- Uroak_Miku
- 2561
- 2
- 0
- 0
uroak_miku
@Uroak_Miku
「わかんないです」を英語で言えますか? Good question. これで伝わります。ちなみに A good question. ですと「いい質問ね」と聞こえるので、これも覚えておいてくださいマル
2020-10-16 23:58:54
uroak_miku
@Uroak_Miku
「a」を使うか使わないかは、体系的判断が効かない。 「使うと変に聞こえるから使わない」「使わないと変だから使う」が判断理由だったりします究極的には。
2020-10-17 00:01:16
uroak_miku
@Uroak_Miku
日付変更線の根拠は何だと問うても無駄なのとよく似ています。 アメリカ大陸への輸出が多い国(というか島)は右寄りの日付を、オーストラリアやアジアへの輸出が多い国は左寄りの日付を選ぶ、それだけの話です。 伝票での日付処理がラクになるから。 pic.twitter.com/FzEUSf7H1S
2020-10-17 00:04:41
拡大
uroak_miku
@Uroak_Miku
で、先の話に戻るとですね Good question. の「question」は「疑問」というか「謎」のニュアンスで A good question. のは「質問」なのですよ。
2020-10-17 00:07:13
uroak_miku
@Uroak_Miku
何かの会議で、質疑応答のとき Any questions? なら「何かご質問は?」なのだけど Any question? だと「まだ疑問があるわけ?」と相手に食ってかかるニュアンス。
2020-10-17 00:09:00
uroak_miku
@Uroak_Miku
「question」はこのように結構守備範囲が広いので、「a」のあるなしや、単数形/複数形の違いで、ニュアンスを明確にするわけです。
2020-10-17 00:10:15