ツイッター向き?昔の手紙の挨拶「死罪死罪」

9
ブート @bootdale

手紙の古い書き出しで、「謹んで申し上げます」という意味の『死罪死罪』という書き出しがあるのを知って笑っている。『死罪死罪』で「私は死に相当します」=「失礼します」という意味になるらしい。文字数も少ないし、ツイッターに向いているのでは。 例)「FF外から死罪死罪」

2018-01-08 19:27:51
ブート @bootdale

死罪(日本国語大辞典) (3)手紙や上表文などの冒頭や終わりに書く語。死に相当するの意で、失礼をわびる気持を表わし、「死罪死罪」の形で用いる。 *随筆・翁草〔1791〕一〇九「臣尚実等、誠歓誠喜頓首々々死罪々々」

2018-01-08 19:28:44
ブート @bootdale

(4)((3)から)謝罪の気持を表わす御免をきどっていう語。 *大坂繁花風土記〔1814〕学者ぶって誠は粋がる詞「御免御免を、死罪死罪」

2018-01-08 19:29:07
ブート @bootdale

『死罪死罪』、ネット発祥の煽り文句にしか見えないし、これで謝られたらキレるしかない。

2018-01-08 19:31:07
ブート @bootdale

正岡子規先生の用例もある。 *墨汁一滴〔1901〕〈正岡子規〉四月三日「一々に論ぜんはうるさければ省く事とすべし。妄評々々死罪々々」

2018-01-08 19:34:32
ちるー @VUglOnNEbQNTpZB

@bootdale @konozama347890 万死万死死罪死罪、という挨拶は中国関係の手紙でもあります。 文中でも、使っていいようです。

2018-01-08 22:35:17
lobotomy @selafaceaypale

@bootdale 昔何を思ったか古事記を読んだ事がありますが、太安万侶の序文の最後に頓首頓首という言葉がある。 死罪死罪と同じようにへりくだる意味ですが、昔二字を繰り返す表現という習慣があったとしたら、他に探してみるのも面白いですね。 死罪が最強かもしれませんが。

2018-01-09 00:55:07
ユーリィ・イズムィコ @CCCP1917

Twitter空間をイラッとさせる言語感覚に掛けては日本人は天才的

2018-01-09 08:53:28
ユーリィ・イズムィコ @CCCP1917

おっと拙者これはとんだ無礼をwww死罪死罪www

2018-01-09 08:54:24
じばいせき えみるママ @fu666sk

@bootdale いっけなーい!死罪死罪💦 あたし、自賠責閣下っ❕Twitter10年生くらいの老害っ💓💓 最近ひょんな事からリプする時「ff外から~」なんて付けなくちゃいけなくてもう大変っ! 更に突然やってきた死罪死罪! とっても凶悪そうな名前… 一体あたし、これからどうなっちゃうのー?💦💦

2018-01-09 10:03:36
えでぃ ͤ ͩ ͩ ͥ ͤ @plmlizm

@bootdale 慇懃無礼とはまさにこのことでは… 臣誠惶誠恐、頓首頓首、死罪死罪謹言 まことに恐れ多く、頭を床に擦り付けますほど恐れ多く、まさに死罪にも相当するわたくしめが謹んで申し上げます。

2018-01-09 17:17:13
カラサワ @cxp02120

いや書き出しじゃなくて書きおさめの文句。「誠惶誠恐頓首頓首死罪死罪」で、天皇に臣下が差し出す文章の末尾の定型。「このような文章をお読みいただくのは恐れ多いことで、土下座してお詫びいたします。お気にさわりましたらどうか死刑にしてください」の意味で、あまりのオーバーさに見るたび笑う。 pic.twitter.com/sPLC7bAIGm

2018-01-08 22:09:35
拡大