410
漣(Ren)@シドウミツキ @ren_sidoumituki
夏に麦茶を飲むたび思い出す話なのですが、20世紀末まで、海外のアニメファンにとって、麦茶は「謎の飲み物」だったのだとか。 『lain』などで冷蔵庫から取り出して飲むシーンが出てくると、「あの黒い液体はなんだ?」「大麦を煎じたやつだ。ヘルシーだぜ」みたいなやり取りがよくあったそうです。
漣(Ren)@シドウミツキ @ren_sidoumituki

・Sound Horizonファンサイト「クロニカ学習帳」裏管理人 ・mixi「武装神姫」コミュ管理人 ・同人音楽リスナー&サンホラー歴18年、葉鍵から東方、ボカロまで何でも ・妖精帝國やデンカレも ・元ゲーセン店員 ・趣味は和装とかMMDとか ・アイコンは想達(@soutatsu_moon)さんが描いてくれた想像図

https://t.co/IJtdD6SAK7
漣(Ren)@シドウミツキ @ren_sidoumituki
ちなみに、麦茶を冷やして飲むようになったのは昭和時代に冷蔵庫が普及してからの話で、それ以前は熱い「麦湯」が一般的だったとのこと。 麦は初夏に収穫するので、新麦を使った麦湯は夏の風物詩で、その習慣が今でも残っているのですね。
リンク すらるど - 海外の反応 4 users 4 海外「アニメに出てくる麦茶という日本の飲み物を知ってるだろうか?」麦茶に対する海外の反応 : すらるど - 海外の反応 credit:crunchyroll.com日本の夏の定番と言えば麦茶です。ノンカフェインで夏に汗と共に流れ出すミネラルを補給できる事から今でも人気の高い飲み物でアニメにも数多く登場しています。海外のアニメファンが麦茶について語っていました。引用元:crunchyroll.com
AYUMINGPEKO @ayumingpeko
CLANNADで食べられてたたい焼きも、海外ファンからなんじゃあれは?となり、いまやさかな型を使ったテイクアウトのデザートはフランスをはじめ西洋にも広まってて、でもその起源がアニヲタだと知る人は少ないみたい。 twitter.com/ren_sidoumituk…
HIKARV @HIKARV3
@ren_sidoumituki あるイタリア人、日本に来ていちばん感動したのは買い物袋から飛び出した大根の葉っぱ見た時だったという話しも。
ニワ⚾︎ @potato250yen
ゼノサーガEP1の時もカレーライス見て海外の人がなんだアレ!?!?ってなったって話聞いたことあるな
紙コロ4日目西館委託♪ @kamidekorokoro
海外のアニメ放送でだと餅やお握り、海苔なんかも謎の食べ物扱いだったよな…。
YANAMi(矢波)@C96土曜西さ27a @yyposi918
アニメに出てくるコンビニの中華まんを中国の人が「なにあれ!?」ってネットで書き込んでるのを見て「え!?中国に無いの!?中華まんなのに!?」と逆に衝撃を受けた記憶。
安達裕章 @adachi_hiro
ヨーロッパのマンガ好きの人から聞いたのは「日本の漫画の背景に出てくる、妙に規則的な模様の壁はなんなんだ」と。ブロック塀はヨーロッパにないみたいで。 twitter.com/ren_sidoumituk…
かよ/書籍@編集者 @kimurakayo
これ、セミの声のBGMとかも、海外(特に欧米)の人たちにとってはナゾらしいですね。日本に来て「ホントに鳴いてるよ!」みたいな…(笑) twitter.com/ren_sidoumituk…

逆に、海外の人はは夏に何を飲むんだろう

カズヤ☆明日を掴むぜ☆HARDCORE @Kazzforze
@ren_sidoumituki アメリカやらドイツやらフランスやらは夏に何飲んでんだろ? やっぱりレモネードとかなのかな。
キンメキンメ @ww3_kinme
@Kazzforze イギリスは紅茶でしょうね。ロシアは……ウォッカ?

海外にも麦を使った飲料はあるそうですが

猪川小砂★STONE(土)南ヤ-16b @Panzerkeil
@wacky141 @ren_sidoumituki 私の知っているドイツ人は麦茶を代用コーヒーだと言ってましたね。('-'*)
しおっち@懐古主義者 @shiotti1917
@Kazzforze @ren_sidoumituki ドイツでは麦茶は禁忌です。 (代用コーヒーの一種として認識される為、ちなみに代用コーヒーは戦中もですがプロイセン時代から高額なコーヒー税回避策として飲まれてます…)
wacky㌠ ふれんず @wacky141
@ren_sidoumituki 第二次世界大戦の折り、ドイツの代用コーヒーは麦を焙煎して煮出すものだったため、大戦期を過ごした人は麦茶を嫌いなのが少なくないとのこと。
takeyas 2000🦈🔴⚪️⚫️ @takeyas2000
@ren_sidoumituki スペインの「アグア・デ・セバタ」も無理くり言えば焙煎した大麦が原料ではあるけど、後からいろんなもん添加するから、やっぱり別物かな?
リンク OKDIARIO Receta de agua de cebada ¿Has probado el agua de cebada? Ideal para adelgazar ya que tiene mucha fibra que contribuye a la saciedad. Te contamos la receta paso a paso.
神変自源流・一ノ割道場 @URIwyMPRKcAignq
なるほど!イタリアだとオルゾとか言って、濃いめの麦茶がコーヒーの代わりに子どもや老人向けとして飲まれているようですが、あれ他の欧米の国々ではメジャーではなかったのか。 日本でもルピシア行くと売ってますけど、結構美味しいです。グラディエーターも飲んでたとかなんとか。 twitter.com/ren_sidoumituk…
リンク Wikipedia カッフェ・ドルゾ カッフェ・ドルゾ(イタリア語:Caffè d'orzo、「大麦コーヒー」)は、イタリア原産の飲料の一種。単に「オルゾ」(orzo)と称されることもある。 オルゾは炒った大麦から作られる飲み物で、カフェインを含まない。「オルゾ」とはイタリア語で「大麦」という意味で、語源はラテン語の「ホルデウム」(hordeum)である。オルゾはエスプレッソ風の飲み物であり、炒った麦を直接使えば典型..
残りを読む(5)

コメント

サギ @Yamisagiheron 2019年8月8日
ロシアの夏は冷やし麦ソーダ(クヴァス)が定番。その時期になると公園に屋台が出る。
夢乃 @iamdreamers 2019年8月8日
西部劇で出てくる、地面を転がってる丸まった草の束が謎だったの〜
ブラキストン線の向こう側 @cupsoup2 2019年8月8日
数年前ロシア旅行をしたら、エカテリーナ宮殿の駐車場にたい焼きの露店が出ていて驚いた記憶が
肉=ローステッド @nnWEnSAaoRMHcri 2019年8月8日
そういや中国のコンビニに中華まん無いな……
AØYAMA @AYAMA40831723 2019年8月8日
フルハウスとかで靴履いたままベッドに上がるのが耐えられんかった これの比じゃないぐらいジャパンの風習はユニークなんだろうな
NT @nobio_to 2019年8月8日
夏にカフェイン系は大量摂取が怖いから麦茶だよね。
ポテサラすこすこ @G2d7vpre0FXSLSx 2019年8月8日
アメリカの子供はレモネード好きだなあと思った事はある。(実際どうなのかは知らない
悪性の腫瘍 @akuseisyuyou 2019年8月8日
ヨーロッパの子供が、めぞん一刻で出てきたたこ焼きをチョコレートと思ってたってのは聞いたことがある。
ufo_cat_games @ufo_cat_games 2019年8月8日
でも麦茶は痛みやすいんだよな…
いちのじ@SW600018989027 @ichinoji 2019年8月8日
麦茶がわからないと麦茶セックスも謎だろうな
カクヘニソムス @Kakhenisoms 2019年8月8日
iamdreamers Tumbleweed(タンブルウィード、転がり草)というそのものずばりの名前というのがね https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%96%E3%83%AB%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%89
WS @touyou2 2019年8月8日
たい焼きはカノンでは?!
カクヘニソムス @Kakhenisoms 2019年8月8日
『ナルニア国物語』で、本文では“プリン”と訳された「ターキシュ・ディライト」。ロクムとも呼ばれる柚餅子のようなお菓子だったとのちに知った https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%82%AF%E3%83%A0
バラライカ宮崎 @b_miyazaki 2019年8月8日
Kakhenisoms 昔の児童文学では、「トルコ蜜飴」という訳語もあった記憶が。
しわ(師走くらげ)@多忙は続くよいつまでも @shiwasu_hrpy 2019年8月8日
AYAMA40831723 その為の足下マット(ベッドライナー)を見ると「いや靴脱げばそれ要らないよね???何で土足で上がるん???」て違和感は未だありますなー…寝相を考えると尚更あの存在が邪魔でしかない(そこか)
ゑびす@漫画を描くゾンビ @webisu_vip 2019年8月8日
そうか、海外の人は松島トモ子のCM観たことないのか(当たり前だ)
出無精マスク @annoupoteto 2019年8月8日
海外からしたら物珍しい物ってなんかいいよね
seidou_system @seidou_system 2019年8月8日
イギリスなんかは生物学的な意味での「茶」ではないハーブティーをインド発見以前から飲んでたので、「風味をつけた飲料」ってのはどこの文化圏でもあるんだろうなあとは思う。
青色草 @aoirosou 2019年8月8日
デスノートを海外ファンが翻訳した時、Lがおはぎ食べてるシーンの欄外に「これはおはぎと言って豆を甘くしたものをライスボールにつけたお菓子です」と親切すぎる注釈を入れてくれたという話を思い出した
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 2019年8月8日
海外の食べ物で日本人にはよくわからないのもあるよね。ファラフェル(ひよこ豆コロッケ)とかね。
AØYAMA @AYAMA40831723 2019年8月8日
annoupoteto 現地では当たり前、な程良いよね
カクヘニソムス @Kakhenisoms 2019年8月8日
アメリカにもセミはいるし、夏の音というイメージを持つ人もそれなりにいる模様 https://www.youtube.com/watch?v=mah26og11ms (コメント参照)
某製薬会社営業 @hameln 2019年8月8日
昔「トムとジェリー」を見ていた頃、「?」ってなる表現が時々あったことを思い出した。トムがお手伝いさんに嘘をついてジェリーに罪をなすりつけた後でジェリーに口を固形石けんで洗われるシーンとか、ままごとで赤ちゃん役をやらされて「悪い子」扱いされたトムが「ひまし油」とやらを「お仕置き」として飲まされるシーンとか。あとはいわゆる「真ん中の話」で主人公が「音を立ててはいけない」状況を妨害する者に哺乳瓶でミルクを飲まされて背中をぽんぽんされた後、ゲップを「隠れて」するのとか。
ひみこじゃ @himikojya 2019年8月8日
ゾンビランド(サガじゃないほう)を見たあと、ダイマかと思うほど作中でプッシュされてたトゥインキーというお菓子を食べてみたくなった。
まっくろくろすけ @BlackCloudy 2019年8月8日
「クロニカ学習帳」裏管理人     えっ
ひみこじゃ @himikojya 2019年8月9日
あと『ライ麦畑でつかまえて』に出てくるホットチョコレートというのも憧れの飲料だったな~。連投スマソ。
hender @hender_u 2019年8月9日
子供の頃の自分はチーズと言えばプロセスチーズしか知らなかったので、アメリカのカートゥーンアニメなんかでよく目にしていた「穴あきチーズ」がチーズであると認識できていなかったのを思い出した。
カクヘニソムス @Kakhenisoms 2019年8月9日
あんまりアニメで見た覚えがないけど、羊羹なんかも知らずに見たらチョコレートか何かと思われてそう。というか現地の編集・吹き替えでそういう扱いにされてそう
なの。 @nano28529 2019年8月9日
子供の頃に何それ?って思って調べたのに、大人になってもよく忘れるもの、それは【マントルピース】
AØYAMA @AYAMA40831723 2019年8月9日
コレに関連するドラえもんのどら焼きの話を聞いた気がするけど忘れた
TD-M18もっこㄘん @Mokko_Chin 2019年8月9日
来日した後は、青い麦茶パッケージのおっさん(鶴瓶)誰 ってなる。
枕木 ソエル @SoL_makuragi 2019年8月9日
ハリポタで初めてバタービールという文字を目にした時のなんだそれは感
Shiro @Shiromagenta 2019年8月9日
赤毛のアンのいちご水が何なのかわからなかった思い出。
TD-M18もっこㄘん @Mokko_Chin 2019年8月9日
日の丸弁当に入ってる赤い物体も謎の食べ物やな。
メイスン @mewtwo1501 2019年8月9日
ポケモンでおにぎりをジャム入りドーナツって訳した話すき
団扇仙人 @uchiwamaster 2019年8月9日
外国ネタじゃないけど石炭アメってなんだそれ食い物なのか? ってのは子供の頃よく思ってた
バグバグ @bagwell555 2019年8月9日
コロンボ警部の好物であるチリ。実際うまいんだけど、日本ではなかなかお目にかかれない。
倉瀬美都 @clausemitz 2019年8月9日
スヌーピーが飲んでるルートビアの正体がビールじゃなくて謎の味の炭酸飲料だった時の衝撃ときたらw
大滝よしえもん @gyokusaiclub 2019年8月9日
himikojya ホットチョコレート=日本で言うところのココア、全く同じ物ザマス。 トゥインキーはアメコミのキャラを使った広告も多く、スパイダーバース(コミック版)では広告漫画の世界のスパイダーマンが、いつものようにトゥインキーを投げつけるも相手にされず、インヘリターズに殺されていたり
ドラゴンチキン @dragonchicken19 2019年8月9日
bagwell555 チリコンカルネね。下北沢のウエスタンだかで食った。(確か夕方5時から)
せんたく @senn_taku 2019年8月9日
ばぁちゃんが麦茶の量産体制に入った
がそ @gaso 2019年8月9日
ドラえもんの好物はパンケーキの一種だぞ
Cipher @Cipher0874 2019年8月9日
チリは向こうのアニメで知ったな。陰毛とか嫌いな奴の親入れて食うやつだろ?
ホワイトヘアーデビル @whdanzi 2019年8月9日
箱に入ってる中華料理的なやつとか
VRAM01K @VRAM01K 2019年8月9日
たこ焼きもなんだか良く分からなくてチョコレートかかったお菓子だと思ってた、みたいなのを昔見かけた記憶がある
マシン語P @mashingoP 2019年8月9日
中国の饅頭は大半が具無しで残り半分が挽き肉入りの肉まん、たまにあんまんがあるくらい。コンビニ中華まんみたいにバリエーションは無いな。
まんまるまるまいん @manmarumarumain 2019年8月9日
ママレード・ボーイのママレードがずっと謎の存在でしたね。今ならなるほどと思うタイトルなんですが。
ドラゴンチキン @dragonchicken19 2019年8月9日
飲み物のラムネ(あかつき戦闘隊より)
nekosencho @Neko_Sencho 2019年8月9日
あるんじゃないかと思って検索してみたらけっこうあったよ、たこ焼きチョコレート
みずみず @mizumizu104 2019年8月9日
アメリカ人が納豆や梅干しに反応するのは分かってたけど「ごはんですよ」にドン引くのは予想してなくてこっちもびっくりしたな。黒いかららしい。あれがアニメで大々的に扱われる気はしないので今でも同じ反応なのかなぁ
いぶし @robodama 2019年8月9日
おにぎりがマフィンやドーナツになることもあったぽい。
転倒小心 @tentousho 2019年8月9日
こっちサイドの思い出というと、たしか子供の頃に読んだエジソンの伝記ではじめて「プディング」という食べ物が出て来て確か注釈にはリンゴをすりおろして固めたものとかなんとか書かれてて全く想像がつかなくてかなり長い事なぞだったんですけど、実はプリンの類の事だと知った時は「なんだよ・・・なんだよ!!」ってなりました
伍長 @gotyou_H 2019年8月9日
ブロック塀は無くてもレンガはヨーロッパ発祥じゃないのか?家を囲む塀がある文化のことを言ってるんならともかく、「妙に規則的な模様の壁は~」って、なんかおかしくない?
neologcutter @neologcuter 2019年8月9日
でも家で作る麦茶って結構当たり外れがあるんですよね。やっぱり伊藤園の健康ミネラルむぎ茶を買って飲むのがいい?
08_Reader @08_Reader 2019年8月9日
tentousho しかしそのプディングは恐らく @tentousho が想像している「プリン」とは全く別物のお菓子だと思われる。修行中の仏陀の逸話で有名な乳粥も英語で言えば「ライス・プディング」だし
TAKAKO★マッドネス @takakomadness2 2019年8月9日
関西の人間にとってテレビに出てくる銭湯が「壁に湯船が張り付いて富士山の絵が描かれてる」のが不思議で仕方なかった。
🈂トリ @satori_Lv35 2019年8月9日
鯛焼きは「およげ!たいやきくん」じゃないのか
転倒小心 @tentousho 2019年8月9日
08_Reader えぇ・・・違うんですか? 僕はまたプディングで悩まなくちゃいけないんですか・・・
08_Reader @08_Reader 2019年8月9日
tentousho 日本語で例えるなら「蒸し料理」くらいに意味が広い語で、そもそもお菓子やデザートですらない料理のプディングもあったり。何なら世界中でネタにされまくってるスコットランド料理のハギスもプディングの一種。もちろんプッチンプリンもプディングの一種なんだけど。
08_Reader @08_Reader 2019年8月9日
血液を材料にしたブラッドソーセージも、イギリスでの名称は「ブラックプディング」だったりなぁ
08_Reader @08_Reader 2019年8月9日
tentousho apple pudding で画像検索したらそれっぽいのがたくさん出るけど、だいたいどれも日本だと「ケーキ」と呼ばれて売られそうなスイーツかな
ARIEL_SCEBAI㌠ @ARIEL_SCEBAI 2019年8月9日
touyou2 NHKの「所さん!大変ですよ」で特集されてましたね。
転倒小心 @tentousho 2019年8月9日
08_Reader わからない・・・プディングがまたわからなくなりました・・・ ま、まさかもしや「ちまき」さえプディング扱いになるとかそういう果てしないアレなのですか・・・
転倒小心 @tentousho 2019年8月9日
なんで麦茶の話のまとめで僕はプディングの底なし沼にハマっているのだろう・・・
Ann(あん) @motto_motomoto 2019年8月9日
mizumizu104 マーマイトやベジマイトよりは美味しいと思うのですw
シッズ〇@ゲーム専用垢 @shizzumaru 2019年8月9日
「むしろ麦と言えば海外の方が本場なのに知らない人多いんか」 とビックリ
せりかざんまい @selica_akeno 2019年8月9日
G2d7vpre0FXSLSx アメリカンKidsにとってのレモネードは「最初に覚える身近な起業活動」です。
オルクリスト @kamitsukimaru 2019年8月9日
魔女宅の「あたしこのパイ嫌いなのよね」というセリフが日本人だとピンとこないようなもんか
伍長 @gotyou_H 2019年8月9日
shizzumaru 麦は飲み物にする時はウィスキーやビールにするぐらいで、抽出液を(冷やして)飲む発想がなかったんでしょう。 ていうか、日本というかアジア圏は何でも「茶」にするの、それこそ欧米ではありえない文化とみていいでしょう。 コーンと言えばアメリカだけど、コーンのヒゲの抽出液(要するに茶)を常飲してるの韓国ぐらいですからね。
サイファリスト @cypheristON2F 2019年8月9日
宇宙戦艦ヤマトの海外版作った時、文化的バックボーンがよくわからんので、寿司がチョコレートケーキとして表現されたってのは聞いたことが(どこで聞いたんだっけ?
TOIさん(15)☆ @1983Y 2019年8月9日
この手の海外アニメファンの翻訳感想読むの楽しいよね。こちらでは当たり前な物が「なんだあれ?」って珍しがられてる様子を見るの面白い。たまに「そばは音を立てて食べるのが料理人に対する礼儀なんだ」とか間違った知識をドヤ顔(顔は知らない)で書いてる人見つけるとなんとも言えない気持ちになるけど自分の英語力と書き込みの時間差でもどかしくなったりしてね。
FRKW808 @annex38 2019年8月9日
日本では蛇口から麦茶が出てくる 必要なら濾過して真水をとる
七枝七夏 @7eda7ca 2019年8月9日
鯛焼きが原因で解散しかけたバンド、エアロスミス
arm147GO@⋈舞鎮 @arm1475 2019年8月9日
世界中から今密かに注目される謎料理「キュケオーン」
七枝七夏 @7eda7ca 2019年8月9日
shiwasu_hrpy ピッタリとサイズの合った靴を脱ぐのはそこそこ時間がかかるので、そのせいでしょうね。日本だと脱ぎ履きの多い環境に合わせて、脱ぎ履きしやすいものを選ぶので、まさに文化の違いですね,
いぬだわん @InuWang 2019年8月9日
アメリカの本屋で英語版の銀魂が有って立読みしてたんだけど、銀さんがキン肉バスターしてる所で、この面白さが伝わるんだろうか?と心配になった
ざの人(togetter用垢) @zairo2016 2019年8月9日
珍しく殺伐としないコメント欄(少なくともここまでは 笑
オクラ @okura____love 2019年8月9日
オクラは世界的な野菜だからそういったことは無い
トムスプリング (I ∃xist) @magicalsammy 2019年8月9日
関係ないけど、甘酒も昔は夏に冷やして飲むものという事実を正直さんぽで聞いて驚いたものです。
押産自動車 @TE_I_RE_S_SA_P 2019年8月9日
akuseisyuyou 昔のクイズ番組「なるほど·ザ·ワールド」でそのくだり放送されてましたね。
ろんどん @lawtomol 2019年8月9日
たい焼き好き外国人と言えばエアロスミスのスティーブン・タイラーとジョー・ペリー。来日するたびに食べまくってるとか。なお凝ったものより、ごく普通のものがお好みな模様
スゥ。ニャオロン(似鳥龍オルニトミムス) @_2weet_sue 2019年8月9日
むかしテレビ東京の前身である東京12チャンネルで放送してた頃のポパイでウィンピーが食べてるハンバーガーを甘いお菓子だろうと思ってた幼少期。その後わりとすぐマクドナルドが出来て食べて吃驚した。「ポパイ1ドル貸してくれないか?ハンバーガーを食べたいンだ」
てっしーー @tessy0930 2019年8月9日
海外って意外なとこに食いつくから面白い
からくさ @Karakusa21 2019年8月9日
こういう話好きな人には『水曜日のアニメが待ち遠しい: フランス人から見た日本サブカルチャーの魅力を解き明かす』って本がオススメ。アニメが好きで来日したフランス人の著者が、電車の「カンカンカンカン」という踏切音を夕暮れに聞く。初めて聞く音のはずなのに、アニメで何度も聞いてたから懐かしさを感じたってエピソードが面白い。 https://www.amazon.co.jp/dp/B014W66A2Y/
胡蝶 @uturobuneco 2019年8月9日
hameln トウゴマの種子からとった油で、副作用の無い下剤として重宝されていたことから便秘以外にも使われる万能薬扱いだったみたいですね。味が大変アレなので子供への罰としても使われていたそう>ひまし油
LLL @524nothing 2019年8月9日
mashingoP 台湾だと肉まんでも筍の有無とかで肉まんだけで4種類くらいあったな……。あとは胡麻餡と中身無し(蒸しパン)くらいか。
---------- @yukiokurosaki 2019年8月9日
夏に東京いったとき蝉が「ミーンミーン」って鳴いてて「うわー漫画みたい!」って思ったことあるわ 住んでるのは西日本なんで国内でも驚くことがある
コン蔵 @konzopapata 2019年8月9日
ヒメアノールの森田剛の「おかーさん麦茶」はうるっときた
BigHopeClasic @BigHopeClasic 2019年8月9日
グレイルクエストで敵に「ハギスのお化け」が出てきたとき、ハギス=羊の臓物詰めというのは知っていたので「うぇ」となったけど、かなり遅れてからスコットランドには「野生のハギス」なる伝承があることを知った(臓物詰めが歩いているわけではない)
ぽこ@猫の画像ください @igashiga 13日前
ホー↓ホー↓ホッホー↑ホー↓ホー↓ホッホー↑ をTwitterで見たことあるけど、聞いたことないって人も多いんだろうな
みさえ @misae_misa_misa 13日前
okura____love むしろオクラという名前自体が英語(okra) 原産はアフリカ(エチオピア ) 日本名はアメリカネリ
Shiro @Shiromagenta 13日前
bagwell555 ウェンディーズにあるよ
なつき @sakanazuki_ntk 13日前
飲み物といえば、西ドイツ時代の現地の幼稚園で毎日濃い茶色の謎の液体を飲まされてて、それが薬草くさくて凄い苦手だったんだけどあれの正体が何だったか分からないまま数十年経った今でも気になってる。知りたい…
viv. @viv93591719 13日前
趣旨とは結構離れると思うんだけど、中国や台湾の方がやってるマッサージ店で高確率でお茶を出されるんだけどあれはなんのお茶なんだろう…。薄い褐色で烏龍茶でも緑茶でもジャスミン茶でも麦茶でもない味で、でも「お茶の味」がする謎のお茶。しかもどこの店行っても似たようなのが出される。
なちゃ @nachakey 13日前
煮出しタイプの麦茶は香ばしくておいしいなあ。
プラタ🍃 @prata_0123 13日前
逆にあっちの食べ物だと紙の箱に入ってるっぽいテイクアウトの焼きそばみたいななにかが気になる
Shiro @Shiromagenta 13日前
こんにゃくのみそ田楽をアニメに出したらものすごい謎解釈されそう
a7R2Lj @a7R2Ljtm 13日前
「麦茶と間違えて麺つゆを飲む」ってのはハイコンテクストなギャグって事か。
トッリ(白SIRO) @SIRO4i8SATO 13日前
蝉自体は中欧にも居て、普通に鳴いてるっぽい。ミーンじゃなくジジジ系だったかな?それで南欧だったかな、では可愛いアクセサリーのモチーフになってた気がする
CAW=ZOO@喪中 @CAWZOO 13日前
だって海外映画、ドラマに良く出てくる「白い四角い箱のナゾ弁当箱」だってわからんじゃん?w
カクヘニソムス @Kakhenisoms 13日前
アメリカテイクアウト中華、その“容器の名はオイスターペイル”! https://www.foodwatch.jp/strategy/screenfoods/60120/
昆布出汁 @kobu_dasi 13日前
じゃあ俺は麦スカッシュ飲むかな
くろなが @7P7qYEZx4mIgCzu 13日前
shiwasu_hrpy あの不思議なサイズの布はそのためのものだったんか… ありがとう…またひとつ賢くなった
七七四未満六四以上 @zy773 13日前
コーヒーをかなり薄めにすると麦茶と殆ど同じ味という低み……。
熊谷杯人☆あにまるらんど・さが @kumagaihaito 13日前
ラザニアをアニメで知った世代。
ArgentBrand @ArgentBrand 13日前
ギムレットには早すぎる
mikunitmr @mikunitmr 13日前
英語にするとroast barley teaとなるんだろうが、barleyの時点でアルコール飲料を連想されてしまうんだろうか。
mikunitmr @mikunitmr 13日前
roasted barley teaか。失礼。
雷更新世 @pleist 13日前
「海外では謎」系いろいろあるけど麦茶はどこでも作れそうな点で意外度高いな。
海雫 @gonlimo 13日前
セバダだよ、で通用すると思ってた
mikunitmr @mikunitmr 13日前
ラザニアは「ラ・バンバ」の替え歌で知った世代
富士見野男 @yasu43851374 13日前
海外に持っていく際に「現地の人には分かりにくい」から現地の食べ物に置き換えていると聞いたけど
messie☆ @fairymessie 13日前
NY在住チェコ人のオッサンが「日本、都会なのに電柱と電線だらけwww」(海外はド田舎しかない)とゲラゲラ笑ってたなぁ。 子供の頃トムとジェリー見て、猫が青いっておかしくないって思ってたけど、グレーの猫はブルーと呼ぶことを知った。昭和はまだグレー猫は珍しくて殆ど見かけなかったしなー。そんなブルー猫が今ウチにいるけどw
うまみもんざ @umamimonza 13日前
日本人が日本のアニメで見て「なにあれ」って驚く未知の文化もあるよ 地方の小学生が自転車乗る時ヘルメット被るのをなんかのアニメで見たとき、「何あのメット」って驚いたもんよ
プレジデントマン日曜日西け32b @AGE43 13日前
「スヌーピー」の新書判マンガにでてきたルートビアが謎だったけど、香港(変換前)に言って「あぁコレがアレなのか」と知ったなぁ。
アルビレオ@炙りカルビ @albireo_B 13日前
yasu43851374 室町時代に日本に来たキリスト教宣教師は「唯一神という観念のない人たちに説明するには我らの神にも固有名詞がないと無理→でうす様」「羊飼いがいねえ、パンもワインもない世界で聖書の内容を教えるのって翻訳どころのレベルじゃねーぞ!」とかなり苦労したらしい。あげくにそのことをヨーロッパへ報告したら「改変しすぎじゃボケ」と怒られて「ふ・ざ・け・ん・な」みたいなきつい反論したとかw
すめらぎ @eCh00HcE 13日前
麦茶+牛乳でカフェオレなんてちょい足しもあるぐらいだし麦が代用コーヒーになるのも考えてみれば納得。ドイツの戦時中の代用コーヒーといったらタンポポって印象だったけどそっちよりは味の想像つくわw
カクヘニソムス @Kakhenisoms 13日前
そういやファーブル昆虫記にもセミ入ってるもんな
おちゃづけ @kusarechazuke 13日前
「おさるのジョージ」がまだ「ひとまねこざる」だった時、ジョージが盗み食いする「スパゲティ」が「うどん」と表記されてるのがたまらなく好きだったなー。 「どうして絵はスパゲティなのにうどんって書いてあるの?」という疑問から「翻訳」という概念を知ったんだ。
Ishida Brain Dam'd @tbs_i 13日前
フランス人は本当に買い物袋からフランスパンはみ出させているのだろうか?
あさぎ @gentlerain_star 13日前
海外の児童文学に出てくる食べ物でまだ見たことがない物だと、想像して読むしかないんだよな… プディングとかワッフルとかパンケーキとか未知の食べ物への憧れを抱いていた頃がなつかしい
おれすてす @nojima73 13日前
鬼平犯科帳だったかで、井戸から吊るして地下水で冷やした麦湯を夏のシーンで出してたから、冷蔵庫普及以前にも冷たい麦茶は好まれていたもよう。
ヾ(zxcv)ノ @zxcvdayo 13日前
まーた雑にヨーロッパでくくられてるけどイタリア人とかギリシャ人とかキレるで>セミの声 タコ食わないとかでもよくある
エリー号 @super_ery 13日前
笑福亭鶴瓶がアップを始めました
nekotama @nukotama001 13日前
台湾で知られるツチノコは全てドラえもんのジャイアンがツチノコを見つける話が元になってしまったとか聞いたが。
hamp@横浜山中 @32hamp 13日前
Yamisagiheron もしかして、韓国のメッコールの祖先は、そのロシアの冷やし麦ソーダなのか……!
G@回転中 @G_rolling 13日前
iamdreamers レンズマンシリーズ(SF)で「タンブルウィードのような」という表現が何を意味するのか分からなかったのですが、西部劇で見かける転がっているアレだとわかった時に、エウレカ体験が。
ひゅ~い @hyuifuku 13日前
manmarumarumain あっまっくてにーがいマーマレーだっけっど気にーなるー
G@回転中 @G_rolling 13日前
ほんのちょっと昔の西日本の田舎育ちだけど、蕎麦屋も蕎麦屋の出前も未知の文化だった。蕎麦はうどん屋か駅の立ち食いソバ屋で食べるものだったし、麺類の出前と言えばラーメンしかなかったし。
いべり @153kcal 13日前
ラザニアをサジタリウスで知った中年めちゃ多い説
じ〜げん〜 @jigen357mgnm 13日前
冷蔵庫がなかった時代は麦茶冷やさなかったとか言われてるけど、そうでもないぞ。やかんを水桶にひたして流水で冷やすのは普通にあった。スイカもそうやって冷やしたし。その頃でも一応ウチに冷蔵庫はあったけどなw
オルクリスト @kamitsukimaru 13日前
食べ物じゃないが、萌えアニメであっても必須ネタ的に入れられることがけっこう多い「野球回」、世界的に見たら野球はかなりマイナーなほうの球技なわけで(日本では知名度が非常に低いクリケットのほうが数倍も競技人口が多い)野球の人気が低い世界の大多数の国で野球回を見た人には「なにあの謎のスポーツ?」的に思われてたりするんだろうか。
秋野 一 @hakino07 13日前
hameln トムが丸かじりしてた「ハム」も当時よくわからなかったなぁ。今考えたらアレ、生ハムの原木だよなぁw
@sbayasi 13日前
子供の頃、チビ太の持ってる△○□ーの物体がずっと謎だった。「おでんが大好き」って情報はどこかで知ってたんだけど、あれはああいった謎食物であっておでんとは全然別のものだと思ってた。
ひゅ~い @hyuifuku 13日前
ほうれん草の缶詰、って謎だったなぁ。結局今まで日本のスーパーじゃ見たことない…
と☆てくのん☆ @Toteknon 13日前
英語版ドラえもんのアニメでどら焼きを「Yummy bun(うまいパン)」にしたのを思い出した。
ミキオタナカ @maniaxpace_mt 13日前
アニメで広がる日本の風習
AØYAMA @AYAMA40831723 13日前
kamitsukimaru (一部の国を除いて)ヨーロッパやアジア圏での野球ってどんな扱いなんだろうね? 日本でいうアメフトぐらいの「知ってるがルールは分からない」なのか、セパタクローとかカバディレベルの感じなのか(笑)
kata_game @kata_game 13日前
アメリカではWW2の頃、「戦場の兵隊さんと苦労を分かち合う」と言うことで別に物資に困っているわけでも無いのに、いろんなもので代替コーヒーとか作ってたそうです。その中のひとつに、煎った麦から煮出した汁=麦茶があったそうで、その頃を知っている方々からは戦時中を思い出すという事でなかなか評判がよろしくなかったそうです。
葉原 きいち @Key1_H 13日前
梁師範「うまい麦茶だ・・・」
あかさたな @emesh 13日前
AYAMA40831723 かつての五輪競技だしETでも(離婚した)パパと野球場に行ったとかいうセリフがあったり、ハリウッド映画でも結構出てくるし、言うほどマイナーじゃんじゃ・・・。
ブラキストン線の向こう側 @cupsoup2 13日前
prata_0123 チャウメン(炒麺Chow mein)ですね。日本の焼きそばより細めのことが多く、かなり甘い味付けです。日本だとパンダエクスプレスで食べられるようです
いべり @153kcal 13日前
viv93591719 ルイボスとかプーアル?
nbtnk @nbtnk 13日前
ヒヒヒヒヒ
RAM (内調かもしれない) @PLAPAPA 13日前
1960年代までのアメリカの翻訳小説では(スタインベックやヘミングウエィ等)ドーナツのことを「揚げ饅頭」と訳されていた。こいつらは、朝から胸焼けせんのか?と思いながら読んでいたものじゃ。
はやし・しのぶ @Hirarinmac 13日前
jigen357mgnm 今みたいに「水出し麦茶」がなかった(のではないか、と思う。自分は火の当番しなかったので小5で親にライター使えないのを咎めれ蔦屋本店にプチ家出した)ので煮出し麦茶を粗冷やししてたのかと。うちも昔は冷蔵庫あったけどやってましたよ。
Husetsu @husetsu126 13日前
emesh ヨーロッパやアジア圏といってるのになぜアメリカを出してくる…
coco @coco_too_ 13日前
neologcuter 個人的にははくばくの麦茶パックが好きです。確か香料無し。ポットにパックを入れて沸騰したお湯を注いで冷ましたなんちゃって煮出し麦茶にすると、さらに香ばしいです
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 13日前
fairymessie すこし話はズレますが、「オレンジ色のネコ」がただの「チャトラネコ」だっていう色彩感覚ね。翻訳家の小川高義は『さゆり』の中の「soft orange hue」の壁というのに首をひねって色見本などを見たあげく「紅柄色(べんがらいろ)」だと気がつきました。
B_BLUE_HEARTS @BBH_X01 13日前
tentousho プディング=プリンと記憶していたのに、肉やら米やらも「プディング」になると聞いて、思考がカオスになった子供時代。。。。
おふ @una_lechuga 13日前
スペインで日本の学園マンガ買ったら、弁当シーンで「日本の典型的なランチボックス。高校生はたいていこのランチボックスで昼食をとる」みたいな注釈が入っていたのを思い出した。のちに聞くところによると、西洋では学校内に食堂やカフェテリアがあるものなんだとか。 こういうので日本の日常生活を知ってもらうのも草の根国際交流になるのかな、と思った。
いそむら忘久@J22a/COMITIA129/とまや工務店 @i8o 13日前
「あの黒い液体はなんだ?」「めんつゆだ。クレイジーだぜ」
ガッツ ガッツ 愛の怪人バルバリ博士 @DrBaruBari 13日前
『世界の料理ショー』を見て、こんな食材を日本で買えるわけねえだろう (ノ`Д´)ノ彡┻━┻ と思ったのも今は昔
転倒小心 @tentousho 13日前
viv93591719 ypsilonscall 153kcal それ多分中国で日常的に飲まれてる緑茶ですね。こっちより茶葉がおっきめになる奴で、向こうではコップにお湯と入れて上澄みを飲むやつですー。こっちでも中国食品の店とかで時々見かけますよ。
ロペス課長(47)@コミティアR05b @Atsunori_Lopez 13日前
mizumizu104 ケミカルに真っ青なケーキ食ってる奴らに言われたくないよね……
i_say999 @Isay_BLUNIN 13日前
素晴らしきかな、文化交流
ザンちゃん @zanchann 13日前
コメが逆に知らなかった外国の食物になってていいなぁ。オートミールは子供が嫌がる食べ物だったので、不味い薬みたいなものなのかなと思ってたな。石鹸で口洗うのは見ていておえってなったなぁ。お腹壊しそうだしw
goodmoon @goodmoon 13日前
BBH_X01 日本でカスタードプディングだけが飛び抜けて有名なのは不思議ですよね。
生ハムばなな @Namahamu_BANANA 13日前
同じ日本でも関西の冷やしあめとか名前だけだと何使ってるか想像もつかないのは謎の食べ物だよなぁ 材料だけだと「それは…愛飲されるほど美味いだろうか…?」みたいな気持ちになってしまうw
生ハムばなな @Namahamu_BANANA 13日前
husetsu126 全世界に輸出されるハリウッド映画でよく出るから少なくともどマイナーではないんじゃと言いたいのでは?
goodmoon @goodmoon 13日前
『くるみ割り人形』のお菓子の国の女王様は日本語では金平糖の精とされてるけど、原語ではドラジェですね。 今ではそこそこ知られてるけど。
藤堂雷鳥🖖♌ @CHICKEN_TODO 13日前
ロック様のシュトゥルーデルが食べたいです(´▽`)
きなこもち@トンベリ鯖 @mochiko_FF14 13日前
中国のコンビニって中華まんないのか…
みゆう @MinamidaYminami 13日前
現代では、外国のよく知らない食べ物飲み物でも、すぐインターネットで調べられる(正式名称が分からない場合は「◯◯に出てくる奴」とかで検索)から良いですね ( =^人^=)づ💻📱
みゆう @MinamidaYminami 13日前
MinamidaYminami あと、現代の日本は、和洋中(最近では、本番のタイ料理店や、インド料理店なんかもある)色んな国の食べ物飲み物が飲み食い出来て良いですね (=*´人`*=)づ🥞🍔🍟🧀🥖🍗🍕🍳🥘🍲🥣🍙🍢🍜🍮💚
しもべ @14Silicon 13日前
なるほどないのか
まさご叔父さん @masago53 13日前
アイスティーしか無かったけど、いいかな!?
トッリ(白SIRO) @SIRO4i8SATO 12日前
プロヴァンスの蝉は賑やかみたいだけど、ここでもう日本の蝉よりちっちゃくて草むらに居る模様。中欧の蝉だと向こうのファーブル先生みたいな人が集音して分かる級。もしかして:ヨコバイやツノゼミみたいな奴なのか。虫には疎いけど、アメリカの素数蝉がさんすうに強すぎる気がする。
神ヤヤネヒ@Vtuber2018組 @ya_ya_ne_hi 12日前
中国のコンビニに中華まんはあるよ。神が食べたのはファミリーマートでした。皮が551タイプ(ふわふわじゃない)で感動しました。
神ヤヤネヒ@Vtuber2018組 @ya_ya_ne_hi 12日前
上海、ファミリーマートがめっちゃある
大滝よしえもん @gyokusaiclub 12日前
https://static.comicvine.com/uploads/original/7/70215/3600398-0028449417-28630.jpg ヒーローがピンチになったらヴィランにトゥィンキーを投げつけ、その美味しさに夢中になってる間に捕縛するパターンが多い・・・けど実物は「クソ甘い東京ばなな」って感じらしいザマス
宇塞斎 a.k.a. かん @kan143 11日前
オートミールは1960年代の埼玉県でも売ってたのだが自分の家族以外にそんなもの食ってたと言う人がいない。その割にはずっと売られていたのでそれなりに需要はあったんだろうけどどんな人が食べてたんだろう?近くの米軍基地の関係者かなあ
にのまえ 主義A-12 @nia76puyo 11日前
昔うちに短期ホームステイしてたアメリカの子が麦茶飲んで「パンの味がする」と言ってたな。そんなこと考えたこともなかったのでだいぶ驚いた 大麦と小麦って味似てるのかな?
しぇりりん(平成ジャンプ無限大組) @m_sheririn 11日前
むかし海外アニメの不思議が「どこで擦っても火がつくマッチ」かなぁ…あれは発火点の低い黄燐マッチなんだろうけど(黄燐は毒性もあるので今はないけど)後ガムの出るガチャガチャとか…
基本的にROM専 @wCzxYo4mV9uClRy 11日前
ハリーポッターを読んだ時、バタービールの下りで、海外では子供でも酒を飲めるのかと思ってた
しぇりりん(平成ジャンプ無限大組) @m_sheririn 11日前
153kcal 僕は中学校の図書館に入ってたガーフィールドのコミックスかなぁ…
Hussam Kahn @bbyfut 10日前
bagwell555 近所にウェンディーズないの?
綺野@海のもしもは118番 @kinoharuka 10日前
キリンの世界のキッチンシリーズでも出てたね、スペイン?の大麦コーヒー 本当に不味くて「こんなん飲んでたら坊主憎けりゃなんとやらで麦茶も嫌いになるわな…」と実感した
綺野@海のもしもは118番 @kinoharuka 10日前
bbyfut ない地域の方が多い店でマウント取ろうとするのやめろよ
カニ高専 @masau0519 10日前
hyuifuku まっずいからなあ〜
プリベッチ @Pribetch 10日前
tbs_i 旅行でパリに行ったら美人のお姉さんが紙袋からフランスパンはみ出させてあまつさえ青リンゴを齧りながら歩いているのに遭遇して、「観光客向けのサービスかな?」と思いました。
ad @AdRoessing 10日前
イギリスなら「エルダーフラワーコーディアル」があるな。 夏のイメージが強いが他の季節にも飲む。喉に効くから風邪のときにホットで飲むといい。パーティーでシャンパン飲まない人に代用で出されることも多い。
kartis56 @kartis56 10日前
Kakhenisoms 日本だとホウキグサがタンブルウィード化しますね。実がとんぶりになるやつ
ひまつびし @himamamamamaaaa 10日前
オートミールは味よりもその感触が「嘔吐ミール」って感じらしい ソースは30年前の少女漫画
IheY @kujira090 10日前
国内海外問わず人類の味覚として、ミネラル豊富=マズイというのは、程度の差はあるけど共通認識だと思うよ。
IheY @kujira090 10日前
大麦、小麦、どっちでも麦茶は作れます。乾煎りして5分ほど茹でる→茶こしとかで濾すだけ。そもそも大麦と小麦の違いはグルテンがあるかどうか(パンにすると美味しいかどうか。詳細はググるべし)。「原麦 小麦」あたりでググると販売している所もあるので、夏休みの自由研究として試してみては。
せりかざんまい @selica_akeno 10日前
misae_misa_misa 東急リバブルのCMで初めて知った人は結構多いかと。
ちょび@ちはこ🌷🇰🇿 @chipacora_ 9日前
若草物語でエイミーのクラスメイトが塩漬けのライムを持ってくるシーンで塩漬けライムがおやつになってしかもクラスメイトから羨ましがられる文化に憧れたました
Ayako.Y @Symbiodinium_a 8日前
銀英伝のフリカッセは割と謎食べ物だった
みみなが もとの @miminaga 8日前
ヴァージニア・ウルフの「園遊会」だかに出て来た「レモンカードのサンドウィッチ」が分からなかった。マーマレードとは違うんだろうな、くらいしか。そのうち「レモンカード」自体は、そこらの駅ビルの輸入食品屋にも置かれる様になったが。
リュウセツ @ryuse2_t 8日前
そのうち、かき氷を食べるシーンは『袋入りかき氷』が出てくることを希望。九州人にしか馴染みないでしょうけど(^^)
ポポイ @p0poi 7日前
関連纏め https://togetter.com/li/1123901<日本のアニメやマンガでもぐもぐ美味しそうに食べてる『白い塊に黒いものがくっついたアレ』ってなんだろう?→それを解説するオランダの看板がこれ>
梅村直仙水 @777ume777 7日前
たしかにオートミールは謎だったなあ。シスコーンを少し細かくしたようなもんとは思わんかったなあ。
cocoon @cocoonP 7日前
「トムとジェリー」などのハンナ・バーベラのアニメだと、なんでかわからないけどグレービーソースを紫色で描写するので、マッシュポテトに紫の液体をお玉でかけていくよくわからない絵面で不思議でした
玉川あるい @EvnY9Yc548xH51j 7日前
昔、ドイツでコーヒーの代替品として麦を焙煎して飲んでいた。という話を聞いて、確かに究極に濃く入れた麦茶は、究極にマズく入れたコーヒーのエグみがあって、大変納得した。
骨かも知れないナニカ @hone2000 5日前
153kcal この世には「ラザニア」という食べ物があると教えてくれたアニメです。(41歳)
de2007 @de20072 5日前
153kcal 耳慣れない響きだし宇宙人の話だから架空の料理なのだろうと何年も思い込んでいたよ肉なしラザニア…
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする