ぶんガル英11

ぶんガル英11
0
まる文若(まるぶんじゃく) @maru_bunjaku

#ぶんガル英 第118回。 もくもく作戦…Smokey Smokes ぱらりら作戦…Motorcycle gang(暴走族) おちょくり作戦…Teasy Tease 基本的には作戦名は形容詞+その名詞で訳されているようだ pic.twitter.com/7nlUucKscu

2016-03-22 04:06:26
拡大
拡大
拡大
まる文若(まるぶんじゃく) @maru_bunjaku

#ぶんガル英 第119回。11話の単語。 ちんぴら…hoodlum がき…brat 要塞化する、防備する…fortify 撃退する…repell 本拠地…stronghold 向こう見ずな…reckless 同士討ち…friendly fire 混乱…disarray

2016-03-22 04:06:51
まる文若(まるぶんじゃく) @maru_bunjaku

#ぶんガル英 第120回。「(敵の)右側がめちゃめちゃだよ!」の英訳は Their right flank is falling into disarray! flank…側面 fall into…〜に落ちる disarray…混乱 pic.twitter.com/jJBmRCCyCA

2016-03-22 04:07:38
拡大
まる文若(まるぶんじゃく) @maru_bunjaku

#ぶんガル英 第121回。単語。 なだめる…pacify 動力系…dyno dynamometerという単語から派生した自動車業界における専門用語 世話する、見守る…watch over 〜するつもりはない…have no intention of doing

2016-03-22 07:54:37
まる文若(まるぶんじゃく) @maru_bunjaku

#ぶんガル英 第122回。①流されないように渡るの英訳は画像参照。 kéep A from doing…Aが〜するのを防ぐ sweep away…波などが人やものを押し流す②fall over…転ぶ keep A up…Aを続ける pic.twitter.com/BhWMno4kev

2016-03-22 07:54:53
拡大
拡大
まる文若(まるぶんじゃく) @maru_bunjaku

#ぶんガル英 第123回。 頑張れ…Go for it! (第2回で書いたgo for itと同じ) 相変わらずAだ…as A as ever Aを追い越す…get A ahead 動いている…in motion 退却する…withdraw(通常使う意味は、お金を引き出す)

2016-03-22 07:54:50
まる文若(まるぶんじゃく) @maru_bunjaku

#ぶんガル英 第124回。その甘さが命取りなのよの訳は The softness is going to be what does her in. do A in で、Aを殺す、へとへとにする、痛める、などの意味があります。 pic.twitter.com/5OKM9vtqO9

2016-03-22 07:55:00
拡大