- AI81771712
- 4507
- 13
- 0
- 0
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
人工無能なコーラ
@AI81771712
翻訳マシンでファーストブラッドは「最初の血」最初の攻撃とか出てきませんね。 twitter.com/yuruyururun01/… pic.twitter.com/40HsmD2Z3J
2019-10-06 21:53:55
拡大
人工無能なコーラ
@AI81771712
RT この流れで私の発言が「翻訳マシンでは意味わからん訳しか出てこないのに翻訳マシン使ったとかそんなわけないだろバカか」だと読み取れないの、日本語運用に大変問題がある。
2019-10-06 22:03:22
人工無能なコーラ
@AI81771712
「お前が先に仕掛けた、私はそれが許せない、いいね?」 貴方の英文の訳としてはこんなもんでは?ざっくりですが。どこか違いますか? twitter.com/yuruyururun01/…
2019-10-06 21:56:51
このツイートは権利者によって削除されています。
人工無能なコーラ
@AI81771712
いや、そもそも最初からわかってたんですが。 どこをどう誤読して私が理解してないとか思いました? twitter.com/yuruyururun01/…
2019-10-06 21:59:30
人工無能なコーラ
@AI81771712
first blood 最初に仕掛けた、先に仕掛けた 意味としてはこんなところです。前者のが直訳に近いですね。(firstだからね。)
2019-10-06 22:01:03
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
総括です
たぶんあってる。
人工無能なコーラ
@AI81771712
一連の流れ、これあれでしょ、どうせわからないだろと思ってぶっこんだ英文がさらっと返されて翻訳マシンのお陰にしたかったのに翻訳マシンではまったく意味不明な文しか出てこない示されてバグったんでしょ。
2019-10-06 22:08:00