幸福の科学 教祖大川隆法は海外ではマスター・オオカワ(Master Okawa)。その意味は?
幸福の科学教祖大川隆法は東京大学法学部卒業後、大手総合商社に入社し、ニューヨーク本社に勤務するかたわら、ニューヨーク市立大学大学院で国際金融論を学んだとされ、英語が得意であると自称している。
https://happy-science.jp/ryuho-okawa/
幸福の科学は海外に進出し、大川隆法教祖は英語で講演を行っている。その英語力はyoutubeでご覧いただけます。
有名な「ハッピャーハッピャー」はMaster Okawa India, Nepal and Planned Site Missionary Tour Introduction Videoの3:05から。
また教団出版から英語に関する書籍を多数出版している。誰向けの英語学習のための書籍なのかちょっとよくわかりません。
@chachachamambo 幸福の科学学園は、英語教育に非常に力を入れていまして、使用される教材の殆どが、ミスター・オーカワの著作だと聞いていますね。 全てが教材かは分かりませんが、かなり膨大な量ですよ。 中には「英語マスターへの道」みたいなのもありましたが、水木さんの指摘を聞くと、もう笑うしか…(笑)
2017-10-02 09:19:13@balihai77 ええええええwwww 英語マスターwwww …いや、でも教団の出版部にも英語ができる方や外国人の会員さんだっていらっしゃるでしょうから、そういう方たちがちゃんとチェックしてますよね。だからきっと大丈夫…ゴフッ
2017-10-02 09:24:21@chachachamambo 英語絡みのエピソードは、水木さんのおかげで楽しめそうだなぁ(笑) …因みに、私は知識不足なのですが、かつてミスター・オーカワは「自分は海外のホテルを利用すると、何も言わなくても部屋札が『マスター・オーカワ』なのだ」と自慢していました(笑) 絶対教団サイドの指定ですよね(笑)?
2017-10-02 09:30:30@balihai77 @chachachamambo おそらくお付きの職員がホテルスタッフに「マスター・オーカワと呼んでください。チップが倍もらえますから・・・」とかゆうとるんでっしゃろな?
2017-10-02 11:38:56@blog_sanpole @balihai77 @chachachamambo 名前がマスターだということにして予約を取っているんでは。笑
2017-10-02 12:16:39@balihai77 マスター・オーカワwwww もしも本当にこの通り、MSTR(←Master) Ryuho Okawa みたいな感じで使われてたら問題ですね。名前の前に置く敬称としてのマスターは、ミスターと呼ぶには歳が若すぎる人(赤ちゃん〜未成年の子供)につける敬称なのでw
2017-10-02 09:42:56@balihai77 一応wikiでも確認しました『普通の会話表現の中で「ミスター」に置き換えられるようになった後も、「マスター」は、まだ社会から一人前と認められていない少年に対する敬称として残った。19世紀後半には、エチケットとして、成人男性は「ミスター」少年は「マスター」を用いるようになっていた』
2017-10-02 09:46:54確かに「master ◯◯」と名前の前に付けると「お坊ちゃん」の意味です。「Master is an English honorific for boys and young men. only until age 12」 wiki:en.wikipedia.org/wiki/Master_(f…
2017-10-02 10:36:37「master ◯◯」と名前の前に付けると「お坊ちゃん」の意味です。 「Master is an English honorific for boys and young men.」 英語版の公式サイト: happy-science.org/ryuho-okawa/ pic.twitter.com/Cp7VkfLcNV
2017-10-02 10:44:35@gismondaHS ちゅうコトは、「Master Ryuho Okawa」ゆう呼びかけは、「隆法坊ちゃま」ゆう意味なんでんな(笑)?
2017-10-02 11:52:46@gismondaHS ejje.weblio.jp/content/%E5%9D… デイビー坊ちゃま Master Davy
2017-10-02 12:15:20@blog_sanpole @gismondaHS 昔、結婚式の招待状の宛名書きの時に、男の子にはMasterって書くんだよって言われて、書いたよん。
2017-10-02 12:56:01@chachachamambo それは大問題だ(笑) 「マスター・リューホー・オーカワ」は、自分で自分を指す言葉として使用してますよ(笑)
2017-10-02 09:51:26英語版や海外での紹介はいつも「マスター・リューホー・オーカワ」だったゾ ネイティブは内心ではクスクス笑ってたのか
2017-10-02 10:37:44@balihai77 @chachachamambo 大川隆法が言い出したから誰も怖くて指摘できなかった説 幸福の科学では極めてよくある事です。
2017-10-02 10:27:45仏法真理英会話ハンドブック。こんなのがあるんですね。どこで使うのか。 pic.twitter.com/cXjPeVW6KF
2017-10-02 13:06:48@moritato777 学園生は、3年になると海外でのホームステイ研修があると聞いています。 恐らく携帯して行くのでしょうね。
2017-10-02 13:11:54