- maru_bunjaku
- 501
- 0
- 0
- 0
#ぶんガル英 第23回。操縦士失神!行動不能!は画像の様に表現。outは気を失うという意味の形容詞、dead in waterは暗礁に乗り上げている、航行不能になるという意味の熟語。 pic.twitter.com/Z1hbduMAnD
2016-03-10 01:07:52#ぶんガル英 第24回。何だか……気持ちいい……❤️ はThat felt kind of good. この表現を使って、I feel kind of chilly. (何だか寒気がする)なんて言うこともできます。 pic.twitter.com/pVmQiPA8j4
2016-03-10 01:08:02#ぶんガル英 第25回。get A thereは、Aをそこへ連れて行くという意味の他に、Aに目的を達成させる、という意味があります。画像は西住殿のおかげで我々は勝てました!というような意味。 pic.twitter.com/Cn86B61S84
2016-03-10 01:08:18#ぶんガル英 第26回。勝ったというより、他のチームが脱落したというのが正しいな。はI'm not sure "won" is apt. More like the last team put themselves out of the race.
2016-03-10 08:05:17apt…適切な more like...むしろ〜の方が近い pút A out of B…A<選手など>をB<競技>から退場させる. pic.twitter.com/TXpd2vLYgC
2016-03-10 08:05:59#ぶんガル英 第27回。ジンジンしびれた感覚が忘れられなくて…… numbは痺れて、という意味の形容詞。go numbで、痺れる、麻痺する。このシーン、Kawaii. pic.twitter.com/62f4hDjNVA
2016-03-10 08:31:59#ぶんガル英 第28回。これは痛い誤訳。沙織が通信手、華が砲手をすることになり、じゃあ私が装填手をやります!というセリフの訳がOperatorに……。しかし、then that makes meという表現は使えそうだ。 pic.twitter.com/ZO0xMVTiCk
2016-03-10 12:15:14#ぶんガル英 第29回。単語。dispatch…派遣する inoperable …使用不能 head back…戻る(headは向かうという意味の動詞) text…携帯でメールする get held back …留年する(辞書には載ってなかった) go too far…やりすぎる
2016-03-10 12:49:46#ぶんガル英 第30回。live downは、人に〜を忘れさせるという意味の熟語です (あんこう踊りを踊ったこと=it)を一生言われますわ……というシーン pic.twitter.com/IdB3arBZfA
2016-03-10 20:22:34#ぶんガル英 第31回。久しぶりの〇〇と言う表現が3話だけで何度も出てきました。 ・I haven't pp … in a while ・it's been a while since … pic.twitter.com/mX6rdaNCCc
2016-03-11 00:19:42#ぶんガル英 第32回。単語。 空気清浄剤…air freshener 頑張る。やってやる…go for it 周囲…perimeter 小山…mound 〜に直面する…be up against 〜だけれども…albeit
2016-03-11 00:23:06#ぶんガル英 第33回。単語。 簡単に言うと…put simply≒simply put 納涼祭り…cool evening festival あまりに…way too 空砲…blank 騎士道精神…chivalry pic.twitter.com/EmcAOifOae
2016-03-11 00:23:45