- kintoki_naruto
- 261309
- 1069
- 334
- 1966
現在中国で偽中国語スタンプがバズっているそうです…! ありがたいですがますます本家から怒られるかもしれない!!!!😰 pic.twitter.com/fr0bFh6oX8
2019-06-19 19:34:23@milkykarel FF外から失礼します…! そのスタンプの作者なのですが、この数日偽中国語スタンプが売れているんですが、本人がまったくもって理由がわかっておりません…!! 何が起きているかお伺いしてもよろしかったでしょうか…😨w
2019-06-19 19:13:11@asahi_yoru9 私はweiboで友達(香港人)のRTで見て知りました! 元のツイートが17日で RTが11.4Kなのでそこでたくさんの人に知られたのかもしれませんね😊 pic.twitter.com/aqwvi1dCOB
2019-06-19 19:26:01@asahi_yoru9 日本語がわかる中華圏の人にウケてるのかと思ったら、日本語わからなくても意味はわかるみたいです。 国は違っても漢字を使う国の人たちで、同じ話題で笑えるのは嬉しいなと思いました。 素敵なスタンプありがとうございます‼︎ (私のまわりでも数人使ってます😊)
2019-06-19 19:46:02中国語と偽中国語の違い ・語順 (中国語はSVO、偽中国語はSOV) ・単語 (偽中国語は日本語の言葉をそのまま使う) ・漢字 (中国語は簡体字、偽中国語は日本語の漢字) ぐらい?あと四字熟語とか使うとかっこいい
2019-06-18 19:42:36いま中国では「偽中国語」が大流行しています!偽中国語っていうのは、簡単に言うと「日本語を中国語っぽく並べること」です。例えば「我電車君少々待!!」(我在火车上请稍等!)とか。中国人にも意味分かるし、日本語を中国語っぽく並べることで、統一アジア語ができるかも!?おはようございます☀
2019-06-21 07:41:54なんか良いねが2000超えてもうたけど、今日打ち合わせした中国人のクライアントも、偽中国語面白い!って言ってました!
2019-06-21 17:47:20微博で日本人の偽中国語をどう思うか訊いてみたらおおむね好評。 pic.twitter.com/DMRwuiOcMX
2019-06-22 01:42:06偽中国語(現代日本語の語順を漢文にしただけのやつ)は割と中国人に伝わるというので知り合い相手に検証してみたところ本当に通じたのですごいと思ったしお互い英語で会話するより楽かもしれないという結論に達した。
2019-06-22 13:27:26偽中国語、中国人が毎回指摘するけど 「古代中国語みたいだ」 と言ってるんだよな。それたぶん日本に漢字が導入されたのが1,000年以上前で、漢文の授業があるからだと思う。 こんな使い方あるんなら、もっと真面目に漢文勉強すればよかったと思ってしまうな。 高校の教科書が残ってるから読んでみるか
2019-06-22 11:24:00