10周年のSPコンテンツ!
29
すきえんてぃあ@10/22神戸遠征 @cicada3301_kig
Os iusti meditabitur sapientiam, Et lingua eius loquietur indicium. Beatus vir qui suffert tentationem, Quoniam cum probates fuerit accipient coronam vitae. 真口の賢(さか)けく告げて 彼の舌 正(まさ)けく語らふ 禍言(まがごと)に堪ふれば善言(よごと) 命の計られたる皇御力(すめみちから)
早苗&眞雪 @MajukyiSanapey
特別価格0円で甲乙を変換します。推定甲乙を含みます。さっきのは適当に原文をみずにやってたんで間違ってました。すみません。 *masakutï=nö sakakêku tuːkë-të *ka=nö s[î]ta masakêku katarapu *maːkötö=nî tapurëːpa yöːkötö *înötï=nö pakararë-t'aru sumê-mî-tïkara twitter.com/cicada3301_kig…
早苗&眞雪 @MajukyiSanapey
あたしからの助言としては,二段動詞連用形は全て乙類になることとか,形容詞語幹は乙類でも一拍があることとかを覚えてらっしゃると良いと思うのだ,です。
朝宮ひとみ @HitomiDaisybell
@cicada3301_kig 曲ググった。 私この曲どっかの讃美歌とかクラシックの歌曲だと思ってたわ
すきえんてぃあ@10/22神戸遠征 @cicada3301_kig
資料参照をせずに弄ってもこうなるので頭の中の知識が間違ってる masakuti=nə sakakeku tu:ketje ka=nə sita masakeku katarapu ma:kakətə=ni tapure:pa jo:kətə inəti=nə pakararetaru sumje-mji-tikara
ふぇろふぇろ🌺 @Ferosan_
@cicada3301_kig しかしこれはごくまれな新作賛美歌...なので笑
(歴史言語学)が(好きだっ)た(ア)ㄱ̄亻さん @HLnoarai
上代語の甲乙とかフィーリングで推定してるから迷うことがなくて,この感覚のせつめいが難しいのだ…… twitter.com/MajukyiSanapey…
すきえんてぃあ@10/22神戸遠征 @cicada3301_kig
中古に訳すのは明日の旅の道中で時間つぶしにやろう
すきえんてぃあ@10/22神戸遠征 @cicada3301_kig
エルフェンリート第1話、YouTubeにアップされてた youtu.be/a8tVN645Bn8
拡大
すきえんてぃあ@10/22神戸遠征 @cicada3301_kig
エルフェンリート第1話冒頭、何度見ても癒されますよね
フレンズになりたいアライさん @CYIFP7YDpURl9LW
エルフェンリートすきなのだ〜 グロアニメとして有名だけど、本当は真の愛の物語なのだ。 同じ原作者の極黒のブリュンヒルデも大好きなのだ〜 いつ薬が尽きるか分からない、あの絶望感と閉塞感が好きなのだ。 twitter.com/cicada3301_kig…
すきえんてぃあ@10/22神戸遠征 @cicada3301_kig
Elfenlied - Dog Scene youtu.be/-2yCMmWNXsI エルフェンリートの有名なシーン
拡大
MARIDON1997 @MARIDON1997
@cicada3301_kig あらま、素敵な歌じゃない。 特にエンディングが好き。それに懐かしい。
MARIDON1997 @MARIDON1997
@cicada3301_kig 名シーンというよりも問題大ありシーン。 また、18才未満は閲覧禁止。
ゾディアーク 0 @zodiaczero1
@cicada3301_kig Dopeなラップのサンプリングまでされるという名誉も獲得 pic.twitter.com/QiBRDEiLSd
さや氏 @Gmd2T
@cicada3301_kig たしか歌詞が旧約聖書と新約聖書の抜粋だったしまぁ不思議ではない
如月 宗一郎 @S_kisaragi
@cicada3301_kig それは古い方の歌詞ですね。(発表後にラテン語格変化の間違いを指摘されて変わっている)
すきえんてぃあ@10/22神戸遠征 @cicada3301_kig
詩篇37:30 正しい者の口は知恵を語り、その舌は公義を述べる。 ヤコブ1:12 試錬を耐え忍ぶ人はさいわいである。それを忍び通したなら、神を愛する者たちに約束されたいのちの冠を受けるであろう。 以下、讃美歌 トロープス『善きことの泉なる主よ』 セクエンツィア『めでたし世の望みなるマリアよ』
ラテン語たん @Latina_tan
聖歌として歌われているアニソン「Lilium」ですが、歌詞そのものは聖書を中心とした各種テキストからの引用です。冒頭の2節はそれぞれ「詩篇」と「ヤコブの手紙」。
ラテン語たん @Latina_tan
ちゃんと訳したくなったけど、非常によくまとまっているサイトを見つけたのでこちらを紹介するにとどめましょう clepsidra.angelwing.cc/damepage_liliu…
残りを読む(10)

コメント

ゴルン @guranzamu1 2019年10月21日
この曲いいよね。 そして岡本倫はどうもアニメ化と運が悪いようだ。
@onpu_original 2019年10月21日
エルフェンリートのアニメで運が悪いだと…???
@taiheyou 2019年10月21日
エルフェンのアニメは原作よりも評判高いけどな。残虐描写とか(当時の岡本倫の絵に対して)絵がうまいとか。終わり方が中途半端だけどあの後のストーリーはイマイチなんでむしろあれで良かった的な。
団扇仙人 @uchiwamaster 2019年10月22日
歌がこんな風に広まってるのは知らなかったけど,そもそもこのアニメ海外での評価が高いんですよね。テーマがキリスト教と相性いいし(だからこそこういう歌なんだろうけど)
barubaru @barubaru14 2019年10月22日
JASRAC「やあ」
如月 宗一郎 @S_kisaragi 2019年10月22日
同じ画像使って以前のまとめから2年経っているのだから、せめて「本当に賛美歌として教会で歌われているのか」の検証まではやってほしかった。思うに、「教会を会場としたコンサートで賛美歌風の歌として歌われている」のであって、ミサやリトゥルギアの中では当然歌われていないというとこまで補足する必要あると思う。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする