Early Bird @ 41isyoichiさんの英語講座(2020年3月1日分)and/tissue/誤解されることの多いイディオム/不定冠詞とともに使われる不可算名詞/slippers/nail/sauce/stove/ハイフン/警戒の受動態/あまり知られていない見慣れた形容詞の語義/ほか

まとめました。
3
Early Bird @41isyoichi

日本の新聞でも「…と見られている」「…と言われている」等が使われているが、It is thought (believed, claimed, supposed, stated, suggested, feared) that.... など多数がある。警戒の受動態は断定を避ける良心的な動機だけでなく、場合によっては逃げを張る、ずるい方法に利用されることもある。

2020-03-01 18:38:24
Early Bird @41isyoichi

意味の死角😎 見慣れた形容詞の語義で、重要なのにあまり知られていないのを集めてみました。 abrupt → 無愛想な awkward → 厄介な beautiful → (技術的に)見事な bold → くっきりした euil → 不運な experimental → 経験に基づく false → 人口の fat → 油っこい

2020-03-01 19:09:08
Early Bird @41isyoichi

fine → 細かい great → (技術的に)見事な happy → 適切な indifferent → 平凡な jealous → 油断しない national → 民族の outstanding → 未解決の、未払いの paradoxical → 矛盾した particular → 特定の philosophical → 諦めのよい qualified → 条件つきの quiet → 地味な

2020-03-01 19:09:08
Early Bird @41isyoichi

relentless → 絶え間ない religious → 細心の thick → 太い thin → 細い

2020-03-01 19:09:09
Early Bird @41isyoichi

すぐ頭に浮かばない?「時」の表現 詰め合わせ⚠️ 👉 the day before yesterday (一昨日) 👉 the month after next (再来月) 👉 the day after tomorrow (明後日) 👉 a month from today (来月の今日) 👉 a month ago today (先月の今日) 👉 Monday the week after next(再来週の月曜日)

2020-03-01 19:52:15
Early Bird @41isyoichi

日本語で同じ花を「彼岸花」や「曼珠沙華」等いくつかの名前で呼んだり、同じ楽器を「ハープシコード」と「チェンバロ」という二つの名前で呼んだりするのと同様に、英語でも「ハーモニカ」を harmonica と呼んだり mouth organ と呼んだり、「パイロット」を captain や pilot と呼んだりする。

2020-03-01 20:10:02
Early Bird @41isyoichi

[THREAD] 意外な意味をもつ前置詞など、詰め合わせ😎 漏れはありませぬか? 👉 There was an earthquake toward morning.(明け方近くに (明け方頃) 地震があった) 👉 The dinner is on me.(夕食は僕のおごりだ) 👉 What's he after?(彼は何を狙ってるんだ)

2020-03-01 20:15:24
Early Bird @41isyoichi

👉Sorry, I'm not really with you. Could you repeat what you just said?(ごめんなさい、よくわかりませんでした。もう一度仰ってくださいませんか) 👉She's really into playing tennis.(テニスに夢中だ) 👉6 into 12 is 2.(12割る6は2) 👉It's quite warm for February.(2月にしては)

2020-03-01 20:15:24
Early Bird @41isyoichi

👉His figure is off.(彼の数字は間違ってる) 👉Fred, you're up next.(フレッド、次は君の出番だよ) 👉That's two down and only two to go.(2つ終わって、あと2つ残すだけだ) 👉She pushed the door to.(彼女はドアを閉めた) 👉 I slowly came to.(だんだん意識が戻ってきた)

2020-03-01 20:15:24
Early Bird @41isyoichi

人の形容に使う動物名、詰め合わせ😎 ape(猿;類人猿)→真似っこ、亜流 bear(熊)→乱暴者 cat(猫)→性悪女 donkey(ロバ)→のろま、ぐず fox(狐)→狡猾な奴;セクシーな女性 hen(雌鶏)→こうるさい女 hog(豚)→大食家 lamb(子羊)→柔和な人;騙されやすい人 lion(ライオン)→人気者

2020-03-01 20:57:32
Early Bird @41isyoichi

mouse(ネズミ)→臆病者 owl(フクロウ)→夜型の人 skunk(スカンク)→嫌な奴 tiger(虎)→猛者、狂暴な奴 vixen(女狐)→口やかましい女;セクシーな女性 次例は meetan ( @11dauphins ) さんからいただいたもの😊

2020-03-01 20:57:33
Early Bird @41isyoichi

weasel (イタチ) → ずるい人 ass (ロバ) → 頑固者 mule (ラバ) → 意地っ張り lark (ヒバリ) → 歌手 cougar (ピューマ) → 年下好きの女性 rooster (雄鶏) → 自惚れの強い男 peacock (孔雀) → 見栄っ張り男 stud(種馬) → 精力絶倫男 panther → 乱暴者 sheep(羊)→ 臆病者 gorilla→ごろつき

2020-03-01 20:57:33