【センス - 不吉な予感】ポリコレ西洋ゲーム記者達はフェミ達の脅迫を捏造呼ばわりするが、製作者達は証拠を見せる。

ゲーム関連のニュースサイトの大多数は完全にアカヒ状態。
56
<レイフォース> @rayforcegame

おっぱいの大きいキャラが登場するゲーム、『センス – 不吉な予感 A Cyberpunk Ghost Story』の続報なんですが、脅迫に屈せずに「ゲーム内容を規制しない」と宣言したあと、脅迫があった証拠の画像を大量に公開することになります。「インセル・ミソジスト」そして本当に殺人予告まで複数ありますね。 twitter.com/BoundingComics… pic.twitter.com/lFjlS62Qfz

2021-01-04 20:51:18
Bounding Into Comics @BoundingComics

Top Hat Studios “Categorically and Absolutely Refuse” Calls To Censor Sense: A Cyperpunk Ghost Story boundingintocomics.com/2021/01/02/top…

2021-01-03 12:48:04
拡大
拡大
拡大
<レイフォース> @rayforcegame

まず1番目の画像の左から2番目の列の下から4段目 「お前自身を○せ」というのがあります。 左から3番目の上から2段目。「お前が撃たれることを希望」というのがあります。 2番目の画像一番右下。「お前がロープを得ることを希望」 開発元の言う殺害予告というのはここらへんを指しているんでしょうね pic.twitter.com/4otMpWsmbq

2021-01-04 21:56:52
拡大
拡大
まとめ 「センス-不吉な予感」の巨乳主人公にポリコレ、フェミ共が噛み付く。 新年最初の翻訳まとめ。2021年も塩出まくり。 37483 pv 269 53 users

トップハットスタディオのサイバーパンクなホラーゲーム「センス-不吉な予感」。

そしてそのゲームの主人公が巨乳の美女であることが、女性全体に対して有害であるとして規制を求め放火するツイフェミ。

トップハットスタディオは屈しないと、自主規制しないと明らかに宣言し、数々の名ばかり批判ツイートのハラスメントツイートや殺害予告まで送られたと話す。

そこでゲーム記者はいつもどおりの糞対応で「ステマじゃねーか?」と脅迫自体を疑う。暗に製作者たちを嘘つき呼ばわりする記事を書く。

トップハットスタディオのサイバーパンクアニメゲーム「センス」、反規制か、それともバイラル・マーケティングか?
https://archive.vn/Q0BFj

それに対して、トップハットスタディオは証拠を見せた。

Top Hat Studios, Inc. @TopHatStudiosEN

We originally did not want to make this post, as to not accidentally incite a search for these posters and cause further fights. However, as there are now industry-adjacent people slandering/gaslighting us as liars, we've compiled a sampling from twitter, FB, and email. (1/5) pic.twitter.com/TJlNS4tWTd

2021-01-03 07:54:16
拡大

我々は元々、コメントの出元を探し更に戦いを広げるよう刺激したくなかったから、こういう投稿はしたくなかった。だが、業界に関連する人間が我々のことを嘘つきとして、ガスライティング、中傷してくる以上、ツイッター・フェイスブックとメールからサンプルをまとめ上げました。

※ガスライティングとはは心理的虐待の一種であり、被害者に些細な嫌がらせを行ったり、わざと誤った情報を提示し、被害者が自身の記憶、知覚、正気を疑うよう仕向ける手法です。

リンク Wikipedia ガスライティング ガスライティング(英: gaslighting)は心理的虐待の一種であり、被害者にわざと誤った情報を提示し、被害者が自身の記憶、知覚、正気を疑うよう仕向ける手法。例としては、嫌がらせの事実を加害者側が否定してみせるという単純なものから、被害者を当惑させるために奇妙なハプニングを起こして見せるといったものまである。 「ガスライティング」という名は、『ガス燈』という演劇(およびそれを映画化したもの)にちなんでいる。現在この用語は、臨床および学術研究論文でも使われている。 この用語は『ガス燈』という舞台劇(19 68 users 368
Top Hat Studios, Inc. @TopHatStudiosEN

Skepticism is healthy in this industry, but it is not universally applied. Not only were many of these comments actively findable in <10 seconds to verify, but many "curious" individuals seem to have a vetted interest in slandering us as liars because of their connections. (2/5) pic.twitter.com/AhhliqDbBR

2021-01-03 07:56:47
拡大

懐疑主義はこの業界において健全なものだ。だが、全体的に適応されていない。
この様なコメントは見つけるには10分もかからなかったが、「興味深い」個人達は、その者たちが関わり持つ人達が理由なのか、私達を嘘つき呼ばわりしてくる。

Top Hat Studios, Inc. @TopHatStudiosEN

We don't blame people for being skeptical; but keep this energy toward other claims. This isn't a marketing campaign. The game released 5 months ago originally. This was a pre-emptive response to what we saw as a rising, ridiculous spread of lies and slurs aimed at us. (3/5) pic.twitter.com/UH9Sdq3H2N

2021-01-03 07:57:49
拡大

懐疑であることに攻めるつもりはないが、やるなら他の声明に対してやれ。これはマーケティングキャンペーンではない。このゲームは5ヶ月前に(Steamで)リリースされた。これは我々に向けられた数増えるそして数多くの嘘と罵倒を見越しての先制返答だ。

Top Hat Studios, Inc. @TopHatStudiosEN

We can play semantics, but if you can't understand why a response to such is needed, you're being willfully obtuse. We couldn't let false, hateful info spread, and also wanted to reinforce our stance against creative infringement. It certainly got bigger than we expected. (4/5) pic.twitter.com/GqDwwMidj4

2021-01-03 07:58:41
拡大

我々も言葉遊びができるが、なぜこの様な答えが必要なのかその理由がわからないのなら、君はわざと鈍感になっている。嘘で憎しみに満ちたコメントを拡散させないし、我々の製作の自由の侵害に対するスタンスを強化したかった。思った以上に、確実に大きくなった。

Top Hat Studios, Inc. @TopHatStudiosEN

With that said, we appreciate, sincerely, the overwhelming support - really. As we said we didn't want to make this post, but we aren't going to allow people to spread lies - no less from those with a vetted interest in calling us liars. We aren't changing Sense's content. (5/5) pic.twitter.com/HyZSiFs7Uk

2021-01-03 07:59:44
拡大

これを言った上で、正直にこの圧倒的なサポートは有り難いです、マジで。
前にこの様な投稿はしたくなかったと言いましたが、嘘を拡散させない。とくに我々を嘘つき呼ばわりすることで既得権益的に得する輩には。Senseのコンテンツは改変しない。

以下そのイカれたメッセージを一部翻訳。

セリエマ🔞 @seri3ma

Togetterでまとめるのを前提として翻訳しようと思うが、画像内のアレなコメントを全部和訳するのは確実に骨が折れる。一番痛いやつだけにしておこう。 twitter.com/TopHatStudiosE…

2021-01-04 21:20:58
セリエマ🔞 @seri3ma

うわ・・・ツイフェミ怖い。 翻訳: このゲームの制作チーム、女性居るのか?一人も?トランスジェンダーはファッキン例外。お前らをどれだけ今すぐ傷つけたいか、てめぇらには想像できない。 pic.twitter.com/fUMLMQbrlc

2021-01-04 22:03:25
拡大
セリエマ🔞 @seri3ma

翻訳: 何かが【住所】に送られたら酷いよね~・・・ pic.twitter.com/jveMqW9od1

2021-01-04 21:44:46
拡大
セリエマ🔞 @seri3ma

これはTogetterで書いた方が安全かもな。 翻訳: ヘボ右翼共にプラットフォームを与えるとは、【ツイッターでは言えない言葉】しろ。 pic.twitter.com/eMmo0lrMUy

2021-01-04 21:48:47
拡大

ツイッターでは言えない言葉、それはもちろん、「自殺」です。

セリエマ🔞 @seri3ma

翻訳: 気色悪い。お前らが射○されるのを祈るよ、ファッキンインセルども。 pic.twitter.com/CyePpRCOsq

2021-01-04 21:43:53
拡大

○で隠したけど、射殺なのはわかるよな。
誤解で凍結されたら嫌だから隠したが。
ツイッターのAIは信用できない。

セリエマ🔞 @seri3ma

ツイッターの自動認識に引っかからずにどう翻訳すれば良いんだコレ。 翻訳: なんてファッキン馬鹿でインセルでふざけたゴミを行商しやがって、縄で首をアレしたらいいな。 pic.twitter.com/0QzwZbFYs4

2021-01-04 22:12:23
拡大

「首釣って死ね」じゃ、翻訳だとしても凍結されかねない。