韓国ドラマ「38師機動隊」が邦題「元彼は天才詐欺師❤️」に変更されマ・ドンソクもビジュアルから消滅

マ・ドンソク人気って一部だけなのか…?
110
雪花 @yukihanarikka

>RT こんな予告編を作るドラマが日本に入ると、こんなピンクのキラキラロゴに変わる。韓国ドラマって大体ピンク。本当センス悪い… 同じ写真を使ったポスターの、この違い。 #トッケビ #韓国ドラマ pic.twitter.com/xUwS0j2mWK

2020-08-21 11:31:01
拡大
拡大
🦖 @go_ssiper

最近Netflixのおかげでいい作品にたくさん出会えて幸せ マイディアミスター私のおじさん 評判通り号泣しましたㅠㅠ かなり苦しい役だったと思うけどIUちゃんよく頑張ったㅠㅠ 誰にでも必ず安らげる日が来るという希望をもらった 日本版のポスター全然内容と合ってなくて不愉快だけど… pic.twitter.com/MMnKCH0PRI

2020-06-17 00:52:33
拡大
拡大
韓ドラマニア @kankokudramania

韓国ドラマ日本に来るとポスターピンクキラキラにされちゃう問題… 何度でも言いたい!やっぱり韓国オリジナルがオシャレだと思うんだけどなー。ぜひそのままで!タイトルだけ日本語で大丈夫なんですけどねー。 pic.twitter.com/7toSFbPZUS

2020-08-22 21:24:09
拡大
拡大
韓ドラマニア @kankokudramania

韓国ドラマが日本ではポスターがピンクキラキラに変えられちゃう問題に引き続き、タイトルが全く変わっちゃう問題… まさか俳優さんたちもまさかそんなタイトルに変わってるとは知らないだろうな。 #国民のみなさん #ダーリンは危機一髪 pic.twitter.com/lqHddHjz0C

2020-08-22 21:17:32
拡大
拡大
ちょあ💎 @beautifulhope99

何回も言いすぎて飽きてきたけど 日本版になると急に安っぽくなるの 本当にどうにかして! 原題のままでいいし 副題付けなくていいし メルヘンポスター作らんといて😤 #マンツーマン 皆さんに見て欲しくて 日本ポスター探したら...え?😑 これはマジで解せぬ☹️ 何でピンクにしたん? そして副題いらん! twitter.com/beautifulhope9… pic.twitter.com/r7rC1DknH5

2020-07-29 05:06:45
ちょあ💎 @beautifulhope99

『韓ドラ原題でええやん選手権』 応答せよ1988→恋のスケッチ (なんで?) 38師機動隊→元カレは天才詐欺師 (恋愛要素ないドラマなのに何故か恋愛推し 主役変えられてるし🤦‍♀️) キム秘書がなぜそうか→キム秘書はいったいなぜ?(なんでちょっと変えたん?) 気づけば18→恋するダイアリー (別物かな?) pic.twitter.com/c2OjaAgBCy

2020-03-26 13:41:25
拡大
拡大
マッコリ @appbees

邦題になると副題がついていることが多く、韓ドラもこの副題いる?っていう、ズッコケなのがついてるのが多い気がするんだけど、#秘密の森〜深い闇の向こうに は、主題とのバランス、ドラマの内容との合致的に、結構好きだなと思っている。ポスターも本国の方が好きだけど日本のも悪趣味じゃなくセーフ pic.twitter.com/C5JxEYnR4I

2020-08-19 08:16:38
拡大
拡大
拡大