- goldencat222
- 3720
- 10
- 0
- 0
赤城毅/大木毅
@akagitsuyoshi
少なからぬ翻訳書が、ヒトラーの一人称として「余」を採用しており、民主国家以後の独裁者にそれはないだろうと思う。とはいいつつも、「私」とやると微妙に軽くなるのはたしかなので、翻訳は難しいなーと、いつも嘆いている。
2019-10-09 18:08:42
Mr.ムッシュ@アストルティアの大魔王にしてシロディールの勇者と脳筋
@Mr_mussyu00
@akagitsuyoshi @stylet_CF 吾輩とかどうでしょう?
2019-10-09 20:06:23
旅にゃんころグランド・リツイーター(にゃんにゃん拝金旅行道の修行開始( -_・)?
@goldencat222
@akagitsuyoshi オラのててけえ(我が闘争)
2019-10-09 21:02:34
同田貫上野介正国
@den_thieves
@akagitsuyoshi 「我(われ)」、もなんか違う気がしますね……。 やっぱり「余」が一番しっくりする気がします。 それにしても、英語だと『 I 』一文字ですむのに、自分を示す一人称がこれだけある。日本語って本当に面白いですね。
2019-10-09 19:32:16
まめち
@m0mch1
『我が闘争』にはヒトラーが「余の天与の才は幼少のみぎりから遺憾なく発揮されており云々」と自慢するくだりがいっぱいあるけど、「ヒトラーはこんなこと言ってるけど、実際の成績は大したことなかったんだよ」的な注釈がついててしょっぱい気分になる。
2011-04-27 20:29:36