厚切りジェイソンは初期は「pAttern見えてきたよ」と発音していたがある時から「pattErn見えてきたよ」と発音するようになったのはなぜ?

102
鼻毛が出でている @OpenHanage

厚切りジェイソン、初期は「pAttern見えてきたよ」と発音していたのに、人気が出てきてからは「pattErn見えてきたよ」と発音するようになっていた

2021-08-14 17:34:26
鼻毛が出でている @OpenHanage

笑点特大号が2015年4月らしいので、少なくともこの頃まではpAtternと発音してるっぽい

2021-08-14 17:41:02

本当だ

nyo🎮Shibo @to_nyoko

日本語のパターンになってるのか!興味深い

2021-08-15 00:56:57
Dark @darklie

そうか、英語でのアクセントと日本語でのアクセントが違うんだ

2021-08-15 12:39:10
U-K @uk2949

ほんとだ、日本風カタカナの「パターン」に聞こえる。日本人の客や視聴者に通じやすくするためか。

2021-08-15 00:44:56
mokk @mokkmmm

日本人も、住む場所変わるとイントネーション変わっちゃう人結構いるよね。いない?

2021-08-15 00:51:25
麗-rey-🥂🍾 @Rey_Pensee

後者の方が日本人に聞き取りやすいからかな?🤔 twitter.com/OpenHanage/sta…

2021-08-15 01:26:02
魚菜 @poxyomii

高2の時のアクセントが(物理的に)うるさい英語の教科担を思い出した twitter.com/OpenHanage/sta…

2021-08-14 17:39:15
ふじふじ @fujikawalIlI

@OpenHanage 言語学的に調べる価値がありそうな着眼点ですね

2021-08-14 18:43:08

考察

Lair-ial @ial138714

エリザベス2世の英語の発音がQueen's Englishからstandard southern British Englishに近づいているというのを毎年のクリスマスメッセージを研究して分かった論文がNatureに掲載された話を思い出した。 twitter.com/OpenHanage/sta…

2021-08-14 20:21:47
Yudai Sensei (個人アカ) @SenseiYudai

@OpenHanage @sanomaru364 体系的なピッチアクセントの学習をしなくても英語母語話者はパターン(LHLL)のような中高については習得しやすいのだろう。対して、英語母語話者は平板(イベントなど LHHH)、尾高(みんなが、明日が など LHHL)が苦手なことが多い。

2021-08-14 22:06:47
パセリ @le2gtm

@SenseiYudai @OpenHanage @sanomaru364 ほなら、"みんなが"とか"明日が"に関しては関西弁の方が得意なんだろうか?

2021-08-15 10:35:09
Yudai Sensei (個人アカ) @SenseiYudai

@le2gtm @OpenHanage @sanomaru364 確かにそこだけ関西弁に聞こえることはあると思いますよ。例えば英語母語話者は「家」「犬」「山」を頭高で発音しますが、これは偶然関西弁と同じです。しかし、英語母語話者は「水」や「鳥」など平板の単語も頭高で発音することが多く、そうやって言うと今度は沖縄とか別の方言っぽく聞こえるでしょう

2021-08-15 12:55:19
パセリ @le2gtm

@SenseiYudai @OpenHanage @sanomaru364 おぉー、そうやって見ると面白いですね〜(超小並感)

2021-08-15 14:46:49