@jinrui_nikki 久しぶりの東海道新幹線でも車掌さんが英語でアナウンスしていました。 良いじゃないですかね! これでふと思い出すのは、ロナウドが日本のサッカー少年のポルトガル語を笑う聴衆に「なぜ笑うんだい」と言ったこと。
2019-06-11 10:42:37@jinrui_nikki @account_kkojima きっと同意見の方がおられるでしょうが… ネイティブや他の日本人利用客の聞き取り調査をしっかりしてから言ってちょーだいって感じ。 鉄道会社も努力してるんだ! 社員は乗客や会社の気持ちに応えようともっと頑張ってるんだ!
2019-06-11 11:15:26@jinrui_nikki アメリカでひらかれているE3では、日本語なまり全開の英語で聴衆の心をわしづかみにした日本人女性が話題になってます。 youtu.be/aGsJSVbA-KE
2019-06-11 09:05:25@jinrui_nikki @h_okumura Peter Barakan(@pbarakan)さんがラジオのコーナーで強い口調で酷評していたことを思い出しました。国内の Native Tongue な方々には許されないようですが、来訪者には好評らしいです。 / 新幹線で肉声英語のアナウンス 流暢でなくても好評:朝日新聞デジタル asahi.com/articles/ASM25…
2019-06-11 09:07:51自動音声でいいのではと言う意見
JR東海の英語アナウンスの発音はたしかにひでーなとは思うけど別に国辱とまでは思わんぞ?しかしなんでアレわざわざ車掌にやらせるんやろな。別に録音で充分な定型文やん。
2019-06-11 08:44:02@jinrui_nikki JR東海が好きな一人でありますが、これはいけない。僕も東海道新幹線をよく利用しますが、車掌さんの英語の肉声アナウンスに自然的、しなやかさがなくマニュアル棒読みの片苦しい発音になってます。車掌さんの努力、必死さは分かりますが。無理せず自動アナウンスで十分ですよ、JR東海さん。
2019-06-11 12:07:32@drnayCxteJ1FzSS @jinrui_nikki 私はこないだ久々に東海道新幹線に乗って、車掌さんが直に英語でアナウンスするようになったのかと思いました。棒読みでも発音が変でもいいのですが、嫌々やらされる感が強くて、何だか車掌さんが気の毒になってしまいました。
2019-06-11 12:54:18@YChr88 @jinrui_nikki そうですね、やらされ感が一番いけません。英語や中国語がこんなに楽しいの!まで社員の外国語力が向上し、リーズナブルに車内放送できるなら良いですがね。僕が一番気にする事は車掌さんが至上命題の如く外国語アナウンスに必死になり神経がそちらに向き本来の鉄道の使命、安全業務が疎かになること。
2019-06-11 13:02:39昨日聞いた西武鉄道の英語アナウンスもこんな感じだった。頑張って読み上げてるのを聞いて恥ずかしいとかは思わないけど、定型文は自動アナウンスでもいいのにね、とは思う。 止めてくれやJR東海 #BLOGOS blogos.com/outline/382662/
2019-06-11 08:37:44@obicat14 元記事に戻ると、日本に来る外国人は英語ネイティブばかりではないので、英語が公用語でない国に旅行する立場としては、どんなに発音が拙くてもないよりはあったほうがいいんですよね。 ただ日本の場合は自動アナウンスも発達してるので、無理に車掌さんにしゃべらせなくてもいいのになと思います。
2019-06-11 10:23:47