10周年のSPコンテンツ!
89
a_sugase @ruzbihalib
いつも思うんだが、なんでこっちの人はどこからみても外国人の私に、道やバスの番号を訊くんだ……。ハイファのターミナルはしょっちゅう変更されてるので、私も毎回掲示板一生懸命見てるんだ。

※ハイファ...イスラエルの都市

a_sugase @ruzbihalib
ハダルやベン=グリオン通りへの行き方ならいくらでも教えられるけど、キリヤットなんとかとか、郊外のユダヤ人しかいないところは私の守備範囲じゃないんだ。というか大抵バスの番号訊いてくるのは、そういう方面に行く人なんだよな。知らんわ。
実はこんな理由...?
hkmt @hkmt_sfia
エジプトでバス待ってると地元民にやはりよく聞かれるので、なぜ私に聞くのか聞いたら「バス乗るような外人は字が読めるだろ。アタシは読めないんだよ。外人は行き先を読んで確かめてくれるから信用できるんだ」と言われました。なるほど。識字率がまだまだの国 twitter.com/ruzbihalib/sta…
リンク Wikipedia 12 識字 識字(しきじ)(literacy)とは、文字(書記言語)を読み書きし、理解できること、またその能力。文字に限らずさまざまな情報の読み書き、理解能力に言及する際には、日本語ではリテラシーという表現が利用される。識字は日本では読み書きとも呼ばれる。読むとは文字に書かれた言語の一字一字を正しく発音して理解できる(読解する)ことを指し、書くとは文字を言語に合わせて正しく記..
みんなの反応
川西まどか @Happy_Kawanishi
エジプト程度の中進国でもこんなんあるんや まあアラビア文字は表記だけで母音特定できないから固有名詞読みづらいという特性もあるんだろうけど twitter.com/hkmt_sfia/stat…
Tar€k39 @alinqo
エジプトのアラビア語はアンメイヤってのがあって、文字でのアラビア語であるフスハとはかなりの違いあるんぜ twitter.com/hkmt_sfia/stat…
リンク Wikipedia 4 users 10 アラビア語 アラビア語(アラビアご、اللغة العربية, UNGEGN式:al-lughatu l-ʻarabīyah, アッ=ルガトゥル=アラビーヤ、العَرَبِيَّة, al-ʻarabiyyah [ʔalʕaraˈbij.ja] ( 音声ファイル)、عَرَبِيّ ʻarabī [ˈʕarabiː, ʕaraˈbij] ( 音声ファイル))は、アフロ・アジア語族のセム語派に属する言語の一つ。主に西アジアや北アフリカのアラブ世界で話されている。ISO 639による言語コードは、2字が ar ..
もりりんXV @rumirudia
『文字が読める』は特殊技能、か… 日本にだけいるとわからない感覚。 twitter.com/hkmt_sfia/stat…
負ののれん @minus_goodwill
エジプトはともかく元ツイートはイスラエルのハイファ。イスラエルって文盲がまだいるのかな。先進国だしちょっと信じがたい。 twitter.com/hkmt_sfia/stat…
Lin @bartenderintheX
自分の常識がその土地の常識とは限らない…か。 なるほど。 twitter.com/hkmt_sfia/stat…
04X0431 @04x0431
識字率かぁ、知識としてはあってもその発想は出てこなかったなぁ… twitter.com/hkmt_sfia/stat…
福嶋 雅治@チョレイ5回 @MizukiMausu
@hkmt_sfia 日本人礼賛の意図はないが、日本の識字率って江戸時代にはかなり高かったそうですね。 大戦後のGHQは日本国民は字が読めないから戦争に向かったのを批判しなかったと思ってたと。 字が読めることと本当の賢さは違うが、生活しやすさ違いますね。 初等教育の差ですかね。
hkmt @hkmt_sfia
@MizukiMausu 国土の大きさも関係あると思いますね。 農民など、実際必要ないと思いこんでいる人がまだまだいます。 字が読めることで、失われた感覚もたくさんあると思いますね。まだ食べられるのに賞味期限に踊らされるとか。
経験談
りーむ@ダーリンはエジプト人 @WorldOfReem06
@hkmt_sfia あー!それわかる。 銀行で代わりに書いてくれ!っていわれたもん。。。
Naomiki Sato @NaomikiSato
@hkmt_sfia @hanuru_ 私はパリ在住ですが、お上りさん(?)フランス人によく道を聞かれます。なんでアジア人の私を選ぶのか不思議です。
hkmt @hkmt_sfia
@NaomikiSato @hanuru_ そう言えば観光客なのに、イタリアでもスペインでも聞かれたことがあります。
中田考 @HASSANKONAKATA
私が留学してた30年前と同じだ ( ´△`) twitter.com/hkmt_sfia/stat…
残りを読む(6)

コメント

ゆゆ @yuyu_news 2019年7月26日
表示の言語と自分が読める言語が違うとか、行き先の綴りが分からないとかもありえそうだね。
いぬだわん @InuWang 2019年7月26日
アメリカでよく道を聞かれた。 人種が多いから見た目でアメリカ人と判断出来ないんだろうけど、英語出来ないって言っても、良いから教えろ、みたいな事を言われる。
ティルティンティノントゥン @tiltintninontun 2019年7月26日
自衛隊がイラクに派遣されたとき翻訳機持っていったけど、文字の奴で、相手が返事を読めないってニュースで言ってた。
お空キレイキレイ @747_bold 2019年7月26日
なんだろう 文字読めそうでかつ嘘教えなさそうな雰囲気でも漂ってるのかな
mikumiku_aloha @mikumiku_aloha 2019年7月26日
イタリアやフランスではスリが近づいてくる常套手段かもしれないと思うのは自分の性格が悪いからか。
nob_asahi @nob_asahi 2019年7月26日
多分読んでる姿を見掛けたら、見た目が外国人だろうとなんだろうと尋ねるのだろう。もしかしたら、見るからに宇宙人でも尋ねるのかも知れないぞ。
ミキオタナカ(CV 田中幹生) @maniaxpace_mt 2019年7月26日
日本だと難しい漢字は読めなくても平仮名片仮名読めない人はなかなか遭遇しないな
dpa3506 @dpaafp3506 2019年7月26日
他に、地図を読めるリテラシーってのもあるかも?
Masaki/新刊委託中 @masaki77 2019年7月26日
オシャレじゃない→金持ってなさそう→日本人ではないな→移民かな?…で道を聞かれるものだと思っていた、常にボロ服着て旅行している日本人です。
冶金 @yakeen4510 2019年7月26日
字が読めないっても困るけど、アフリカの一部は教科書が英語で書かれていたりして(もちろん住民みんなが英語話せるわけじゃない)英語ができないと教育すら満足に受けられないということになってるらしい。ある日本人が「これはひどいんじゃないか」と進言したが英語ができるアフリカ人は何を思ってか「これでいい」というらしいので、格差は広がりっぱなし。日本も英語病がひどくなってきたから、人ごとじゃない。
モサオ・バルカ @mosao82 2019年7月26日
観光地で無いところを一人で歩いてると高確率で声かけられる。多分警戒されてるんだと思う。
たらこスパ@バンナムフェス両日 @mmz104 2019年7月26日
なかなか面白いライフハックだなと感心してしまった
Hiroyuki SATO @jstclg 2019年7月26日
荷物、カメラ等持たず、着飾っていないで一人だと道聞かれることが多いと感じます。今までで一番謎に感じたのが、オランダでホテルから出た瞬間に道聞かれた時ですね。スマホの時代に入っていたので、道聞いてきた人間に持っている携帯確認したらスマホだったので、Googleで確認した方が確実だよって教えましたね。その人は、Mapが入っている事気付いていませんでした。
ジョーイ @joeyinmypocket 2019年7月26日
「学校」という夜間学校を舞台にした映画に、ひらがなカタカナすら読めない完全に文盲の日本人が出てきたが、家が貧しいのと弟妹の世話で小学校すらまともに通えなかったという設定だったな
BIRD @BIRD_448 2019年7月26日
yakeen4510 中国ですらその開化期に日本が産んだ漢文を借用して法律を作ったりしている。自国語で知識が得られるというのはすごい事なのだ。
宮部珠江 @YumyumDiner 2019年7月26日
香港で日本人観光客に英語で話しかけられた時は流石に笑ってしまった。日本語で返事をしたら「日本語できるんですか!?」ってビックリされたよ。私も日本人観光客です。日本では中国人に同胞だと思われる。
Shiro @Shiromagenta 2019年7月26日
ヒエログリフ発明したエジプトで識字率が低いってなんかもう
しゃけちゃづけ @DdHhhl 2019年7月26日
Shiromagenta 古代エジプト文字は貴族と平民で使う文字が違ったのよ
ロペス課長(47)@喪中につき頭ん中セーフモード @Atsunori_Lopez 2019年7月26日
このまとめには入ってないけど、「(文字を読めない現地民は)もっと努力して欲しい、まあ努力できる人は聞かないですよね~」みたいなリプが付いてて絶望
しゃけちゃづけ @DdHhhl 2019年7月26日
外来語の語彙が増え続けている今の日本は真面目に亡国の危機にある。明治の知識人を見習い誰かが熟語を創り出して訳しなくてはいけない。
マシン語P @mashingoP 2019年7月26日
台湾では現地と同化していたせいかよく見ず知らずの人にものを聞かれた。日本人から英語でICカードチャージ方法の質問とか現地の人から券売機で買える駅の範囲とか。
さとうあきひろ @akihirosato1975 2019年7月26日
yakeen4510 アフリカだと国内に複数の民族がいてそれぞれ言葉が違うことも多いから、特定の民族の母語での翻訳・教育が先行すると「当該民族を不当に優遇している」ってなって他の民族から反発されるし、かといって全部の民族の母語に対応するとなるとリソースが圧倒的に足りない。だったらどの民族の母語でもない外来語である英語を使うほうが結果的に平等にはなる(悪平等だけど)って側面はありそうですな。
笹かま @voyageur105 2019年7月26日
BIRD_448 数学とか理化学系の知識を英語を知らなくても身に付けられるのは日本の強みとかって書いてた本がありましたね。
yybbjjeehh @yybbjjeehh 2019年7月26日
イスラエルは、ユダヤ人に教育程度は高いが、アラブ人は劣悪だからな。アパルトヘイトよろしく、ユダヤ人用とアラブ人用の学校が別々に運営されているし。 https://www3.nhk.or.jp/news/special/new-middle-east/jews-arabs/
超魚目 @superUOnoME 2019年7月26日
自分もよく国内外問わず外人に道尋ねられる。なにいってるかわからないからなんとなくで返答してるけど。
冶金 @yakeen4510 2019年7月26日
akihirosato1975 一理ある。よし、世界中の教科書をエスペラントにしよう。これなら平等だ。
めんつゆ @kerosenev7 2019年7月26日
voyageur105 日本で世界規模のITサービスが出てこないのは、IT関連用語が日本語化できてないから。と言う仮説を立ててみる。
めんつゆ @kerosenev7 2019年7月26日
kerosenev7 英語も日本語化すればみんな英語ができるようになるのでわ⁉︎⁇⁈‼︎‼︎(錯乱)
Ling-mu @Ling_mu 2019年7月26日
日本国内だけど旅行先とかでも、よく道聞かれたりするなぁ。海外から来た方にも聞かれるけど。 そういう雰囲気を持ってるのかもしれない。
茶々 @chaochanosai 2019年7月26日
Atsunori_Lopez それ書いたのまとめの一番最初のツイートの人だったよ…。研究してて現地にも行ってるのにそういう意見になっちゃうのかあ。
hechikoTKB @hechikoTKB 2019年7月26日
「毎回掲示板一生懸命見てる」これが答えってことか。
葵真碧(mao aoi) @maochin39blue 2019年7月26日
なんかさ、ちょっと別の話になるが、海外の国の幸福度の高さと識字率の低さって反比例関係にあるのかねぇ…。日本の識字率に高さは世界で上から数えたほうが圧倒的に高いが、日本の幸福度は下から数番目のレベルなんだよなぁ…
葵真碧(mao aoi) @maochin39blue 2019年7月26日
なんにも知らなくて、何にも情報が入ってこない方が幸せなのかもしれないね
メラ @vprjct 2019年7月26日
文字が読めないとレスバトルで不利に働くからな
もくざい @mokuzai_tig 2019年7月26日
Atsunori_Lopez 恵まれていることに認識していない傲慢さが伺えますね。
ソフトヒッター99(ネトゲでは17歳JK設定) @softhitter99 2019年7月26日
これは確かにその通りか。だが、国内で、よく道を尋ねられる俺はどうなる?w
朝起きるの慣れてきた @yuukoaozora 2019年7月26日
日本でもお年寄りと接してると老眼だから白内障だから読めない代わりに読んでくれって言われることはままあるぞ
堀石 廉 (石華工匠) @Holyithylene 2019年7月26日
インドなんかは英語が公用語だったからうまく行ったって側面は確かにあるんだよな
堀石 廉 (石華工匠) @Holyithylene 2019年7月26日
kerosenev7 むしろ逆で、日本人向けに始めたサービスを海外に持っていくときには英語化しないとならないのがハードル高いんですよ。そこで余計なコストがかかるし、初動も決定的に遅れる。
kartis56 @kartis56 2019年7月26日
akihirosato1975 中南米でも現地語よりポルトガル・スペイン語のほうが通用するから。植民地だったところは支配国の言語が公用語なのが普通で、現地語だけで公用語にしてるのは狭いところか強権的に言語を統一したところぐらい。インド・フィリピンも英語が公用語
【凍結解除につき】Nenet Techdiner【元垢に戻ります☆】 @TechdinerNenet 2019年7月26日
僕は池袋でインド人?に現地の言葉?で話しかけられたことがw 日本語で返したら「何お前日本語喋ってんだ?」って顔されてお互いハァ?ってなってて妙な時間を共有することにw
tetra @tetra1945 2019年7月26日
yakeen4510 漢字圏の方が損が大きい。
かつま大佐(永遠の10歳📛) @kamiomutsu 2019年7月26日
アジア人は安心という判断もあるのかもな。
週末の肋骨 @vurithra 2019年7月26日
Holyithylene 「だからこそ」最初から英語教育を一般化しろって話なんですけどね。
堀石 廉 (石華工匠) @Holyithylene 2019年7月26日
vurithra そこ非常に難しいところで、最初から英語でサービス始めるならそれこそシリコンバレーで作ったほうが強いんですよ。だから、日本でやるなら日本語で日本市場向けに開始してアドバンテージを得てから英語圏に進出したいのですが、最初から多言語展開するのは始めたばかりの小規模サービスにとっては手間が増えるので負担が大きい。ジレンマです。
ジミー加藤 @KATOHSAMANOSUKE 2019年7月26日
日本でですが地元・出先関係なくかつ洋の東西・老若男女を問わず道聞かれます。
88doken @88doken 2019年7月27日
yakeen4510 サハラ以南のアフリカのエリートってのは母語でない英語orフランス語で高度な教育をうけてそれをなんの問題もなく習得するチート人間ですから。言語習得の時点であっぷあっぷの人間のことなんて理解不能なんですよ。
三ケ日蜜柑 @mikkabi_mikan33 2019年7月27日
選挙のとき、投票用紙に候補者名や政党名を記入する国は、ほぼ日本だけらしいですね。逆に考えると、大多数の有権者が、投票用紙に「字を書くこと」が不公平にならない、というのが大前提なのですね(自書できない方々のための代理記載制度はありますが)。今まで考えたこともなかったです。
週末の肋骨 @vurithra 2019年7月27日
Holyithylene 私が日本市場で始めるとしたら海外には広めないものを選びますがね。 日本で広がったところでなんのアドバンテージにもならないですし。
TAKAMAGAHARA @SILVER_CAP 2019年7月27日
海外旅行先にて「おまえは日本人か?」「そうだ」「じゃあ今何時か教えてくれ」「○○時××分だが、なぜ私に聞くんだ?」「日本人ならみんな腕時計を付けてるし、真面目に答えるからな」なんて古いエスニックジョークもあってな。
tahtann markII @NW3JQnN755YTpzP 2019年7月31日
自分もどういうわけだかわからんが、国内外問わず道を聞かれる。習慣として地図持っているので、不案内な場所だと一緒になって地図見ながら教えるけど……まさか「こいつは地図持っていそう」とか解るわけないしねえ(いちばん記憶に残っているのは転勤初日の名古屋でいきなり道を聞かれたこと。「転勤してきたばかりで僕もよくわかりませんが、一緒に地図見ましょうか」でどうにか案内した)
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする