「それぞれの街に降る雨についての数行」感想まとめ

活版と詩歌の同人誌「それぞれの街に降る雨についての数行」の感想をまとめました。
4
Дая @nanka_daya

『それぞれの街に降る雨についての数行』うたとポルスカで取扱始めました。活版作家・増本綾プロデュースの活版印刷による詩歌集。朱位昌併、千種創一、吉田恭大の作品に、それぞれアイスランド語、アラビア語、中国語の翻訳付。活版印刷手製本、限定200部です。 utatopolska.stores.jp/items/5f597b64… #storesjp

2020-09-13 14:23:34
本屋を旅する BOOKSHOP TRAVELLER@祖師ヶ谷大蔵 @Bst_BSL

さらに今日店主の歌人2名による短歌ユニットうたとポルスカフェアも奥の本屋スペースで開催中。吉田恭大さんの超絶クールな新刊『それぞれの街に降る雨についての数行』もございます!! (『光と私語』ももちろんあるよ!) #ブックショップトラベラー #バロンデッセアートギャラリー #吉田恭大 pic.twitter.com/Tbo1F1irtO

2020-09-13 13:57:48
拡大
拡大
葉ね文庫 池上きくこ @tobiyaman

楽しみにしていた本が届きました✨ 『それぞれの街に降る雨についての数行』 朱位昌併さん・千種創一さん・吉田恭大さんの作品を、活版作家 増本綾さんがプロデュース。 活版印刷手製本です。限定200部 #葉ね入荷 紙の感触、文字の美しさ。 誰かに贈りたくなりますね。 pic.twitter.com/BkM3LyNNkQ

2020-09-15 23:36:35
拡大
拡大
拡大
拡大
葉ね文庫 池上きくこ @tobiyaman

『それぞれの街に降る雨についての数行』について活版作家の増本綾さんにいろいろ教えていただいたのですが、この白い紙、日本ではおそらく使われていない、珍しい紙なのだそうです。活版印刷と相性が良く、台湾では使われているのだとか。 ほほー☺️

2020-09-15 23:53:17
千種創一 @chigusasoichi

「それぞれの街に降る雨についての数行」 朱位昌併、千種創一、𠮷田恭大の作品に氷国語、アラビア語、中国語の翻訳を添え、作家・増本綾が刷り上げた活版同人誌。限定200部。 東京"うたとポルスカ"utatopolska.stores.jp/items/5f597b64… 、大阪"葉ね文庫"@tobiyaman にて販売中(通販も)。 本の、美しさを。 pic.twitter.com/GozI7sYc55

2020-09-16 07:17:24
拡大
拡大
拡大
髙田祥聖(たかだ しょうせい) @575inroute88

それぞれの街に降る雨についての数行、買えました‼︎ 嬉しい‼︎ うっとりしてしまう。 pic.twitter.com/j3UQBnEjvV

2020-09-18 15:11:42
拡大
そるばーぐ @albus_canis

下北沢のBOOKSHOP TRAVELLER で『それぞれの街に降る雨についての数行』を手に入れられたのでもう悔いはねぇ pic.twitter.com/xS3c49LIH9

2020-09-19 16:25:31
拡大
拡大
志賀玲太 Shiga Reita @Petzvaled

『それぞれの街に降る雨についての数行』購入/読了。詩人の朱位昌併、歌人の千種創一、吉田恭大ら3人による詩歌集。凝縮された歌/詩そのものの魅力もさることながら、翻訳と併せてそれを最大限に押し出す増本綾による印刷構成に何より惹かれる。こういう本(?)が作りたいと思わせてくれる一冊。 pic.twitter.com/JLovrlGDt8

2020-09-21 00:13:15
拡大
拡大
志賀玲太 Shiga Reita @Petzvaled

『それぞれの街に降る雨についての数行』購入/読了。詩人の朱位昌併、歌人の千種創一、吉田恭大ら3人による詩歌集。凝縮された歌/詩そのものの魅力もさることながら、翻訳と併せてそれを最大限に押し出す増本綾による印刷構成に何より惹かれる。こういう本(?)が作りたいと思わせてくれる一冊。 pic.twitter.com/JLovrlGDt8

2020-09-21 00:13:15
拡大
拡大
志賀玲太 Shiga Reita @Petzvaled

彫るというよりは刷られて歴史とは燃えやすくあり僕らの葉書/千種創一 一番好きな歌。本の詳細は以下のリンクに。(既に売り切れではありますが) utatopolska.stores.jp/items/5f597b64…

2020-09-21 00:24:31
夏鮎 @ntay20

美しい本が届きました。触れるだけでドキドキ......大切にします、ありがとうございます twitter.com/chigusasoichi/… pic.twitter.com/bEbGnEabc4

2020-09-23 16:06:35
拡大
拡大
拡大
日向彼方 @hyuga_kanata

それぞれの街に降る雨についての数行 届きました!!!良すぎる…… pic.twitter.com/mc1uFcMDLq

2020-09-23 16:23:01
拡大
拡大
akn @kostp_

『それぞれの街に降る雨についての数行』が届きました すばらしい装丁 pic.twitter.com/tiJaPoFLJY

2020-09-23 17:51:00
拡大
拡大
akn @kostp_

特に「呑む色」のグラデーションがたいへん美しかったです 群青から翠緑を経てクリームソーダのような明るい色に変わっていくのが本当に良い 活版印刷すごい 歌を読んで見て触って楽しめるね

2020-09-23 18:00:07
しま @hashi_716

「それぞれの街に降る雨についての数行」とてもすてき 今まだ行ったことのない街やいつかあったかもしれない雨、これから出会うかもしれない人を思いながら読んでいる pic.twitter.com/42yq78XqcM

2020-09-23 21:57:22
拡大
拡大
髙木 大吾 @daigo_takagi

『それぞれの街に降る雨についての数行』が届きました。一首目からひかれました。 タイトルを忘れたまま読んで、タイトルをああと思い出して読み返して。そしたら、雨音がしてきて、脳内のシーンががらりと変化。 造本がすこぶるよくって、大切にせねばとそっとそっとフィルムに戻しました。 pic.twitter.com/RR2uN9Thqz

2020-09-23 23:58:14
拡大
拡大
古本屋 千机書房(チキショボウ) @chikishobo

「それぞれの街に降る雨についての数行」が届きました。詩、短歌、活版印刷、紙、どれもが美しい本です。 ※千机書房には並びません。自分用です。すみません pic.twitter.com/eca49BtxID

2020-09-24 11:32:56
拡大
阿部 啓(あべけい) @output_fall

「半券」と葉ね文庫さん(@tobiyaman)から購入した「それぞれの街に降る雨についての数行」が昨日同時に届いた。どちらも美しい。 pic.twitter.com/FUSwnE91hp

2020-09-24 13:23:32
拡大
💐 @h_sheph

『それぞれの街に降る雨についての数行』届いた。本かと思って開いてビビり、一頻り楽しんだあと袋に戻して本棚に飾った。

2020-09-24 14:20:19
砂森 @__412_16

「それぞれの街に降る雨についての数行」が手元に届いた。作りも中身も文字も文章も短歌も詩も色もすべてがうつくしくてあたたかい pic.twitter.com/otDRpdo9cA

2020-09-25 20:20:06
拡大
拡大
拡大
スズキセイラ | 短歌同人誌『号外』 @fufunag

大阪の葉ね文庫さま@tobiyaman より。『それぞれの街に降る雨についての数行』受け取っておりました。連休のさなかに発送してくださったこと、有り難いです。紙も活版ももちろん言葉も、美しい。本の美しさに一目惚れして、短歌を始める以前に吉田恭大さんの歌集を買っていました。ふしぎな繋がり。 pic.twitter.com/dDM7T3K7V6

2020-09-27 09:17:34
拡大
拡大
@885blablabla

『それぞれの街に降る雨についての数行』、開いた。信じられないくらいきれい。厚みがあって立体的な紙の上に活版でぐっと押し込まれた詩が言語を変えて二つずつ。 pic.twitter.com/B85eXiRfH6

2020-09-27 16:53:00
拡大
拡大
拡大
拡大
@885blablabla

買って良かった、これは手に取らないとわからないに違いなかった。朱位昌併さんの詩のインク、上から下にグラデーションになっていて、光ってるみたいにみえる。すごい。 pic.twitter.com/D86EYssEb0

2020-09-27 16:53:03
拡大
@885blablabla

吉田恭大さんの「ひとをみな袋綴じれば新目白通りに灰はひしひしと降る」なんか、詰め込みすぎで一読すると上の句の五七がすっと意味がとれないところがあったのだけど、中国語を読むと「そこにいるみんなを全員袋の内側に入れる」の意味なんだなってわかって、いま作者監修訳の醍醐味を味わっている。

2020-09-27 17:06:46
みき@趣味垢 @kX8msRYbKmnuegb

『それぞれの街に降る雨についての数行』読了。最近はもっぱら電子書籍の購入が増えていたが、志賀さんのツイートで装丁に一目惚れ。活版×詩歌がなんと言ってもエモい…紙の凹んだ部分を指でなぞりながら読んだ、最高にエモい(語彙力が乏しいのでこの言葉につきる) twitter.com/Petzvaled/stat… pic.twitter.com/Ta3hnvSVF8

2020-09-29 00:41:29
拡大
拡大
拡大