@yamazが英語での多読をサポートするツールを探す旅

UI的にはKindle for iPad, サポートしているフォーマットはi2Readerが最強なのですが、結果としてiBookのLookup辞書を和英化することで落ち着きました。
0
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

英語の絵本で英語の勉強をする方法はSSS(Start with Simple Stories)といって、こんなページがある http://www.seg.co.jp/sss/ まず語彙が少なくても読める絵本から初めて100万語分本を読めばいつの間にか力がついてるはず!というもの。

2011-01-08 10:51:38
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

SSSは一見、「これは子供の学習法と同じだ!いいじゃん!」と思うけど、子供は大人に比べて圧倒的に時間を持ってて、かつ同じ本を何十回と読んでも飽きないので、実際にSSSを大人がやろうとすると結構大変で写経のようなストイックさが求められる。

2011-01-08 11:00:02
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

理由はいくつかあるんだけど、一番大きいのはやはり語彙で50ページくらいの本ですら知らない単語が100くらい出てきていきなりくじけそうになる。絵本は表現が大事だから自然と決まり切った表現よりもより文学的な表現が入るからなんだろう。

2011-01-08 11:05:57
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

あと絵本を手に入れるコストも結構大変で、「よーしパパがんばっちゃうぞ-」な感じで、Amazonで洋書をたくさん手に入れても語彙の大変さとセットで挫折しちゃうケースが多いと予測。

2011-01-08 11:08:19
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

そこで考えた。Project Gutenbergでアンデルセン(Andersen's Fairy Tales)とかから始めればいいじゃん。これならコストゼロ!(ぴかーん!) Project Gutenberg http://bit.ly/aQwHC7

2011-01-08 11:10:34
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

もしかしてタブレット系のガジェットならHTMLやePubやPDFの本をわからない単語をタッチするだけで単語を調べてくれるツールがあるんじゃね?これなら語彙がなくてもさくさく読めるはず!ということでそんなナイスリーダーを捜すyamazの旅が始まりました。

2011-01-08 11:17:22
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

yamazのナイス英語リーダーを捜す旅は続きます。iPadには標準で英英・英和辞書が搭載されていて、こんな裏技がありました > iBooks (iPad 電子書籍) で英和辞書を表示させる裏技 http://d.hatena.ne.jp/softether/20100730/p1

2011-01-08 11:22:34
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

ところがiBooksの場合、いちいち本に変換処理をしないといけないのと、ワンタッチではなくツーアクションでしか意味はでないので、イマイチでした(ぜいたく)

2011-01-08 11:26:37
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

次はKindleです。kindle3も英和辞書を搭載していて単語にカーソルを合わせると日本語の意味が出ます。これはいい!でもkindle3はタッチパッドデバイスではないので、単語にカーソルを合わせるのがとても大変です。

2011-01-08 11:28:20
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

@yamaz のナイス英語リーダーを捜す旅は続きます。次はこんなの見つけました EJDICを搭載して単語を調べてくれるリーダー[wakaru] http://buzzapp.jp/apps/351047145/Wakaru/ でもこれは和英のみの対応です。

2011-01-08 11:34:08
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

そんな折@yuumi3 に相談してみました。yama「何かいいのないですかね」 曰く「こんなの遊びで作ったんですよね」 > 辞書のついたWebブラウザ http://d.hatena.ne.jp/yuum3/20100726/1280117829 おぉ。これは近い!

2011-01-08 11:38:37
ikm @ikm

RT @yamaz: yamazのナイス英語リーダーを捜す旅は続きます。iPadには標準で英英・英和辞書が搭載されていて、こんな裏技がありました > iBooks (iPad 電子書籍) で英和辞書を表示させる裏技 http://d.hatena.ne.jp/softether/20100730/p1

2011-01-08 11:38:47
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

ソースコード( https://github.com/yuumi3/EigoWeb ) もあるし、これをベースに自分で作ればいいのでは! ネットワーク辞書はレスポンスがイマイチなので、ローカルの辞書を参照してPDFとePubに対応したアプリを作ればいいんだ!(ぴかぴかーん)

2011-01-08 11:42:34
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

でもXCode勉強する時間とれないので、頓挫してるのでした。そんなこんなで@yamaz のナイス英語リーダーを捜す旅は続くのでした(未完) 誰か多少の開発非出せるから助けて-! ←イマココ

2011-01-08 11:45:02
Masayoshi Takahashi @takahashim

@yamaz 普通にKindle for iPadとかではダメなんでしょうか?

2011-01-08 11:55:59
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

kindole for iphoneは英英辞書のみの対応だったと思います RT @takahashim: yamaz 普通にKindle for iPadとかではダメなんでしょうか?

2011-01-08 13:14:23
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

ソニーリーダーは… RT @takahashim: yamaz あと、ソニーリーダーだとタッチパネルで(ダブルタップですが)その単語の辞書が引けます

2011-01-08 13:14:44
haru_o @haru_o

@yamaz フリーの辞書でそれなりの物で内蔵して使っていいやつって何かありますかね?

2011-01-08 13:12:12
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

edictってのがあります. こいつを逆変換するといいでしょう RT @haru_o: yamaz フリーの辞書でそれなりの物で内蔵して使っていいやつって何かありますかね?

2011-01-08 13:18:09
Masayoshi Takahashi @takahashim

@yamaz なるほど。英和辞書縛りだと海外のものは厳しい感じですかね。ちょっと調べたところでは、i2readerとかbookzとかいったものがあるようです(使ってみたことはないです

2011-01-08 14:31:02
最速配信研究会山崎大輔 制約理論及び待ち行列理論による技術経営コンサルとエンジニア起業相談やってます @yamaz

i2readerは辞書をAddOnできるタイプですね。たった今購入して調べてるところです RT @takahashim: yamaz なるほど。英和辞書縛りだと海外のものは厳しい感じですかね。ちょっと調べたところでは、i2readerとかbookzとかいったものがあるようです

2011-01-08 14:32:47