ゲーム翻訳勉強会第0.3回ネタバレ全部のせ(ファンタジー:戦闘メッセージ+level尽くし、2012年7月2日~7日実施)

ツイッター上で模擬ゲーム翻訳トライアルを出題して回答者を募り、自分も訳案を出してみました。ゲーム翻訳のミニ教材になれば幸いです。 問題文のみ(ネタバレなし)バージョンを先に読んで、自分で訳案を作ってみたい方は各回の問題だけをまとめたこちらを先にどうぞ: ゲーム翻訳勉強会 ネタバレなし問題のみ http://togetter.com/li/323126 続きを読む
2

第0.3回の問題(2012年7月2日(月)~7日(土)実施)

Garyou Tensei @Garyou_Tensei

ゲー翻勉強会、間髪入れつつ第0.3回、今回は僕の出題で中問2問+恒例の実績ネタ1問です。あなたならどう訳しますか? どんな訳注をつけますか? 飛び入り回答&空気レス大歓迎。一緒にもにょりましょう!(問題は次ツイートから) #gtrj

2012-07-02 18:19:05
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-1a:(インゲーム・戦闘時メッセージ・FRPG、a~eまで全5行) "Your Mouse Rogue Squeak Attacks for DAM$ DAMTYPE$ damage" #gtrj

2012-07-02 18:19:23
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-1b:"The <Feline_Fiend> retaliates: Mewling Maul" #gtrj

2012-07-02 18:19:32
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-1c:"[Second Mouse]: Your Mouse Rogue cheats death (charges left: \1/\2)" #gtrj

2012-07-02 18:19:40
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-1d:"Your Mouse Rogue uses Catnip on the Feline Fiend" #gtrj

2012-07-02 18:19:47
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-1e:"[Catnip]: The Feline Fiend goes bonkers" #gtrj

2012-07-02 18:19:54
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-2a:(MMORPG・プレイヤー同士の会話、a~eまで全5行) A:"So, what level are you working on now?" #gtrj

2012-07-02 18:20:11
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-2b: B:"Level, as in? Character, Dungeon, Spell or Skill?" #gtrj

2012-07-02 18:20:19
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-2d: B:"I'm literally leveling the Tutorial Dungeon on Noob. Takes time, but works." #gtrj

2012-07-02 18:21:20
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-2e: A:"Shouldn't you level the playing field a bit? Try Hard." #gtrj

2012-07-02 18:21:30
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-3:(実績・SFARPG) "Achievement Unlocked - Hack Before Slash : Completed a level with zero android kills and a perfect hacking record." #gtrj

2012-07-02 18:22:01

Q3-1、皆さんからいただいた回答

Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-1a:(インゲーム・戦闘時メッセージ・FRPG、a~eまで全5行) "Your Mouse Rogue Squeak Attacks for DAM$ DAMTYPE$ damage" #gtrj

2012-07-02 18:19:23
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-1b:"The <Feline_Fiend> retaliates: Mewling Maul" #gtrj

2012-07-02 18:19:32
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-1c:"[Second Mouse]: Your Mouse Rogue cheats death (charges left: \1/\2)" #gtrj

2012-07-02 18:19:40
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-1d:"Your Mouse Rogue uses Catnip on the Feline Fiend" #gtrj

2012-07-02 18:19:47
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q3-1e:"[Catnip]: The Feline Fiend goes bonkers" #gtrj

2012-07-02 18:19:54
紡音 @Tumugune_TES4

"Hack Before Slash" ってうまい言い方だなあ。訳語でも何かうまい言い回しをできればいいのだけれど。 #gtrj

2012-07-02 23:07:25
紡音 @Tumugune_TES4

@Garyou_Tensei A3-1a:"盗賊ネズミの鳴き声攻撃! DAM$ ポイントの DAMTYPE$ ダメージを与えた" #gtrj

2012-07-04 05:35:50
紡音 @Tumugune_TES4

@Garyou_Tensei A3-1b:"<Feline_Fiend>の反撃:引っ掻き超音波" #gtrj

2012-07-04 05:36:07
紡音 @Tumugune_TES4

@Garyou_Tensei A3-1c:"[身代わりネズミ]の効果発動: 盗賊ネズミは即死を回避した(残り個数: \1/\2)" #gtrj

2012-07-04 05:36:21
紡音 @Tumugune_TES4

@Garyou_Tensei A3-1d:"盗賊ネズミは悪鬼ネコにネコジャラシを使った!" #gtrj

2012-07-04 05:36:32
紡音 @Tumugune_TES4

@Garyou_Tensei A3-1e:"[ネコジャラシ]の効果発動: 悪鬼ネコは気を取られている…" #gtrj

2012-07-04 05:37:02
1 ・・ 13 次へ