『レディ・ネアワルの墳墓』はごく少ない分量のシナリオですが、それでもランダム表で生成されたと思しい、どう使うのか、いまいちわからない情報や物品が転がっています。それらを何かの役に立てる方策をプレイヤーが、あるいはGMが思いついたら…それに無理がない限り、採用しましょう
2017-03-29 00:03:30そうすることで一見弱々しい、まさにメイズ・ラッツ…「迷路の中のネズミ」に過ぎなかったPCたちは冒険の活路を見出します。そして、彼ら独自の打開策や、時にそれがもたらす奇妙な紆余曲折が、展開する物語を参加した人たちだけの特異な体験にするはずです
2017-03-29 00:09:04G+のほうで海外の人(アメリカ在?)からメイズ・ラッツ訳に反応があったので、 「日本でもD&D5eの正式リリースが決まった。Deluxe T&T(完全版)はすでにリリースされている。オールドスクールRPGは、こちらでも少しずつ注目されてきている」 とコメントしておいた
2017-04-01 05:14:02G+のメイズ・ラッツコミュニティでやりとりをしていて、 「Deluxe T&Tって、T&Tかい?」 とコメントがあった。英語圏に在住(おそらく)のオールドスクールファンでもT&Tの新版が出ていることを知らない方もいるということだ
2017-04-01 09:00:41またメイズ・ラッツの作者Ben Milton氏は、日本のRPGは 「とても複雑で戦術的な戦闘に焦点を絞る傾向(tended to very complex and focus on tactical battle」 がある、過去に聞かされたことがあるらしい
2017-04-01 09:07:58…もちろん「自分には真偽の確認のしようもなかった」とのこと。プリミティヴなオールドスクールのファンで、そうした(真偽ともかく)前情報を持っていたMilton氏からすると、自分のゲームを訳して公開したいと言ってくる日本人の僕は、かなり奇特に見えたかもしれないw
2017-04-01 09:13:38