル美術館の受け付けと道を聞いた警官にそういう態度とられました。こっちは必死で英語で話かけたんですが、英語ダメって首振って対応してくれませんでした 警官はともかく、観光客がたくさん来る有名美術館の受け付けがアレではちょっと(ーー;)
  • sine nomine @sinenomineanony 2015-05-23 12:42:39
    @TrinityNYC ヴェルサイユ宮殿の案内係の女性が英語でトイレの場所を尋ねられて冷たくフランス語で答えたのを目撃しました。近くにいた親切な人が英語に訳してあげてましたが、訳した人を睨みつけてました。
  • 伊藤 秀和(巨大不明生物) @psychokinetica 2015-05-23 13:08:24
    @TrinityNYC 欧州はホント楽ですよね。フランス人は英語使わないなんて大嘘です

コメント

  • 言葉使い @tennteke 2015-05-24 07:05:16
    へぇ。イタリア地方都市のスーパーマーケットいって牛乳買おうとしたけど「milk」表記が一切なくて、レジのおばちゃんに「mili?」と聞いても一切通用しなかったことがあるから、うらやましい。
  • プレーンビスケット@タウイタウイ泊地 @plain_bis 2015-05-24 07:26:05
    英語が通じないことに憤るのではなく、英語が使えるとこんなメリットがあると提示した方がよほどやる気になる人が増えると思いました。(小並感)
  • 青痣 @densuifu 2015-05-24 08:22:03
    WW1ぐらいまではフランス語が世界(欧米)での公式用語だったんでしたっけ? 大英帝国やアメリカがもっと世界の国々を植民地にしててくれたら皆が英語を使いたがる便利な社会になってたと思います。 世界の文明が滅びる瞬間まで英語の優位性は変わらないんでしょうか?
  • ゲームセンタードラ邸 @donojiTR 2015-05-24 08:59:52
    まとめのサムネで大体展開が理解できる。すごい
  • 虎次(とらつぐ) @tora2kuro 2015-05-24 09:30:36
    最低限「すみません、私は◯◯語(現地語)がほとんどわかりません」「英語がわかる人はいませんか」ぐらいの現地語は使えるようにしといたほうが心証も良いし実用的。
  • nekosencho @Neko_Sencho 2015-05-24 09:37:09
    ドラクエとかだと、村の人が一言二言、決まったことしか語ってくれないのだが、あれを「こちらが使ってる不慣れな言語に懸命に対応してくれてる」と考えるようになってから急に現実感が増した
  • パナマ某 @panamabou 2015-05-24 11:17:04
    経験者談 大阪弁と大げさなジェスチャーと片言の英語で会話内容の半分くらいは通じていますよ
  • ぼんじゅ〜る・伝説の美少女 @France_syoin 2015-05-24 11:17:43
    「日本ほど英語が通じない」と言っておきながら、フランスでの対応が「日本でもそうでしょ」とwなら日本とフランスは日本と同じくらい英語が通じないってことで、「日本ほど」と日本disをしておきながら日本「だけ」やないって自分で証明しとるやんww
  • Hoehoe @baisetusai 2015-05-24 11:18:05
    こんなもん体験に個人差あるのに一般論みたいに言うなやアホども
  • backyard of 'sintar' @sintar_bkyd 2015-05-24 11:29:50
    途中まではそれなりに有用なツイートの流れが、一気にクソ化するケース
  • saebou @Cristoforou 2015-05-24 11:33:47
    シチリアの大学で学会があった時、開会の辞をのべる学部長が英語ができないので通訳なしでイタリア語だけで話したのですが、司会の人が「英語しかわからない方は学部長の深みのある声をお楽しみください」と言っていて、さすがだと思いました。
  • お猿さん@二次元の圧力に屈服 @mamachari3_Jpn 2015-05-24 11:46:36
    途中で読むのに挫折してしまいましたorz。。。誰が何をどうすれば「英語が通じる」様になるのか?わからないまま。。。
  • mmmmmtttt37 @mmmmmtttt37 2015-05-24 11:48:46
    日本語でも話の通じない人のまとめなんですか?
  • ゆゆ @yuyu_news 2015-05-24 11:49:31
    世界にどれだけ非英語圏の国があると。「G8のなかで」とか「五輪開催国で」とか限定したうえでなら分かるけど。
  • 26歳高等遊民 @ujmtjmtjmtgwta 2015-05-24 12:23:37
    自分の経験の話してるんだから偏ってようが別に問題ないだろ。Macの女子高生シリーズなんかよりちゃんとしたソースだ
  • sakatre @sakatre 2015-05-24 12:37:15
    自国の言語で高等教育が受けられる国では貧困層にも教育機会があるんだよってことを全然考えてないで、英語が話せない国は劣等国って?貧困層とか教育受けるなって?
  • taka @Vietnum 2015-05-24 13:06:23
    悪いけど「英語ができて海外によく行く(中年)女性 = むだに日本を貶めるのが好きな意識高い系=言ってることが偏りすぎてて役に立たない」の図式が成り立つ不思議(メイ□マとかいうオバサンとかw)
  • 消費税はひっそりと民を殺す @tanayo_jpn 2015-05-24 13:16:02
    もっと日本人を馬鹿にしないとメイロマの地位には行かないぞ
  • まりおねっと @pointoanketo1 2015-05-24 13:28:39
    「フランス人は英語を喋らない」というのは日本人が勝手に言い出したのではなく一つの国民性ジョークです。というかフランスの政治家が「英語じゃなくてフランス語しゃべれ」と公言してるので出てきたジョークでしょう。実際は英語が出来る人は英語で対応してくれることも多いですが、フランス人は意外に英語が出来ない(英語の発音が苦手)なので喋りたがらない人も多いというのが正解かと
  • yonemako @yonemako 2015-05-24 13:51:37
    フランス、ドイツ、イタリアあたりでも地方のローカルのバスとか路面電車、鉄道駅や郵便局になると英語が通じなくて困ることがまだ多いと思う。ホテルの人は英語分かってもコンシェルジェが何でもやってくれる規模のところに泊まってるとは限らないし。
  • 重-オモ- @__oMo__ 2015-05-24 13:57:24
    英語が公用語ではない地域に行く時は英語が通じない前提で行くべきだし、日本で英語は公用語ではないので英語が通じない気持ちで来るべき。
  • 地方妖怪 PGERA @PGERA_RX 2015-05-24 14:01:37
    外国に居るのに、何故か日本人に向かって日本語で喋ってるアレな人がなんか言ってる
  • しろくろきつね [七海1736] @skn9x 2015-05-24 14:15:32
    くっそ日本語が通じていない好例のようなまとめ
  • 未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 2015-05-24 14:25:59
    (余談)某国の大使はずっとその国の言葉ができないフリをしていて、離任直後の挨拶で堂々とその国の言葉で演説して、今まで何言ってもわからないだろうと、当人の前で自国語であれこれ言いたい放題言っていた人たちは青くなったそうです。
  • mikunitmr @mikunitmr 2015-05-24 14:32:36
    要するに、世界中どこに行っても人によるんだろ。 以前デンマークに行った時は、どこに行っても英語が通じたので助かりました。都市部だけかもしれないけど。
  • おとや@お寿司食べたい @mrk_tsk 2015-05-24 14:37:08
    ああ、また世界=欧米諸国な人たちの話か。
  • Flying Zebra @f_zebra 2015-05-24 14:49:18
    西ヨーロッパの言語ってほとんどがラテン系かゲルマン系で、英語はどちらの要素も含んでる(基本ゲルマン系だけど、語彙なんかはかなりラテンの影響が強い。ローマ帝国がんばったな)ので彼らにとっては外国語と言っても母語に近いんですよね。日本(語族としてはアルタイ系)と比べるんだったらアジアかアフリカ(旧イギリス植民地以外)じゃないとね。
  • シ ト ラ ス ミ ン ト @lp_citrusmin 2015-05-24 14:59:15
    港区某所に住んでるけど、日本に何年も住んでるのに日本語全然喋れない外人けっこういるよ。何故なら、この辺の日本人は皆英語が喋れるから生活に困らないんだそうだ。という事で地域によるでしょう。
  • ワカゾー @WakazoMarine 2015-05-24 15:27:19
    船乗りの視点から見ますと日本人の大部分が片言レベル、文字で表現するのであれば「ワタシ イキタイ オナカイタイ トイレ」のような文法めちゃくちゃだけれども何とか通じるレベルの英語を話せるようになる可能性は比較的低いです。理由は日本の人口規模と内需経済規模にあります。日本は諸外国に比べて内需規模が大きく、日本に住んでいると英語を学ぶよりも日本語での業務やスキルを学んだ方が就職に有利なのです。
  • ワカゾー @WakazoMarine 2015-05-24 15:32:03
    逆に韓国やフィリピンなど外需規模が大きく、どうしても国内経済が海外需要に依存している国では輸出入に関わる企業の国内比率が大きくなり、高待遇を目指した就職を考えると外国語取得がほぼ必須状態となり、生きるために外国語を学びます。私見ですがこの傾向は外需比率が大きいほど強くなっていきます。逆に言えば日本の外国語取得率の低さは内需の強さの現れであり、そういう視点で見ると好印象です。日本には翻訳業の方々も沢山居ますしね。
  • ちんぴら御坊 @ishin681023 2015-05-24 15:36:12
    郷に入っては郷に従え。日本に来るなら日本語話すよう努力すべきだし逆に海外行くならその国の言葉を話す努力すべき。片言だろうがそうやって努力してる外国人に不親切にするようなクズは、ほぼいない。
  • ワカゾー @WakazoMarine 2015-05-24 15:38:09
    例えばボクのように無線機を日常的に用いて外国船舶と業務上会話せねばならない船乗りなどは片言レベルであっても業務上の英会話ならば出来ます(トイレイキタイのような日常英会話は出来ない人が多い)。むしろ日本近海でよく耳にするアジア圏の言語を一部理解できる人すら船乗りには存在します。そういった意味では船乗りにはバイリンガルが存在します。これはいわゆる「メシのタネ」だからです。ボクは日本の外国語教育が悪いとは思いません。ただ外国語取得に関しては日本の風土だと不利だとは思ってます。
  • toge_comment @toge_comment 2015-05-24 15:39:54
    私は、海外在住なのに日本語でソーシャル活動している人の「海外語り」は信用しません。
  • ファナナ @0420youkey 2015-05-24 15:45:21
    അത് പ്രോട്ടീൻ ൻറെ
  • PIUしたいひと(9/9~17愛知予定) @MprojectKSK 2015-05-24 15:51:04
    逆に日本ほど日本語使わなくていい国もないだろう
  • ワカゾー @WakazoMarine 2015-05-24 15:54:24
    少なくとも船乗りのボクは経験上(その国から見て)外国語が通じやすい国々は外需よりも内需が育っていないと判断します。つまり外国語に依存せねばならない状態がその国の問題点なんです。外国語が通じやすいのは(その国から見て)ガイジンには助かりますが、当の現地経済から言えば好ましいとは言えないのです。言語問題というのは単一の視点で見るとおかしくなりがちなので多角的な視点で見た方が良いと船乗りのボクは助言します。
  • どりドリ @d_doridori 2015-05-24 15:57:34
    『日本ほど日本語の通じない人がいる国はない』みたいだな
  • 指揮棒 @shiki_boh 2015-05-24 16:04:50
    そもそも英語なんてのも所詮民族語なのに、「英語が話せないと恥ずかしい」みたいな風潮が存在すること自体がおかしい。
  • 空飛ぶラーメン @fly_ramen_ss 2015-05-24 16:23:41
    TrinityNYC@TrinityNYC氏が言いたいのは、「日本ほど英語の通じない国はない」ということではなく、様々なサービスで英語ができるスタッフがなかなかいないので外人にとって不便そうだなとかそういう話なのでは。ヨーロッパでも非英語圏だと若い人以外は英語全くできないとかふつうですよ。
  • 空飛ぶラーメン @fly_ramen_ss 2015-05-24 16:25:20
    それとこのツイートは元バンクアナリスト=高所得階層である本人とその周辺の生活範囲から見た世界の話なので、地方の安宿ではどうだったというツッコミは少々お門違いだと感じる。あくまで仕事で海外に行く場合やちょっと贅沢めなプランで旅行をする人にとっては参考になるツイートだなと感じた。
  • 空飛ぶラーメン @fly_ramen_ss 2015-05-24 16:27:15
    個人的には、ワカゾー@WakazoMarine氏の言うように、外需をアテにしているなどの理由で外人を受け入れている国は英語でのサービス利用がしやすい傾向がある気がする。日本は外国人が直接国内で落とす金にそんなに依存してないからこそ英語があんま通じない国なんだろう。
  • ゆ◯と@しろがねさん @whitebellsweet 2015-05-24 17:09:51
    限られた範囲が前提の話なら、最初から「日本」とか主語を大きくしなきゃいいと思うんですが(´・ω・`)
  • 熊野風。 @nobody2knows 2015-05-24 17:39:57
    英文の専門書の販売元がフランスでネットから注文したのは良いんだけど確認で折り返し電話してきたフランス人がフランス語オンリーな人でとても苦労したよ。
  • 憑かれた大学隠棲:再稼働リプレイスに一俵 @lm700j 2015-05-24 17:42:25
    スマホの自動翻訳アプリが使い物になるほうが早いのでどうでもいいんじゃないでしょうか
  • ポーランドボールと化したぜるたん @the_no_plan 2015-05-24 17:44:15
    ソースは不確かではありますが、日本人が英語が出来ないことを指摘された時に、東進の林修先生?が言ったとされる発言を紹介しますね。 「日本人が馬鹿だったら英語が得意だっただろう 。日本人がもっと馬鹿だったら英語が話されていただろう 。そして日本人が大馬鹿だったら中国語が話されていただろう。」 どういう意味なのかはお考えください。
  • 憑かれた大学隠棲:再稼働リプレイスに一俵 @lm700j 2015-05-24 17:46:02
    つうかルー語レベルだったら通じないことはないだろ。早口でまくし立てる外国人観光客の態度が問題なんじゃね
  • urutora_udon @urutora_udon 2015-05-24 17:53:45
    スマホの自動翻訳が使い物になるレベルになると、何故かこの手の人たちは不必要に攻撃しそうな予感w
  • 寿命 @hisa_ino 2015-05-24 17:56:24
    英語がロマンス語の影響を色濃く受けてるのは、ローマ帝国が頑張ったからじゃなくて、フランス人に支配されてた時期が相等長くあったからですよ。まあ、ルネサンス以降にラテン語から直接影響を受けてたりもしますが。
  • Muji @ togetter憲兵隊 @643Myshelf 2015-05-24 18:05:03
    個人的な偏見かつ似たようなことが既に出てるけど、母語話者が少ない言葉が母語の人達ほど、英語(或いは普遍的に使われる非母語)が得意な印象は受けるね。まとめ中にあるデンマークもそうだし、イスラエルなんか旅行での滞在ならヘブライ語はまずいらない。
  • Muji @ togetter憲兵隊 @643Myshelf 2015-05-24 18:11:16
    ただしそれを「バイリンガル以上でないと生きられないとは可哀想」ととるか「生まれながらグローバル人材であり素晴らしい」ととるかは価値観の違いじゃないかな。
  • arabiannightbreed @a_nightbreed 2015-05-24 18:18:25
    世の中、いろいろ有るよね/ワシントンポスト日本支局長、「韓国屋台のビール」を"dirty Korean beer"とツイート http://togetter.com/li/825819
  • タスク平文 @taskheibun 2015-05-24 18:33:58
    真偽以前の問題として、タイトル通りのことを主張している人は一人もいないようですが。「世界の多くの国では日本より英語が通じる」と「日本ほど英語の通じない国はない」はだいぶ違うと思います。
  • 銀魂の蓮舫(パインアメチャレンジ成功者) @renho39 2015-05-24 19:07:14
    中国の片田舎では英語どころか中国語の標準語である普通語すらあまり通じなかったぞ。
  • 中敏悟 @shiwazanin 2015-05-24 19:20:28
    「○○人に『●●』と言ってはいけない」というエスニックネタのひとつに「『日本人に『日本人は英語ができない』はダメ(『言葉が通じるほどの知能がない』『日本文化は欧米文化より価値が低い』といったような侮辱に受け取られる)」があるってことなんで、コクサイジンたる者はその辺に気を付けるべきですね
  • ephemera @ephemerawww 2015-05-24 19:58:34
    語弊を恐れずに言えば、ぶっちゃけた話、世界の殆どの国で「英語が通じる=白人の植民地になり自国言語を奪われた歴史がある」だろ。英語が通じないのは日本が独立を守ってきた歴史の証だ。だから我々は白人に対して言う。「日本に来たんだからお前が日本語を使え」とな
  • 原 健二 @tamayosi 2015-05-24 20:19:32
    別にいいと思う。英語ができないと学問ができないとか、日本語はそうじゃないから。別に自分が英語ができないので、ひがんでいるのではない。
  • アザゼル白鳥 @luger_ 2015-05-24 20:34:52
    英語能力が云々、はさておき。アイコンアップやめろwwふいたわww
  • s.j. @uo_kawa 2015-05-24 21:58:19
    フランスの教育援助の最大の理念「フランス語の普及こそ全世界の発展」。
  • Flying Zebra @f_zebra 2015-05-24 22:20:30
    そう言えば、ほんの20年くらい前までは大阪の公共交通機関職員で英語が話せる人なんてほとんどいなかったと思うけど、最近は簡単な道案内くらいだと平気でこなせる人がかなり増えた。それだけ外国人(ほとんどがアジア諸国だけど)が増えたということなんだろうけど、つまり必要に迫られたらそれなりに「通じる」ようになるということ。
  • slips @techno_chombo 2015-05-24 22:46:10
    確か蔵前仁一さんの本だったと思うけど、タヒチにフランス人の若者が結構たくさん旅行に来ているので「なんでわざわざフランスから離れたタヒチまで?もっと近いアジアにもいいビーチたくさんあるのに」って聞いたら「僕たちフランス語しか話せないから…」って返事だった、というのを思い出してしまった。
  • くりあ/CLEA-R-NOT-3 @Clearnote_moe 2015-05-24 22:51:33
    「欧米では」論を持ってくるなら、母国語以外で接客することが職掌の範囲外ならできてもやってはいけない。そして、外国語での接客がその職に求められているのならば、相応の報酬を払わないのは批判対象なので、現状の日本ができてないのが問題で改善すべきというならば、支払う対価も今より自動的に増える。むしろ、十分な報酬を払ってないから、外国語対応できる人材がアサインされてないと考えるべき。「できるならやれよ」っていうのは普段この人らが批判してる日本的感覚なんだけど、はて。
  • とくがわ @psymaris 2015-05-24 23:03:39
    フランスに行った時気のいい石鹸屋のおっちゃんが「英語Okなんで見てく?」と声かけてくれたが、残念ながらどう聞いてもフランス語だった。おっちゃんの笑顔が悲しかった。
  • ナスカ/HighProgrammer's @Chiether 2015-05-25 00:01:01
    欧米じゃないけど。んじゃ日常生活で英語つかってる連中が英語で通じるとか言うと。フィングリッシュとかに悩まされるんですよ(あそこの人たち。そもそも英語わからないままに英語のアニメとか見てて、英語わからないの自覚までしてる不思議空間)。
  • Teardropout @thinklair 2015-05-25 00:17:54
    mrk_tsk いえアジアでも日本より英語通じない国珍しいですよ。
  • ミニーさん (๑╹ω╹ ) @minnie_moo 2015-05-25 00:52:17
    まあ、お説ごもっともなんだけど、米人でも日本人でも英語話者は何処でも英語通じると思って早口でまくし立てて現地人が辟易するって話は、よく聞きます。自分が迎える立場でも、挨拶くらいは現地語でするのが楽しい旅行のコツなのは、普遍的な真理ですよね。
  • くりあ/CLEA-R-NOT-3 @Clearnote_moe 2015-05-25 01:03:43
    大英帝国の元植民地とか、地元語だと近代国家運営に支障があるから英語公用語とかのところは、そりゃ英語通じるでしょうさ……。
  • sakanaya@こんぺん @sakanaya701 2015-05-25 01:16:01
    日本人って、英語が出来る人も出来ない人も英語を神聖視しすぎてるよなぁって思った
  • 箸呂院マジチキ @kairidei 2015-05-25 01:19:14
    外国人や外国語に限った話ではなくて、一度にたくさんの言葉を(早口で)喋られると理解しにくいことはある。カタコトの方が意図が伝わりやすい。
  • きゃっつ(Kats)⊿11/4京都個別 @grayengineer 2015-05-25 01:35:23
    こういうのを言語帝国主義というんですよ。本来は、訪れる側が、訪問先の地域の言語を学んでから行くのがスジ。それができない場合はある程度の不便は覚悟するのが当然。現地語が話せない自分を棚に上げて、自分が話せる言語を相手が話せないのが悪い、というのは逆切れでしかない
  • たるたる @heporap 2015-05-25 01:50:28
    思うんですが、日本並みに英語が使われていない国って、どこかありますか?その国では期待されるほど英語が通じますか?
  • 毛利@カープV8祝連覇 @mourisuiko 2015-05-25 02:08:57
    日本って短時間でも植民地になってて、英語(ローマ字)を国字にしようとした時に、その時日本語の種類の多さに識字率は低いと思われたのに高くってGHQが断念したんじゃなかったっけ。むしろ英語話せる人が少ないのは素晴らしいことじゃないのかな。
  • KAkashi ( 今木 洛 ) @maikakashi 2015-05-25 02:33:47
    年に一度あるかないかで英語の勉強とかするかいなwでもこの間片言で道案内したぜwww
  • ケイ @qquq3gf9k 2015-05-25 02:41:56
    出川哲郎の英会話を見ると日本人であれ外国人であれ言葉よりも伝えようとする意思の方が重要なんじゃないかと思う。
  • luckdragon2009(rt多) @rt_luckdragon 2015-05-25 04:50:33
    Row, row, row your boat, Gently down the stream. Merrily, merrily, merrily, merrily, Life is but a dream.
  • 虎次(とらつぐ) @tora2kuro 2015-05-25 07:15:20
    費用対効果・即効性が比較的高そうな方策としては、日本訛り英語の特徴(例: http://goo.gl/H0w2a3 )を英語で積極的に広報して、日本に来る外国人に事前に学んでもらうことかな。予備知識と慣れがあれば聞き取り易さはだいぶマシになると思う。
  • cinefuk @cinefuk 2015-05-25 07:33:35
    つまり「次の戦争には勝とう」という事ですね。英語を公用語にした事で民族語を失った地域がどれだけある事か。
  • おくしもろん @oxymoron_hy 2015-05-25 07:56:32
    またこういう話かあ・・・ 
  • Muji @ togetter憲兵隊 @643Myshelf 2015-05-25 08:35:58
    コメント欄見てて、「全世界のツイートの1/6は日本語でなされている」ってこういうことか、と思うね。因みに英語は1/3。
  • きゃっつ(Kats)⊿11/4京都個別 @grayengineer 2015-05-25 09:07:38
    たとえば沖縄では英語で買い物できるお店が多い。最近は北海道の東部や北部の沿岸部ではロシア語で買い物できるお店が増えているという。要は利益につながること、インセンティブがなければ言語の習得のモチベーションは生まれないということ。日本の大部分ではそれが存在しないだけの話
  • タツコマはネコ科猛獣に襲われてしまった @tatukoma1987 2015-05-25 09:37:46
    あれ?BBCの番組で、イタリアやフランスは英語がほぼダメだってやってたんだが、今は違うの?なお、ニセコは英語めっちゃ通じるで。豪州やNZからの客が多いから。ちなみに、フランスのニュースで『フランス人は世界の観光地で最も愛想が悪い』という結果が出た事を受けてパリっ子が「そりゃそうだよ。フランス人の俺でもそう思うもん。」と答えている。
  • タツコマはネコ科猛獣に襲われてしまった @tatukoma1987 2015-05-25 09:41:16
    日本は簡単な道案内位なら、英語は田舎でも通じるよ。農家ですら、説明書の関係で英語をかじる程度知らないとならないし。
  • タツコマはネコ科猛獣に襲われてしまった @tatukoma1987 2015-05-25 09:42:17
    mourisuiko 戦後どころか、文明開花直後ですら識字率が9割とかって話があったような・・・。
  • タツコマはネコ科猛獣に襲われてしまった @tatukoma1987 2015-05-25 09:45:05
    フィンランドでなぜバイリンガルが多いかって言ったら、就職に有利だからだよ。フィンランド語は、欧州でもマイナーな上非常に難しい言語とされてるから。日本語や中国語に関してはほぼ趣味で学んでるけどな。
  • 毛利@カープV8祝連覇 @mourisuiko 2015-05-25 10:10:59
    tatukoma1987 文明開化直後だと名前をかけるかどうか、くらいで判断されていたそうですけどね。それでも他国に比べれば一般人がいける寺子屋(学校)も多くて、識字率高かったらしいですね。9割はいってなかったと思うんですけど6割7割あたりはいっていたような…。
  • 毛利@カープV8祝連覇 @mourisuiko 2015-05-25 10:22:13
    英語じゃないけど平安時代あたりまでなら漢語話せた人はエリート扱いだったような。…これも影響受けてたり留学(遣隋使に遣唐使)があったり交易あったからだろうけど。 そういうの考えると、仕事で影響あったり現地いくなら頑張るけど、日本で通じないのが恥ずかしいって言うのはおかしい気もする。田舎でも必要なら片言でも頑張って意思疎通は取ろうとするよ。
  • DEENスジオカ @SOCIO34050 2015-05-25 10:52:37
    この話題定期でるけど、このバンクアナリストさんは定期的に「ニホンジンはエイゴデキナイ」を言わないと死んじゃう病にでも冒されてるの?
  • FX-702P @fx702p 2015-05-25 11:35:29
    台湾に行くとコンビニの店員さんからも日本語で話しかけられたりするしホテルの受付でも日本語通じたりすることが多くて気分は楽なんだけど、なぜか申し訳ない気持ちにもなったりする。
  • ▓█▇▅▂がりくそん▂▅▇█▓ @__XyXyXy 2015-05-25 11:48:18
    日本駄目駄目論が好きで好きで堪らない、けど私はレイシストじゃないのよ!あんな連中とは違うのよ!という相反する嗜好を持った、よくいるタイプの人 こういう人は大概アジア(除日本)を同じトーンで批判する人には脳味噌沸騰させて噛み付いてくる
  • Teardropout @thinklair 2015-05-25 12:23:21
    tanayo_jpn 別にバカにしてはないんじゃ?日本では英語が通じないという単なる事実の指摘でバカにされたと解釈するのは自分でそれについて引け目があるまでのこと。ふくろう氏は「だから日本人はバカ」「恥じろ」とか別に言ってないでしょ。
  • Teardropout @thinklair 2015-05-25 12:25:21
    tennteke そういう個別ケース言い出したら日本はもっともっと多そうですが。そもそも「イタリアでは英語は必ず通じる」なんて誰も言ってない
  • 言葉使い @tennteke 2015-05-25 12:41:28
    thinklair 英語が通じる人と出会えていてうらやましいな、というだけですよ。
  • だるま@CeVIO派 @KurzweilMaster 2015-05-25 14:34:30
    主観まみれとはいえ各国の実情や体験の共有に過ぎないものにいちいち悪意を見出す人が多いところを見ると、英語ができないことにコンプレックスを感じている人が多いんだなぁとは思う。
  • 草盛ィ! @daiki69698516 2015-05-25 15:42:10
    そーいや正式な教科名も英語じゃなくて第一外国語なんだっけ
  • あのひと @1019_rocked 2015-05-25 16:22:30
    3年ほど前にフランス行った時はタクシーの運ちゃんに全然英語通じなくて困ったけどね。あと台湾はほんとに英語通じない。日本語の方が通じる。
  • 独り言で怒るおっさん @oldmanpom 2015-05-25 16:22:32
    日本はほとんど植民地になった経験が無いですからね。フィリピンとかアフリカの各国とか、植民地を経験した国は英語が通じますよ。その代わり母国語で先進国的な教育をすることが難しいですけどね。日本は独自言語で科学技術のほとんどを解説できるくらいの文化水準なので外国語の必要性も実は殆ど無いですし、まあ沖縄に行けば英語が通じますよ。ただし、通じる理由は米軍が駐留しているからです。英語が通じないのが後進国的な考えは間違ってますからそこは考え直した方がいいですよ。
  • 星崎連維(れん) @rennstars 2015-05-25 16:34:57
    「その国で英語が通じるかどうか」なんてどういう場所にどういう目的で行ってるかに依存するよ。100回行って毎回通じた、とか何の意味もない。
  • 星崎連維(れん) @rennstars 2015-05-25 16:35:40
    生活と観光の違いだけじゃなく、同じ観光でもどういうタイプの観光地/スポットに足伸ばしてるかで全然違う。そのレベルなら日本の主要都市観光地も今や相当英語通じるけどなぁ。
  • 星崎連維(れん) @rennstars 2015-05-25 16:37:04
    果たしてその「旦那が日本で遭遇した困難」とやらが「欧州で毎度行くような観光地レベルの日本」での遭遇だったのかは気になる|・∀・|
  • 星崎連維(れん) @rennstars 2015-05-25 16:39:45
    あと欧州で「英語なんて知らんがな」対応されるのは「最初から英語なら通じると決めつけてる」態度の奴じゃねえかと、それこそ個人的観測では思う|・∀・| 米人に多いが何気に日本人もな。
  • 独り言で怒るおっさん @oldmanpom 2015-05-25 17:10:55
    あ、そうそう、思い出したんだけど、フランスは基本的に外国語の使用が法律で禁止されてました。今はどうかわからないんですが、昔はコンピュータという言葉をフランスで使えない問題、とかありましたね。あと、シラク元大統領とか、そもそも英語が話せません。そういう意味では日本で英語が通じないっていう考え方はかなり偏見に基づいていると思いますよ。
  • きゃっつ(Kats)⊿11/4京都個別 @grayengineer 2015-05-25 19:32:18
    SOCIO34050 まあ、動機としてはたぶん「いやぁ、君たち無能な日本人はダメだねぇ、まったく。え?私かね?私は君たちとは違ってちゃんと英語ができる名誉白人ですから。君たちと一緒にしないでくれたまえ、はっはっは」ということなんでしょうよ。
  • USK @USK60873370 2015-05-25 19:46:11
    正直この手の論説が「日本人は英語出来ない! でも私は出来る!」という優越感を得るための主張の域を出ることが殆どない気がする
  • 酷道探検隊@酔いどれアークス @tocch 2015-05-25 21:12:04
    この手の主張をする人は日本語がおかしいか頭がおかしい人しか見た事が無い。外れなく。
  • アメーボイド @n4llfSrKkNx4 2015-05-25 23:19:32
    これサムネ画像どうやって設定したなうかね。素晴らしいは
  • 歴史 言語@እንጀራ @histoire_langue 2015-05-26 00:07:41
    とりあえず最初のターミノロジーの時点で「こりゃあまともに相手するような奴やないな」と思った
  • ITDOREIKUN @wtpgjmwtpgjm 2015-05-26 01:52:31
    英語で道聞かれて対応することがママ有るけど、聞いてくる方もゆっくり話したり筆談したりパンフ指指したりお互い歩み寄って解決してるよ。英語でガーっと話しかけてくる人には日本語で「何言ってるかわかんねーからゆっくり言ってくれませんか?」って言うとなんとなく通じる。
  • ITDOREIKUN @wtpgjmwtpgjm 2015-05-26 02:00:00
    こっちはテキトーな英語で相手もテキトーな日本語ってなってなんかお互い笑える。ただ、相手も人間なもんでムカつく場合も有る。英語が通じ無くて態度悪化してくる相手にはこっちも歩み寄らないだけ
  • 岡田伸(遊び人の伸さん) @AsobininNoShin 2015-05-26 08:35:46
    一般的に英語圏と思われている国ですら、どこででも英語が通じるとは限らないけどね。20年くらい前アメリカでおみやげに持って帰りたい玩具があって、ホテルの電話帳をひっくりかえして玩具店と書いてある番号に片っ端から「これありますか?」と聞いてまわったことがあるのだけれど、LAだったかでとある店にかけたら店番の人が英語がわからないんでとカタコトの英語で応答してきたことが
  • ShimadenGO(`・ω・´*) @SHIMADEN 2015-05-26 15:44:45
    おそらく日本語を母語とすると思われる方々が日本語のみで会話しているのに言葉が通じていないような印象を受けました。
  • かわうそ @happyandblue 2015-05-26 17:22:38
    英語の話せるフィリピン人に「あなたは英語コンプレックスがなくて私は羨ましいです。私はコンプレックスがあります。日本語だけで生活していますから。」なんて言ったら、そのフィリピン人、滅茶苦茶怒るんじゃないだろうか。
  • thx4311@平壌運転 @thx_4311 2015-05-26 21:49:38
    うちの母方のイトコ達、多くがブラジル生まれでポルトガル語と日本語のバイリンガル。そして、いわば訛りのキツイポルトガル語であるスペイン語も話せるものが多いのだけど、だいたい「へーそうなんだ」でスルーされる傾向にあるみたい。日本人、特に「国際人」なお方的には言語にもカーストが有るのかねぇ?
  • slips @techno_chombo 2015-05-26 23:22:51
    grayengineer ついでにいえばその「言葉の通じなさ加減」も旅の楽しみというか、そういう面ってあると思うんだけどなぁ、と。
  • 超icbm @ssicbm 2015-05-26 23:34:51
    自分の経験を言っていて、それを一般化しようなんてしてないのに、何故か悪意を持ったか日本語読めないか知らんが突っかかって行くんだよなあ… フランスのことだと、そもそも接客態度が悪いんじゃね?あたりで解決してるんじゃない。
  • エス/ぶなしんじ @bunashinji 2015-05-27 09:38:05
    タイトルだけ見たら海外系意識高いおばさんにありがちなやたら扇情的なまとめに見えるけど、別にそんな煽ってる内容には見えないし突っかかってる方にもにょる案件な気がする。 そしてまとめ内容より途中のコメントのワカゾー(@WakazoMarine)氏の方が有益な情報という。
  • エス/ぶなしんじ @bunashinji 2015-05-27 09:40:48
    あと「観光地で外国語が通じる/表記がある」って話か、「住んでいて片言でも英語が通じる人が多いか」でも話が変わってくるかと思う。ぶっちゃけ中国に住んでた身としては日本はどっちもそこそこできてるんじゃないかと思うのよね。
  • 虎次(とらつぐ) @tora2kuro 2015-05-27 09:42:23
    まとめと直接の関係はありませんが、かつて国語の教科書に載っていた(今は非掲載)『最後の授業』についてフランス、特にアルザス・ロレーヌで言及するのは、作品の背景を調べてからにしたほうが無難です。今は教科書に載ってないことを知らなかった方は特に。
  • araburuedamame @rpdtukool 2015-05-27 17:13:12
    英語なんかしらんでも生きていけるなら覚えんでいいし、英語を知らんと食っていけんなら覚えるしかないわな。抜きん出ている才能が有るなら、英語なんて放っておいてそれ磨いたほうが、長期的には割に合うとは思うけど。どうせ遠からず、翻訳技術が今以上に発達するだろうしね。スマホがあれば、地球の大体の人と意思疎通が出来るなら、強みがないと辛いでしょ。
  • ゆきおぼっと(ハトランプ大統領) @yukiobot 2015-05-27 21:29:36
    欧州の言語間の違いなんぞ、方言+@程度しかないんだからそりゃ日本よっか通じるだろ
  • 56号 @56gojp 2015-05-27 23:33:44
    ヨーロッパなんて言った事無いけど普通に考えて日本よりヨーロッパの方が英語が通じて当然じゃないの?イタリアとかフランスでも勿論通じなかった例はいくらでもあるんだろうけど
  • すいこ @suiko31 2015-05-28 02:00:04
    途中からまとめ見るの止めたぐらい、不毛だなっておもった
  • しゃこG @megaputemame 2015-05-28 15:49:04
    ・島国な分 英語圏の人と話す機会が少ない。観光で来ることがあっても観光地に限られがち。 ・英語授業が正解に拘るため、うまく伝えられないか心配して話すのを億劫になる。 まあ要するに出川英語とやらを見習うのがいいってことよ。
  • しゃこG @megaputemame 2015-05-28 15:53:18
    出川英語のNAVERまとめ。 http://matome.naver.jp/odai/2142483155678381001 とりあえず単語はたくさん知ってた方がいいね。
  • お猿さん@二次元の圧力に屈服 @mamachari3_Jpn 2015-05-28 17:03:09
    同感です。しばらく前に話題になった”留学生に添削されててワロタ”とかのほほえましい光景みても単語は知っておいた方がいいとおもいます。
  • nekosencho @Neko_Sencho 2015-05-28 19:06:07
    観光といえば、中国の人が来る量が増えてきてるようだし、日本人でそっちの言語を話せる人が今後増えていくだろうね。中学あたりで必修になる日も遠くないかも
  • 游鯤 @yusparkersp 2015-05-28 22:25:33
    英語!英語!ってアメポチかよw
  • きゃっつ(Kats)⊿11/4京都個別 @grayengineer 2015-05-29 02:14:04
    「出川英語」とかっていうのは、それはまた違うんだよなぁ。本当に簡単なことならギリギリなんとかなるとしても、ちょっと複雑なことになると無理が出てくる。これは日本語で同じことをされたらどう聞こえるかを考えてみたらわかる。やはり正確にロジカルに話さないと本当に言いたいこと、真意がきちんと伝わらない。
  • きゃっつ(Kats)⊿11/4京都個別 @grayengineer 2015-05-29 02:16:16
    これでもなんとかなるよ、と思うかもしれないけど、確かに観光でちょっと買い物する程度なら問題ないでしょう。でも、たとえば急病で病院に担ぎ込まれたとき、病状を正確に話せなかったら、誤解されて間違った治療を受けて、最悪命を落としたりしかねないわけで、あまり正確性を軽視するべきではないんですよ
  • きゃっつ(Kats)⊿11/4京都個別 @grayengineer 2015-05-29 02:19:21
    よく日本人は英語で会話ができない、という人がいるけど、それは単に機会がないから訓練されていないだけで、文法や語彙の基礎がきちんとできている人は、英語圏で生活するなどで訓練されるとすぐ話すようになります。しかし基礎ができていない人はいくら訓練してもずっとブロークンのままで、ちょっと難しいことや複雑な概念になると説明できなくなる状態がずっと続いてしまいます
  • araburuedamame @rpdtukool 2015-05-29 03:27:59
    そりゃココは日本だからなあ。ブロークンでもいいから日本語話す努力はしろよ。そうすりゃ、ブロークンなイングリッシュを話していいんだ、って思えるんだから。最初っから英語で話しかけられると「あんたの期待するレベルの英語は話せまへん」ってなるんだよ、日本人は。
  • Bukko@マジミラ9.2夜9.3昼 @Bukkosan 2015-05-29 11:03:27
    僕の感覚から行くとそうでもないんだけどなぁ。台湾の山奥行ったら中国語オンリーだったし、オーストリアのウィーンとグラーツの間にあるユースホステルの女の子もドイツ語オンリーだったし。日本のレベルで「何とかならない」なら諸外国も似たようなレベルで「何とかならない」よ。
  • くまむし(*^_^*) @t_17_kuma 2015-05-29 11:29:46
    ご本人に「そんなことはない。」と言ったら「それはあなたの経験でしょう。これは私の経験ですと前置き書いてるでしょ」みたいなこと返された。どうやらそういうことらしい。
  • 身も蓋もないよ(^ω^) @mimofutamo 2015-05-29 23:33:37
    日本にゃ日本語で楽しめる娯楽が山ほどあるから、海外の娯楽を求めて言語を修得する熱意が駆り立てられにくい環境ではあるな。
  • ゆ◯と@しろがねさん @whitebellsweet 2015-05-30 09:10:13
    ヨーロッパの標識に英語がそこまで表記されてるとは思わなかったけどなあ(´・ω・`)車内の案内も自国語でさえ流れないから、事前に調べていかないとすごく困ったし。日本の「首都圏」および外国からの旅行客に人気の「観光地」はそれに比べたら全然マシだと思う。
  • 相場ひろ @aibahiro 2015-05-30 09:32:51
    「日本ほど英語の通じない国はない」じゃなくて「片言でも、知ってる単語並べるだけでも、どうにか用が足りればそれで通じることになる、ということを信じられない人が日本には多い」というのが正しいところではないかと。英語力についてはそんなに劣ってると思わないけど、「劣っている」という意識がコミュニケーションを阻害してるとは思う。
  • 相場ひろ @aibahiro 2015-05-30 09:36:02
    ちなみに、パリのフランス人が英語を積極的に話すようになったのは90年代半ばくらいから。パリ市が「外国人に優しく!」キャンペーンを展開したりとか、行政的な努力もあった。繁華街のカフェのギャルソンとか、接客業の人が嬉々として英語を話すようになりました。
  • 相場ひろ @aibahiro 2015-05-30 09:39:06
    二つ上のコメントに関しては、大阪ローカルTV、MBS「ちちんぷいぷい」のロザン菅ちゃんの英語の時間を、ぜひとも全国放送すべきだと思う。あれでコミュニケーションが成立するなら、「英語が苦手、英語ができない」と悩む人なんていなくなるよ。
  • アン=ボイナ(音楽は魔法少女) @tolucky774 2015-05-30 16:18:15
    空港や交通施設でなく市井のおばちゃんに外国語が通じるようになるというのはどの国でも大変ではと。特に田舎だとねえ
  • アン=ボイナ(音楽は魔法少女) @tolucky774 2015-05-30 16:19:43
    そして日本大嫌い、英語が喋れる国際感覚のあるワタクシな人がなんでしょっちゅう日本語でツイートしてる理由を考えると…あっ(察し)
  • ANTI CENSORING @ADPCM256KB 2015-05-30 20:32:47
    (元)米国留学者として此れだけ言わせろ。ジャップ語も話せない奴が語るなクソトンキン野郎。
  • マク(*´﹃`*)゙ヌス @oa26dl1NAcptdAF 2015-09-04 19:17:48
    キモオタがペドフィリアに訳されてしまうくらいだし英語が通用しなくても正解じゃない?
  • Dcdcxr @Dcdcxr 2015-12-05 12:07:42
    海外ではってまとめちゃうなら、日本はかなり英語しゃべれるだろう。自称「私は英語がわかりません」って人同士で英語で会話させたら、ほとんどの日本人は英語できますって方に入れられちゃうぞ。
  • 🐧 nyaaaoww 😸 @ewcoci 2015-12-05 17:04:42
    知り合いの英語圏(非英米)の男性は、日本語は挨拶程度しかできないし、母語の英語にしても超訛ってるのに、何度も日本に来て1人で日本縦断とかしてる。何とかなるはずよ。この方の旦那さんがそんなに日本で不便な思いばかりしてるなら、おっしゃるように、日本には呼ばれてないんじゃないですかね。
  • 京都ねこ@本クレクレ @nekodaisukimyaw 2015-12-07 03:37:15
    スイスでは靴磨きのおばあちゃんも英仏独伊西とペラペラで、客が変わるたびにころころ言語も変えたりしている。しかし欧州と日本の事情を比較してどうするのかね
  • 生チョコ焼チョコ @namatyokoyaki 2015-12-07 06:51:28
    つか日本ほど英語が通じない国はない、で読むと出てくるのが米のチャイナタウンで英語通じないって。 それ中国で英語が通じないの間違いでわ 中国は半端なく英語が通じないですよ。。でもすっちーとかの英語も発音きれいだし、できる人、と言われるレベルは日本より高いかも?
  • ねこまろくはち㌠ @nekoma68 2015-12-07 07:21:03
    日本に来る観光客の割合から行くと英語圏よりも中国語圏の方が多いのですから、観光地で英語対応が先に進むかと言うことは疑問。忍野八海ではタイ語の案内が多いし、小樽ではロシア語の案内があちこちにあったり。 とはいえ、なぜか外国人に道を聞かれる場合は英語が多いですね。中国語で聞いて来る人はいない。中国語圏の人でも聞いてくる時は日本語か英語だったり。
  • ぬんさん(クラフトパーソン) @Morosann 2015-12-07 07:50:48
    海外と比べて「日本はできてない」的な話の振り方したら、そりゃ気分を害する日本人もそこそこいるんじゃないですかね。
  • Hoehoe @baisetusai 2015-12-07 07:55:54
    プエルトリコでは案外英語が通じない、みたいな視点も必要じゃないですか
  • 三色P @sansyoku_TGC 2015-12-07 18:34:14
    私は東アジア語族は日本語しかできないが、これまでのじぶんの経験から言えば、私の場合は、群馬にいっても鳥取の隣にいっても困難さに遭遇したことは、わたしは一度しかない。日本語さえできれば、大概事足りる。
  • sarusawa kame @sarukame999 2015-12-07 20:54:34
    なんだかんだいっても、近年どっとやってくる中華系の人たちと、コミュニケーション取るのにも、やはり英語は必要だわな。はっきり言って中国語(北京官話?)とかの案内増やすより、英語でしっかり案内する方が有益でしょ。もちろん、フランス人にもドイツ人にもスペイン人にも。
  • sarusawa kame @sarukame999 2015-12-07 21:00:14
    もちろん、英語が義務教育の日本の田舎で英語で話しかけられたときに反応できる人間がどのくらいいるのかということを頭に置いておけば、ヨーロッパの「あっちじゃダメ」「こっちもダメ」なんていうのは、大した反証じゃないということも言えるのではないかな。
  • endersgame @endersgame3 2016-01-21 16:29:54
    そもそもこれがアフリカでも中東でも東南アジア各国でもというのならわかるが、欧州限定とかよー
  • 游鯤 @yusparkersp 2016-02-07 08:13:42
    英語が通じなくなるほど、たぶんその旅は面白くなる。だから俺は英語なんか使えなくて良いw
  • r1h3 @r1h33 2016-06-27 08:29:29
    ノートルダムそばの地下鉄の案内所職員に英語通じなかったなぁ、グーグル翻訳でフランス語表示してなんとかなったが案内する職員が来るまでなんぞ半笑じゅぬじゅぬ言われて不愉快になったが
  • AB @warawarasokuhou 2017-05-09 08:03:12
    確かに、何でこいつらは海外在住なのに日本語でツイッターしてるんだろうか。英語で会話できる友人いないのかな?って毎回思う。
  • 次亜塩素酸ナトリウム @Hydracid 18日前
    想像上の旦那か、想像上の旦那の苦労話か、旦那のジョークを理解できない英語力か、あるいは旦那の日本語のジョークが下手か。浅草のてんやのメニューは英語があったほうが店員に対して伝えやすいなとは思った。
  • Gorilla0024 @afbaRAVQ34oI2nR 18日前
    この間、フランスかアメリカのニュースで、フランス人がフランス語の出来無い観光客に冷たい問題やってたな。 フランスのテレビかな。観光地のお店で英語で話しかけるとまともに相手にしてもらえない。
  • Gorilla0024 @afbaRAVQ34oI2nR 18日前
    今は中国人、韓国人も翻訳アプリを活用してるから、日本人も翻訳アプリを使えるよう練習したほうがいいね。IT後進国の日本人に通じるかな、この話。

カテゴリーからまとめを探す

「社会問題」に関連するカテゴリー

ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする