日本語が読めない人々を斬る

わが日本国の言語の乱れは文脈という形でも表れています。文章を見るという事と読むという事の違いが分かっていない低能も、あぶりだしていかなくてはなりません。しかしこれで良いのか現代日本・・・・
文化 文盲 義務教育の敗北 母国語 日本語 日本 社会実験 アイデンティティ
3
いしかわ @73_568
「日本語が読めない人が多い」という主張に対して「日本の識字率は100%です!」というデータを出して来る人は、「日本語が読めない」=「文脈が汲み取れない」という文章読解が出来ていないので、「日本語が読めない人」にカテゴライズされることは間違いない。文字を音読できることとは全く別の話。
いしかわ @73_568
「なんで"文脈が汲み取れない"とだけ言わないんだ!」と言って来る人には本当に骨が折れますね。 まあこう言うと「お前、骨折してないのに"骨折れた"とか言うなよ」と言われそうですが。 pic.twitter.com/XUgm3TTdZ7
拡大
拡大
拡大
泌尿器Dr.K@駆け出し院長 @urologist_k
日本語の読めない人が大量に釣れますね。お疲れ様です。なんで読めない人のレベルに合わせなきゃいけないか謎。 twitter.com/73_568/status/…
いしかわ @73_568
@urologist_k 今日も大漁です、大丈夫ですかね…笑
いしかわ @73_568
@日本語解読班 本日の宿題です… pic.twitter.com/fKwegUdh2X
拡大
拡大
いしかわ @73_568
@yuuboku 開き直り草 「言外を読み取れ」という主張をする私に対して、「お前がやってみろ」と言わんばかりに「"私が言っていないこと"を羅列する」、そういう皮肉だと思えばなかなか高度な面白さですけどね。 これが正解だと思いたい。突然「民族のアイデンティティ」の話をする人間などいなかったと思いたい
火間虫入道@ある意味裏垢 @mach_magneto
@73_568 @Shada026 日本語通じない日本人より、日本語わからない外国人の方がよほど話して楽なものです
いしかわ @73_568
「日本語が読めない人、いるよね」という内容のツイートがRTを重ねて「日本語が読めない人」まで届いてしまい、「日本語が読めない」故に一斉に怒り出してしまうという物語、1000年後くらいに「昔、TwitterというWebサービスがあって…」という語り出しから始まる落語になってそうで面白くないですか?
いしかわ @73_568
@lighta_ampligh 拡大解釈の方向が凄過ぎてずっと笑えます
ホーク @hawkwing1911
@73_568 読み始めで『Y軸展開』程度なら可愛いもんだなぁ、『Z軸展開』もたまにいるのにと思ったらちゃんと言及があって笑ってしまいました。 さらにごく少数の『T軸展開』をしだす恐ろしい人もいることは確かですし、そういう人がひらがな、カタカナ、漢字と英数字を使うということまでは確認しております。
舌切隹 @_lisped_
しかしまぁ、いしかわさんもこの方たちがどうしてこぞって「なんで"文脈が汲み取れない"とだけ言わないんだ!」という反応をするのかというところを汲み取ったツイートをしない限りは、広義の「文脈が汲み取れない」人にカテゴライズされるのでしょうが。 twitter.com/73_568/status/…
舌切隹 @_lisped_
ここまでくれば、カテゴライズの空虚さ、或いは少なくとも非常な困難さが露呈してきますね。 例えばそれこそイロニーやユーモアというのは、故意に文脈を汲み取らないという仕方で文脈を汲み取る表現なわけですから。しかしそれに固執しようとすればいつのまにか文脈を汲み取れない人になっている。
いしかわ @73_568
@_lisped_ いえ、文脈というものは常に大勢が決めるものですので、「私の存在する地点」において「私の賛同者」が大勢である限り、私は文脈を読み取れてることになります。「解釈の余地を広げる皮肉は悪」という意見は私の観測する限り20にも満たないものなので、彼らは異端と言わざるを得ません。
舌切隹 @_lisped_
@73_568 お返事ありがとうございます。 なるほど、「文脈」の本質をあくまで多数決によって形成されるものとされているのですね。その前提に基づけば、仰る通りと思います。 僕は「文脈」を一対一の対話関係において捉えていたために、齟齬が生じてしまったようです。 (長文すみませんが続きます)
舌切隹 @_lisped_
@73_568 僕は、「文脈」とは発言者の意図や状況のことと考えていました。 すると、「"文脈が汲み取れない人"と言え」と言う方たちの本意は「意味の拡張は悪だ」ではないように思えました。 それ故、いしかわさんのツイートは彼らの意図(=文脈)を汲み取ることを拒否しているように見えてしまったのです。
sute nanasi @sutenanasi
@73_568 この時の作者の気持ちを答えなさいって問題にわかるわけねーだろってキレるタイプですね
T_Cazama @T_Cazama
@73_568 僕のツイートもこういう人まで届いてしまいました。 施設管理権とか難しい話はまず置いといて、 クッション言葉とか知らない人なんですかね? そのうち例えば「喫煙ご遠慮ください」の注意書きの下に、 「↑禁止って意味です」とテプラで付け足さなきゃいけない時代が来るかも? pic.twitter.com/rHS39I0D5J
拡大
メガネマル @swift_suzukin
@73_568 ツイッターって日本語読解力の縮図だなあとしみじみ。
*はな* @hanatohimawari
@73_568 何となくですが、頭が固くて冗談が通じない人に多そうなイメージですね。
まー @ia3620
@73_568 皮肉も比喩も通じない…だから「日本語読めない」ですよね
ねこあおゆっくり @3QzTtsCu3mzv6k6
@73_568 @yuukamiya68 こういう人は日本語知らないか忘れたかめんどくさがりやなんでしょ(適当) pic.twitter.com/6hGjaKKHSM
拡大
ヒルガオ白℃alystegia @hirugao517
@73_568 骨折/骨折りの例えが秀逸ですね。 素敵です
数多一人(山のあまちゃん) @amata_kazuhito
@73_568 3枚目の人、日本語じゃなくて日本が読めない人なんですね……自分も日本の未来とか読めなくて苦労してます(笑)
オルゴール @xyzuttsa
@yuuboku @73_568 なんで読解力底辺な連中にレベルを合わせなきゃいけないんだよww そいつらが勝手に読解力のいらない言葉を使えばいいだけで日本人全員に押し付けるんじゃねぇよwwwwwwww
遊牧家族/yuuboku @yuuboku
@73_568 @xyzuttsa じゃあ元気にやっていきましょう。早速お尋ねしたいのですが、なぜ「日本語が読めない」という言葉を使うことがそこまで重要なのでしょうか? 「文脈を汲み取れない」という言葉をそのままつかうのではいけない理由があるのですか?
残りを読む(12)

コメント

肉=ローステッド @nnWEnSAaoRMHcri 2019年8月18日
英語とかもだけど、平易で直接的な言葉しか使えない人と、色んな表現使う層とで会話出来なくなってる なので、大統領演説とかは平易で簡単な表現使う
みおな @SheemaClassic 2019年8月18日
「日本語が読めない人」という表現が間接的過ぎるから、面倒な人に絡まれるのでは。「読解力が低い人」とか「国語力が残念な人」とか、そんな感じで、発話者の意図するものにより近い表現をしてあげれば良いのよ。
パワードたぬき @powered_tanuki 2019年8月18日
「馬鹿には話が通じない」を馬鹿を怒らせないように伝えるという無理ゲー
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 2019年8月19日
「日本語が読めない人」だと、「読めない」の解釈が幅広くなりすぎるんで、違う語を選んだほうがよかったですね。
mame @pacheAlice22 2019年8月19日
是非はさておき漁獲高が多かっただのあぶり出し構文だのと言って大勢の人間をコケにしたことを臆面も語る人間ってどうなの。それを社会実験だのといったタグでかつぐマトメ主もマトメ主だけど
Mook @HiroGome2 2019年8月19日
伝えたいことに不足した表現をしておいて、その理由を聞かれたら、「釣りでした」というのは悪文書きの言い訳にしか見えない。 釣る目的で書かれてるなら、釣られた人こそ元の文の意味を読み取れたことになるのでは?
九鬼備助 @prc_cookie 2019年8月19日
クッション言葉の行きつく先がかの悪名高き京都語だから、クッション言葉使いたくないんだよな。日本語がある程度だけ理解できる外国人には理解してもらえないだろうし。「人に伝えるときは分かりやすく伝えましょう」ってどっかで習った気がするし、クッション言葉を使う事自体が間違っているような気もするこの頃。
Hacchi @2mocccck 2019年8月19日
「あなたの言うことはおよそ理に適っておらず、BやCの観点を踏まえても不適切です。もっと考えを深めてはいかがでしょうか」(丁寧にかつ相手に直接言う)より「こいつ100%馬鹿だろwwwww」(乱暴にかつ相手を無視してオーディエンスに語りかける)の方が明らかに通りがいいんだよね。単純な内容の方が、より広い人に伝播する。
ルート@関東にいません @onigirichanRe 2019年8月19日
難しいことを難しく伝えるのは簡単
あいうえお @ayaya0089 2019年8月19日
「日本語を読めない人が多い」の前に「刑務所では」なんてついてると、識字率の話になる可能性もある。ツイッターみたいな短文では前後の文章がないことが多いので文脈も読めない。相手の意図を確認せずに決めつけて発言するな的な話なら分かるが、自分が説明していない言葉から「文脈をよみとれ」といってるのならば、そっちの説明力のほうが問題あるぞ。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする