ヒュムノス解読練習1回目(クロニクルキー編)

ヒュムノス語を覚えるために公式のヒュムノスを翻訳しようとしたのをまとめたやつ。 公式歌詞写す→ヒュムノサーバーを見る→翻訳する→ヒュムノグラムを見る→流派不明の単語を見てちょっと考察、の流れで行くので流派不明(ヒュムノサーバーに無い単語)は最初「?」にしています(分かってる単語はそのまま表記)。
0
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

ヒュムノス解読 Wee ki ra chs Chronicle Key en grandee sos dius yor. 〈かなり(1想)/集中(2想)/このままでいたい(3想)/〜になる/クロニクルキー/そしてor〜だからor〜ために/守護者/〜ために/尊い、神々しい/あなた〉 直訳:尊い貴方のための守護者として(?)クロニクルキーになる 分からん…( ˘ω˘ )

2019-08-17 18:42:39
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

公式:尊い貴方を守護る為 クロニクルキーを奏でよう 表現って大事だね

2019-08-17 18:43:30
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

Wee ki ra araus tes soare an giue mea iem. 〈かなり(1想)/集中(2想)/このままでいたい(3想)/?/〜にor〜へ/?/〜と共に/?/私/今〉 公式:この身の犠牲と引き換えに 今 この詩を捧げよう 直訳:私の?と共に?へ?しよう おい詳細不明な単語三つあるぞ!

2019-08-17 18:51:50
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

araus→捧げる soare→祈り giue→呪縛する、捕らえる、囚われる らしいけど……流派は不明なのね

2019-08-17 18:53:41
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

ヒュムノサーバーとヒュムノグラムを行ったり来たり

2019-08-17 18:56:13
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

「捧げる」の意味を持つ単語はtasyue(古メタファルス律動詞) 「祈り」はenne(中央正純律名詞、内容はいい意味での祈り、願い) 「囚われる」関連だとdhezeall(古メタファルス律名詞)とか arausとgiueは動詞、soareは名詞 arausは中央正純律、soareは古メタファルス律なきがするけど、giueが分からんな

2019-08-17 19:08:00
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

もしやこれ詳細不明な単語めっさ多かったりする……?

2019-08-17 19:15:58
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

アルトネリコには中央正純律と古メタファルス律、アルファ律が登録されているのは確定 謳い手であるミシャは古メタファルス律が好きなので詩にも多用している(トウコウスフィアにて)

2019-08-17 19:18:36
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

Was au ga whai pauwel ferda enter whou na needle sor. 〈とても強烈に(1想)/悲しい(2想)/はやく脱したい(3想)/なぜ〜なのだろう/力/宿る/〜に入り込む/〜する者/否定/必要とする/それ〉 直訳:何故力はそれを必要としない者に宿るのだろう 公式とそんな変化なし needleは誤字っぽい(本来ならnedle)

2019-08-17 21:59:12
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

凄く悲しくて、ここから逃げたい思いでこれ謳ってるとかキッツイ

2019-08-17 22:00:12
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

en whai pauwel gaunji yasra whou na senjue sor tou zuieg. 〈そしてor〜だからor〜ために/なぜ〜orなのだろう/力/?/優しい、穏やか/〜する者/否定/?/それ/〜に/権力、権限〉 直訳:そして何故力は権力を?しない優しい者を?するのだろう gaunjiは苛む senjueは必要という意味だそうな

2019-08-17 22:09:57
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

公式:何故 力は 爭い望まぬ優しい人を苛むのだろう (爭い変換できなかった) 権力=争いの火種みたいな しかしアルファ律多いね、塔関連だからかな?(アルファ律は詳しく調べてない)

2019-08-17 22:13:33
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

ミス senjueは「望む」だな nedleと混ざった

2019-08-17 22:14:17
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

「苛む」関連はheighte(古メタファルス律動詞、傷つける)が近いかなと思った 「望む」だとwearequewie(古メタファリス律動詞、願う、望む、希望する)とか? ※senjue、gaunji共に動詞 この二つは中央正純律な気もするが、はてさて

2019-08-17 22:23:51
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

ああそっか、響き重視するとそうなるのかもしれないのか<TL wearequewieはどっちかというとただ願う、というよりはそれ以上の、それこそ神に縋ってまで願うような聖なる雰囲気あったからなー(語彙力ゼロ) 平凡の願い、という意味ではsenjueが当て嵌まるのかもしれない

2019-08-17 22:32:08
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

Was au ga,Diasee,Pauwee, 〈とても強烈に(1想)/悲しい(2想)/はやく脱したい(3想)/神の子/力の子〉 直訳:神の子、力の子、 公式:神の子よ 力の子よ 訳する必要が全くないねこれ(上げ直し)

2019-08-17 22:36:55
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

aiph yos delij zuing,en needle eterne falfa,slepir tes pauwel an hyzik. 〈もし〜ならば/貴方がor貴方の/嫌うor嫌がるor疎む/権力、権威/そしてor〜だからor〜ために/必要/永遠、永久/?/眠らせる、停止させる/〜にor〜へ/力/〜と共に/肉体、体〉 訳は別ので(文をくっつけすぎた)

2019-08-17 22:45:17
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

直訳:もし貴方が権力を嫌うのなら、必要である永遠の?のために、体と共に力を眠らせよう 公式:もし貴方が争いを厭い 永久の安寧を求めるのなら 力と そして肉体を 共に眠りに就かせなさい 直訳が下手くそになったわ falfaは安寧、安らぎ、平和って意味だそうな

2019-08-17 22:50:12
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

近いのは……あれ?……ない? ※falfaは名詞 うーん、響きで判断したいけどいかんせん素人なものでな……

2019-08-17 22:57:21
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

眠り(slepir)から派生して安寧(falfa)=夜(nuih)みたいなこと考えてたけど絶対違う そもそもヒュムノス語の時点で表現を豊かにしたら日本語訳の意味がなくなるやつ(偏見)

2019-08-17 23:04:45
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

平和ならpisfulあったけどこれも流派不明だしなー ていうか流派不明なやつ多すぎぃ!!

2019-08-17 23:06:01

閑話休題

夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

日本語(この場合はシェル語)で上手く表現できない想いを述べるための言語がヒュムノス語って認識あったけど よく考えてみるとヒュムノス語で謳われてる部分の多くは詩の効果の処理とか状況の変化とかそういうものなんだよな

2019-08-18 09:53:31
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

シェル語なしの方が効率は良くて ヒュムノス語なしだと謳ってる本人の心構えが分かりやすく伝わる=その気持ちを改めて自覚しやすいとか、そんなの?

2019-08-18 09:55:24
夢桜@RAYD_Cielenica @Seelekreuz1215

ヒュムノクリスタルのダウンロードはCSに登録されるのね

2019-08-18 09:55:52