いま、届けたい言葉がある。背中をそっと押すnoteも書いてます。note.com/kotobatoad
それでもこんなふうにって所までなんの違和感もなく読んでたwww読み返したらめっちゃ誤字脱字してたんやってビックリw twitter.com/kotobatoad/sta…
2021-04-20 02:02:14@kotobatoad 多少前後してても読めてましう「タイポグリセミア」とうい現象らいしです。なんら違和感なく読めてしうまの不思議でよすね!
2021-04-19 12:22:59英語版
@Ayataka_0528 そうですよねー☺私より間違いに気づいて戸惑ってました。英語版良かったらどうぞ☺ pic.twitter.com/snu39ElaAe
2021-04-20 01:30:10共感
だからぼくもuとaを間違えたりrとlを間違えてもきっとみんな許してくれる。 XD twitter.com/kotobatoad/sta…
2021-04-20 02:35:18それなりの基礎がある前提
@kotobatoad 言葉が理解出来るというのは、聞く側、読む側が先を予測しながら聞いたり読んだりしているから。予測した複数の予測を1本に絞って行くのが、言葉を理解する、ということです。だから、似たような言葉が出てくれば、本当は違う言葉であっても理解は出来るのです。
2021-04-19 19:43:21@kotobatoad でも伝わるのは 頭の中で補完出来る程度の教養を持ち合わせてる人だと思う 知らない単語が出てきたらきっと 知らない単語のまま読めないと思う
2021-04-19 17:48:16@kotobatoad 文章が読めるから成り立ってる ってのは 私は外国語が苦手なので その単語や文章に誤字脱字があったり スペルが間違ってても気付けない って言う実体験があるからである 発音しないのに使う文字があるって 難しいよ
2021-04-20 01:54:34でもこれ ひらがなのみ スペルミスあり ってだけで 文法も単語の区切りも句読点の場所もちゃんとた3単語以上の長文で、効果的な宣伝文句の、そこそこハイスペックな文章って気がするのだが… twitter.com/kotobatoad/sta…
2021-04-20 01:01:26話す姿勢
@kotobatoad とにかく意思疎通を図れて通じる英語、という方法論とアプローチは日本の一般の学校にはないので、日本人は学校でいくら英語を勉強しても英語が話せるようになりません。
2021-04-20 01:29:53弊害
これが何とか読めてしまう、という現象が発生するせいで、何度校正しても誤字脱字がなくならないんですよね… twitter.com/kotobatoad/sta…
2021-04-20 01:11:37コナン
@kotobatoad ちょうど某名探偵のアニメ見てからこれ見たので「こなんに」のくだりは江戸川さんが天才なんだなって思ってしまいました。バーロー
2021-04-19 17:13:07