- sashimiwiki
- 655
- 4
- 0
- 0
レイチャットとフリッチを区別するのは、xelkene'd rerとfaista'd rerという綴り方なんですが、一般的にリパライン語ネイティブが使うのはetollene'd rerという綴り方でこの二つを区別しないんですよね。
2020-02-21 14:35:37リパライン語こめんつぁんと「じゃあなんでレイチャットとフリッチを区別する綴りで教えるんですか?」 初学者書「有音のrと長母音のrを区別しやすくするためですよ」 こめんつぁんと「でも、位置でどちらかは明確に決まるんですよね?」 初学者「はい」 こ「区別する意味は?」 書「はい」
2020-02-21 14:38:29こればかりは綴り字を教えるために区別されてきた伝統がある以上のことが言えないのでなあという感じ。
2020-02-21 14:39:31これもetollene'd rerで綴られているのでフリッチだけで書くのは間違いではないんだよね。 twitter.com/sashimiwiki/st…
2020-02-21 14:42:10ユエスレオネ連邦では飲酒・喫煙が違法なので空港などにはこういう看板があったりする。画像はデュイン・イェテザル自治区のウェールフープ交通機関のリパライン語とラッビヤ語による看板。一番下のマークはユエスレオネ連邦法務省のもの。多言語看板ってエモいよねという試作。 #lipayuna pic.twitter.com/sbz9s632Bl
2019-06-17 16:18:49しかし、ふぁふすの手記体では、レイチャットとフリッチを書き分けるのでいよいよ良く分からなくなってくる。 twitter.com/sashimiwiki/st…
2020-02-21 14:45:13今日はユエスレオネ大使館に行ってきてたんだけど、書類は活字体で書けって言われてせっかく書いたリパーシェを突き返されてしまった。 #lipayuna pic.twitter.com/lqkrehaDo1
2018-06-29 14:24:36書類が受理されなかったのは手記体だったからって説明だったけど、もしかしたらetollene'd rerで書かなかったからという理由もあったのかもしれない。
2020-02-21 14:48:40