2021年9月18日

「別な読み方もあるしな」「意識してみるとたしかにそう」有名だから気づいていないけど実は難読地名なんじゃないか選手権

難読地名に住んでいます
99
りーべ @Ribe_19

有名だから気づいていないけど、実は難読地名なんじゃないか選手権 pic.twitter.com/2vTE84gVKp

2021-09-16 19:14:59
拡大
拡大
拡大
拡大
りーべ @Ribe_19

手描きで空想地図を描いてます。地図を生み出す地図オンチ。

ribe190.wixsite.com/rikushu

りーべ @Ribe_19

バズってるので宣伝。手描きで空想地図を描いてます。よかったら見てください。 pic.twitter.com/mU9LtMmoKI

2021-09-17 15:59:17
拡大
拡大
確かに
なにげにこちらも難読
噦がでる @syakkurigaderu

@Ribe_19 愛媛とかも初見じゃ読めなさそう

2021-09-17 18:33:47
凡骨A @bonkotsua

府中(ふちゅう/東京等)と府中(こう/徳島)・・・もかなぁ? twitter.com/Ribe_19/status…

2021-09-18 02:43:09
チュレーニฅ^•ﻌ•^ฅ @trueabsol359

地味に札幌も難読地名だよねw 大都会じゃなかったら読めない奴いると思う。 twitter.com/Ribe_19/status…

2021-09-18 01:30:49
初音乃音 @poipoi_CHiTTiii

難読すげぇ うちの周りやと、下石とか坂祝とか各務原とか? 各務原に関しては読み方統一して欲しい twitter.com/Ribe_19/status…

2021-09-18 00:13:03
神戸(ごうど)もある
yunzojm_open @yunzojm_open

@Ribe_19 三重県神戸(かんべ)町「なんや」 岐阜県神戸(ごうど)町「おまえ鈴鹿市やろww」 埼玉(さきたま)古墳群「どこで訛ったんやろなぁ」

2021-09-17 18:35:26
コジロウ™ @repondreyou1

@yunzojm_open @Ribe_19 愛知県弥富市神戸町(かんどちょう)「呼んだ?」

2021-09-17 22:10:26
yunzojm_open @yunzojm_open

@repondreyou1 @Ribe_19 町丁・大字まで含むとエラいことになりますが、「かんど」を含めて神戸四天王のようですね。 ちな村名だと11あったものの、神戸(ごうど)町として現存する一村を除き吸収消滅のようです。 神戸(かんべ)村:9 神戸(かんど)村:1 神戸(ごうど)村:1 ja.m.wikipedia.org/wiki/%E7%A5%9E…

2021-09-18 10:28:31
yunzojm_open @yunzojm_open

@repondreyou1 @Ribe_19 神戸「神戸がやられたか」 神戸「そのようだな」 神戸「だが奴は神戸四天王の中でも最弱」 神戸・神戸「(おまえが言うか?)」 うむ、カオスだ。

2021-09-18 11:57:03
語源は?
ねこ♪@大阪5/2♂4y5m幼稚園 @_himalayans

そういわれてみれば… メジャーな地名でなければ、普通に読んだら読めない。 埼玉(さいたま)はさきたま古墳群があるから、本来はさきたまなんだろうな。 twitter.com/Ribe_19/status…

2021-09-18 10:19:34
自炊妖童雨乃(4) @ameno_

さいたまの場合 文字本来の読みである「さきたま(幸魂?)」が 語源とも言われるんだよな twitter.com/Ribe_19/status…

2021-09-18 02:32:14
残りを読む(9)

コメント

語るおじさん(おじさん) @ojisan_think_so 2021年9月18日
本来は「にちほん」だろうけど言いづらいから「ニホン/ニッポン」でいいや
1
myo@棘専用(専用とは言っていない) @myo80766994 2021年9月18日
にほんご ときどき なぞのぶいに の がはいる。わからない…なにもわからない…
11
笹かま @voyageur105 2021年9月18日
確かに難読ばっかだ。考えてみれば、もともと字がなかったところに中国の文字、漢字が入ってきて、漢字を日本人の音に当て字して、さらに表音のために仮名を二種類作った訳でしょ。でそこから当て字が定着した後、方言や分家のための差別化みたいな読み替えで、様々に読み始めたり、明治に書きミスで登録した名前の漢字が新たに生まれたり、もしている。そりゃ。ややこしくなるよな。
10
rambda @rambda2 2021年9月18日
「ひ」を「に」と読むのは「ニホン」ぐらいだから「ニホン」は難読でいいかもしれないけど、「ニチホン」が詰まった「ニッポン」も難読と言えるかどうかよくわからないな。(六本や八本と同じ)
3
ヒジャチョンダラ @citabow 2021年9月18日
行政区割りなんだから「まち」と読むのか「ちょう」と読むのか統一してくれ、「むら」と読むのか「そん」と読むのかも。
28
Akichi @Akichi77928822 2021年9月18日
「チバ」+「イバラキ」=「チバラキ」 「チバ」+「イバラキ」+「トチギ」=「チバラギ」 みたいなもんかwww
2
しろがねさん @whitebellsweet 2021年9月18日
うちの市にも「神戸(ごうど)」ありますね。おおいたは、おおきただったと「大分県の歴史」にあります。
3
おだ @sippoda 2021年9月18日
前も書いたけど「神戸」は「GODO」と読むと日本語でも英語でも神を宿してる
14
はやし・しのぶ @Hirarinmac 2021年9月18日
衆議院議員選挙の大阪11区は何気に難読地名なんですよね(枚方(ひらかた)市・交野(かたの)市)。大阪北部地震の時に自宅の枚方離れてたし独り者だったのでTwitterで状況知りたかったのに現首相が読み間違えたもんだからその話ばかり入ってきてスゴイ邪魔だったわ(なお帰宅したら特に自宅付近は問題なかった)。
5
じゃこうねこ @Jakoneko2 2021年9月18日
栃木県那須塩原市に埼玉という地区がある。読み方は「さきたま」。由来は行田市埼玉から。明治時代に行田市あたりから来た人達が開墾したからだとか
2
Husetsu @husetsu126 2021年9月18日
大和とか絶対知らなきゃ読めないよな
4
白石玄人 @ShiraishiGento 2021年9月18日
岐阜、葛飾、弘前あたりも知名度低かったら難読扱いされてるだろうな。
17
アルミ缶(肉)✩*⋆ @toolazytobegood 2021年9月18日
本来CADでやる作業を手描き( ゚д゚)
1
萩野 @Lespedeza_t 2021年9月18日
昔、札幌の「幌」の字って北海道の地名以外でどこで使うんだよと思って検索したおかげで、トラックの荷台や乳母車にかかってる日よけ・風よけシートなどのことを「幌」ということを知りました
6
000 @qazplmwsxokn_ij 2021年9月18日
栃木の栃なんて栃木以外で見ないよね…
9
toget9999 @toget9999 2021年9月18日
高校から日本で暮らし始めたクラスメイトが桃鉄で「釧路」を読めなかった。確かに難読地名だと思った
4
レ点 @toberuwo 2021年9月18日
「日暮里」って山手線だから気にしないけど普通に難しい
20
泉屋 @i_z_m_y 2021年9月18日
トチノキ全否定で草 わりとメジャーな植物だと思ってた…
30
はにわ❄かくして画面に現れたるP @820y 2021年9月18日
ShiraishiGento 弘前はこのまとめとは逆に「有名だしみんな読めるだろう」と思ってたら、かなりの人がヒロマエって読んでてしょんもりした記憶(確かに自分も子供の頃はヒロマエって読んだけど)
3
ろんどん @lawtomol 2021年9月18日
山手線だけでも「日暮里」「代々木」「鶯谷」「御徒町」「有楽町」を、違和感なく読んでるのはよくよく考えるとスゴい気がする
5
Chariot@モデルナツインドライブ @BLACK_RX_24 2021年9月18日
茅野(ちの)も読みづらいらしいし、小谷(おたり)も初見では読めんと思う。そして村なのか山なのかで変わる「白馬村」と「白馬岳」
0
やし○ @kkr8612 2021年9月18日
「垂水」を「たるみず」、「西神中央」を「にしじんちゅうおう」と読んだら神戸の人にクッソ馬鹿にされたけどお前を九州に引きずり込んでやろうかって感じでしたね
26
ろんどん @lawtomol 2021年9月18日
人名でも「長谷川」「五十嵐」「工藤」「服部」「及川」「芳賀」「麻生」あたりは、いつの間に読めるようになってたのか分からん
0
ろんどん @lawtomol 2021年9月18日
相撲を見てると「栃」は春日野部屋の力士にゴロゴロいるので、結構お目にかかります。 歴代の師匠が、横綱・栃木山→横綱・栃錦→横綱・栃ノ海→関脇・栃乃和歌…という部屋なので
1
nekosencho @Neko_Sencho 2021年9月18日
神戸って「かんべ」でしょ? 
1
sho_Yal @YaltSho 2021年9月18日
「栃」はトチノキを含め元々「杤」を使うことがほとんどだったが、何故か廃藩置県の時に「栃木県」に「栃」を使ったせいで、「栃」の方がメジャーになったらしい。 https://ja.wiktionary.org/wiki/%E6%A0%83
14
ざっぷ @zap3 2021年9月18日
ちょっと毛色の違う、でも関連する話。キラキラネームの話題になると「漢字から読みが分からないモノは認めるな」みたいな人がたまに湧くが、一般的な名前でもけっこう漢字から読みが分からないモノは多い。「博士(ひろし)」とか。武将の名前とかも知らなきゃ読めない難読名多いんだよね(てか、そもそも漢字も読みも複数あってこだわってなかった疑いがあったりなw)
1
JIT_MIRUMIRU @JIT_MIRUMIRU 2021年9月18日
おお、架空地図作ってる人じゃん!
0
幼菌 @RussulaBella 2021年9月18日
春日 とか 飛鳥 も 知らないと絶対読めない。外国人にハルヒじゃないの?って言われるまで意識したことなかったけど。
1
田中幹生 @maniaxpace_mt 2021年9月18日
zap3 DQNネームも歴史を重ねればそれなりに権威付くかもしれませんね
1
Toge Toge @TogeTog81377597 2021年9月18日
どっちかというと、栃より阜だよね…
2
tama @tamama666 2021年9月18日
toget9999 北海道は長万部とか屈斜路湖とか歯舞、色丹、標津とか難読多いですよね
1
白石玄人 @ShiraishiGento 2021年9月18日
kkr8612 そうだそうだー! 垂水は「たるみず」だー!
9
春夏秋冬 @akito110 2021年9月18日
郡山とかぐんやまっていっちゃう
0
梅雨 @tuyunoowari 2021年9月18日
空想地図の凄さで内容吹っ飛んだ
3
Ito Manabu (まなびぃ) @manaby76 2021年9月18日
「三田」も読めない場合がある。慶應大があるのが「みた」で、神戸に近いのは「さんだ」と読む。
5
ところでさん@リハビリ中 @tokorode565 2021年9月18日
「おおいた」を「だいぶ/だいぶん」と読むな! と思ってる大分県民は多数いるぞ
1
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月18日
「難読」ってのは「類似した読みが他にないので推測がつかない」と「知名度が低い」という二つの条件に適合して難読だろうに……と単純に思ったら、最後にそう指摘されていた。
2
あらたか @ara_taka_yama 2021年9月18日
静岡の「清水」よりも京都の「清水寺」の方が素直な読み方だけど、どちらかというと「清水寺」の方が違和感あるよね。(ちなみに鳥取市国府町には別の読みの「清水」もある)
0
しぇりりん(万年欠食) @m_sheririn 2021年9月18日
武蔵野とかもだけど、読めるのにどれが正しいかいまいちわからない各務原…(かかみがはら?かがみはら?かかみはら?
1
禁じられちゃった榊 @xxxsakaki 2021年9月18日
「神」を「こう」と読ませる地名は結構多いよね
0
白石玄人 @ShiraishiGento 2021年9月18日
鹿児島には同じ読みで「吾平」と「姶良」というトンデモな難読地名がありましてね…。
7
tobo1103 @tobo1103 2021年9月18日
fukus 「ごうど」もあります。
1
藤村ゆかり @gotothesea_y 2021年9月18日
我孫子と指宿は鉄道興味無かったら読み方知らないままだった気がする。
7
yuu000000 @00yuu00 2021年9月18日
垂水には柊原(くぬぎばる)っていう いやお前ひいらぎやろって地名がある
15
もにた @ZAxaJD8Ex32tBu9 2021年9月18日
そもそも日本の旧国名の殆どが、そのまま読めない漢字ばっかじゃない?(武蔵、相模、陸奥、信濃、讃岐、出雲、他にもたくさん)
1
かまぼこ大権現 @God_of_Nerimono 2021年9月18日
新田原←九州人でも回答が分かれる地名
3
超破瓜@椰子教団広報💉💉 @super_haka 2021年9月18日
「新居浜(地名:にいはま)」や「新居(名詞:しんきょ)」の言葉がある事も知らず、週刊紙などを見て「へ~、○○○って新居(地名:あらい)に来るんだ」と思った新居町民(5歳:チコちゃん)
2
麻樹・あるいはまお @maki_miquette 2021年9月18日
新宿ですら『しんじゅく』『しんしゅく』『にいじゅく』位のパターンがパッと出るからな。
6
ティルティンティノントゥン @tiltintninontun 2021年9月18日
昔漢字の読み方の本を読んだら「ずいのようだい(隋の煬帝)とか たいしゃくてん(帝釈天)という言い方は呉音で、今は漢音で読もう、「ずいのようでい」とか「ていしゃくてん」と読もうというふうになってます」と書かれていたんだけど、実際はどうなんだろう?
0
武峰珪志 @kg_tkmn 2021年9月18日
真っ先に思いついたのが大分。 分で「いた」って、何でだ?
2
武峰珪志 @kg_tkmn 2021年9月18日
神戸(こうべ・かんべ、かんど・じんど)
0
yuu000000 @00yuu00 2021年9月18日
ShiraishiGento ごへいの方のあいらとか普通にいいますよね
0
フルバ@オラ、チンチンがワクワクしてきたぞ… @furubakou1 2021年9月18日
さいたまさいたまさいたまさいたまさいたまさいたま
2
アルビレオ@炙りカルビ @albireo_B 2021年9月18日
voyageur105 中世以降だと先に漢字名が決められたので読みが安定しないパターンも多いと思う
0
実況避難所 @233033shelter 2021年9月18日
「京橋」は東京と大阪両方同じ読みなのに「日本橋」の読みは全く違うのもなんでだろうね。
1
あらたか @ara_taka_yama 2021年9月18日
まとめ内に「日本は日下(くさか)という東大阪市の地名を「ひのもと」と読んだことからの変化」とあるけど、これかなりマイナーな説じゃないかな……? 確かに「日本」表記は「(中国から見て)日が昇ってくるもとの場所」に由来するのが定説だし、「日下」表記の由来に「(難波宮から見て)日が昇ってくるもとの場所」という説もあるらしいけど、あくまで類似する由来であって両者を結びつけるのはちょっと無理がありそう。
6
あらたか @ara_taka_yama 2021年9月18日
もっとも、「日本」表記は日本書紀には既に見られるし(但し読みは「やまと」)、「日下」は古事記に「姓に於いてはくさかと謂う」とあるので、どちらも古すぎて正確なところは分からないけど……
0
はやし・しのぶ @Hirarinmac 2021年9月18日
tamama666 北海道はそもそもアイヌ読みを漢字に当てはめてるからな。 manaby76 なお大阪に本社のあった「コピーのミタ」こと三田工業(現京セラドキュメントソリューションズ)の影響で、三田市が発展するまで大阪民も普通に「みた」読み。三田工業枚方工場が学研都市線沿線にあったので福知山線との直通運転開始後に「新三田」の表示見て「しんみた」と読んだ枚方民も多数居たと思われ。
1
はやし・しのぶ @Hirarinmac 2021年9月18日
Hirarinmac 枚方工場は「あった」ではなく今もあります、念のため。 maniaxpace_mt ノーベル賞受賞された本庶佑(ほんじょ たすく)教授……。なおJ-WAVEのナビゲーターさんにも「渡辺祐(わたなべ たすく)」さん(1959年生まれ)がいらっしゃいますね。
2
万年雪 @perennialsnow 2021年9月18日
相棒の神戸さんは「読みにくい」からあの名前になったってどっかで見たことあったなぁ。
0
Zephyr @Zephyr0d22 2021年9月18日
おおさかとこうべではんしんになるのも大概だと思う
1
旭晶 @akira_asahi 2021年9月18日
香川の栗林町はなかなか(りつりん)って読めなかった……
0
田中幹生 @maniaxpace_mt 2021年9月18日
Hirarinmac 「佑」とか「祐」はもともと「助ける」って意味あるからDQNネームではないと思うのです。 元々日本語に無い名前を片仮名で書けばいいものを漢字の意味や慣用無視して音の響きや漠然とした雰囲気だけで当てるからDQNネームと言うのですな。
1
beigyiaa @beigyiaa 2021年9月18日
「神戸」の読み方について色々あるという話はこのまとめだったかな 神戸町(ごうどちょう)と神戸町(かんべちょう)-実は難読地名の神戸市- https://togetter.com/li/1751407
0
🦁 @Phalaenopsis_31 2021年9月18日
新潟県民としては沼垂(ぬったり)と糸魚川(いといがわ)を推したい
2
あたぎ @totogetter 2021年9月18日
住道と住道矢田で読み方全然違うの納得行かないんだけど
1
ベビーワセリン @waino001 2021年9月18日
昔、埼玉県 羽生市 神戸(さいたまけん はにゅうし ごうど)に住んでいたよ
5
mikunitmr @mikunitmr 2021年9月18日
toberuwo 魯迅も日暮里に言及してたな。「藤野先生」だっけ。
0
Toge Toge @TogeTog81377597 2021年9月18日
大阪府内だと柴島。これだけは納得いかん
3
cocoon @cocoonP 2021年9月18日
「日照」とか「日光」など、「日」が「にっ」になるのは普通の読みなので難読じゃないですね。
0
cocoon @cocoonP 2021年9月18日
zap3 論点は漢字の読みが「わからない」ではないと思いますよ。訓読みというのは本質的には「読み」というより「和語への翻訳」なので、元のその字がそう読み下せる意味を持つなら(コメ欄で上がっている佑とか)その使い方が一般的でなくても説明されれば「なるほど」となるので問題ない。いわゆるDQNネーム、キラキラネームにはそれがないことが多いので。
3
cocoon @cocoonP 2021年9月18日
比較的軽度なキラキラネームで「騎士」と書いて「ないと」とか「宇宙」とかいて「ひろし」とかみたいなのは、個々の字ではなく二字以上での「単語」の持つ意味を読み下している形になるので、これは新しい形の読み下しと看做してもいいのかもしれませんね。日本語→日本語(外来語)の当て字になりますが。
2
cocoon @cocoonP 2021年9月18日
akira_asahi それは「栗」の音読みが「リツ」なので「難読」とはされないでしょうね。難読というのは単に難しいって意味ではないですから。
2
cocoon @cocoonP 2021年9月18日
難読になるパターンって「その地を指す言葉としてもともと違う系統の語があり、ハイブリッドになって表記と読みの由来が異なる一つの地名になった(大和とか飛鳥とか)」とか「律令の好字二字化令で無理やり二字化した(紀伊とか和泉とか)」とかいろんなパターンがあるんですよね。
1
nekosencho @Neko_Sencho 2021年9月18日
たとえばヤビツ峠みたいに、いまだに漢字表記が定まってない地名もあったりするからな
1
さば🐟 @mizuninosabakan 2021年9月18日
北海道には「大麻」という地名がある。「タイマ」と読みたくなる。
1
しの @_sieraden_ 2021年9月18日
各務原は30年くらい前に「かかみはら」にしたはずで、ニュースなどではそう読まれるが、地元民は「かがみがはら」と読むし「かがみはら」読みもあるし、なぜこんなことになったのか……といつも思う。自分は「かがみがはら」派です。
2
アルミ缶(肉)✩*⋆ @toolazytobegood 2021年9月18日
akabeko7654 杭全「きみちょっとメジャーすぎひんか?」
0
オルクリスト @kamitsukimaru 2021年9月18日
東京都檜原村にある「神戸岩」は「かのといわ」と読むぞ
1
そら・そらら/小説家になろう @sorasorara02 2021年9月18日
故郷が難読地名としてそこそこ有名だけど、なんせ幼い時から当たり前に使ってたから難読扱いされてるのを知って驚いたことがある
0
タルタル天国 @tarutaruzigoku 2021年9月18日
[c9624744] 「宇」はどこに行った?って点から、典型的なDQNネーム判定で問題ないかと
0
cocoon @cocoonP 2021年9月18日
[c9624744] そう、単独なら cocoonP にある通り「訓読み」として機能するため「佑(たすく)」とか「暁(あきら)」とかと大差ないんですよ。なので単純に字面や読みの話をしていなくて、 あなたがあげた者はいずれも先例として機能していません。
0
タルタル天国 @tarutaruzigoku 2021年9月18日
_sieraden_ 各務原は「かかむはら」って読みも無かったっけ?各務さん(かかむさん)って人名とごっちゃになってるのかもしれないけど
1
飛鳥明日香💉💉 @Asuka__M 2021年9月18日
qazplmwsxokn_ij 新潟県に栃尾っていう村が最近までありまして
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月18日
cocoonP ただ、「宇宙」で「ひろし」というのは、「宙」の字が昭和から「ひろ・ひろし」と人名での読みが知られていましたので。※1979年のアニメ「鋼鉄ジーグ」の主人公が司馬宙(しば・ひろし)、1969年生れの元野球選手で芝草宇宙(しばくさ・ひろし)。単に実例がある…というのでなく、日曜夕方アニメの主人公や高校野球プロ野球の投手なので「宙」が「ひろし」と読める字だとそれなりに知られているというわけで。 「キラキラネーム」「日本語→日本語(外来語)の当て字」というくくりはいかがなものかと。
1
たか子 @takakomitsumugi 2021年9月18日
「相模原市」の「相模」に関しては元相模原住民でも「なんでこの読みなんだろう」と住所書く度に思ってた。
1
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月18日
takakomitsumugi 相模……そういえば原辰徳監督が高校球児だった頃、東海大相模を「とうかいおおずもう」と誤読した人は全国に結構いたのだろうなぁ(^▽^;)
2
cocoon @cocoonP 2021年9月18日
takakomitsumugi 相模はいまだにはっきりしてないんですよねえ。武蔵とセットだったのだろうという説がいくつかあり、「ムサ」という国があって、ムサ上(がみ)→ムが消える→相模とムサ下(しも)→モが消える→武蔵 という説や、もともと「サシ」という国があって「サシ上(がみ)」→相模 下(しも)サシ→武蔵 という説を見たことがあります
0
山葵 @fuuho_wizard 2021年9月18日
ここに上がってるのすでにいくつか読めてないわ 美作はわからないと読めないやつだと思う
1
Ⅰ@投球場 @1nRb_ 2021年9月18日
行方の知人の行方が知りたいので行方教えてくださーい!!
2
FX-702P @fx702p 2021年9月18日
高岡郡四万十町にある「天の川」という地名は難読だと思う。
0
岸本慎介 @tamago915 2021年9月18日
233033shelter きょう↓ばし↓、と平坦に読むのが東京の京橋駅、きょう↑ばし↓とアクセントがあるのが大阪の京橋駅。明治屋があるのが東京の京橋駅、グランシャトーがあるのが大阪の京橋駅。
3
たか子 @takakomitsumugi 2021年9月18日
fuuho_wizard 美作は金田一少年読んでれば読める。
1
たか子 @takakomitsumugi 2021年9月18日
cocoonP 読んでいく内に色々とはしょりすぎぃぃ!と言いたくなる説ですなぁ。 Yabe_MiHiRo 東海大相模、コロナで野球の大会辞退で人生それにかけてきた生徒さん達も今年引退の監督もしんどいだろうなぁ。
0
MOTTI @cgyajiuma 2021年9月19日
神戸橋と書いて「ごんどばし」と読む橋もありますぜ。
0
三楽斎 @nekokagetora 2021年9月19日
茨城は難読地名じゃないよ。茨(イバラ)城(キ)だもの。ちゃんと個別に読める。県内なら行方(なめがた)市の方が難しいかな。
4
まかろかん @sh3jf 2021年9月19日
tarutaruzigoku _sieraden_ 各務原は市名だと「かかみがはら」で市内の高校は「『かかみはら』高校」、駅は「各務ケ原」と書いて「かがみがはら」と読む感じです。 「各務」さんは「かかむ」さんもいますがどちらかというと「かかみ」さんの方が各務原には多いです。
1
海◆eoxyl9RE @umi_eoxyl9RE 2021年9月19日
鹿児島はむずかしい 児童のじを「ご」だし あと 川内(せんだい)は夜戦好きなあの娘ですこし有名になったけど 「鹿児島の川内店の営業所です」みたいに言うと高い確率で 「なんで仙台?」と勘違いされる。 ちなみに福島にはかわうちという地名があるらしい
0
Shiro @shiromagenta 2021年9月19日
Asuka__M 栃尾は市じゃなかったっけ。油揚げで有名だったような…
0
しの @_sieraden_ 2021年9月19日
tarutaruzigoku sh3jf 姓の「各務」で「かがみ」と読む方にも遭遇したことがあるので、もはやどの読みもきちんと憶えるが吉なのか……ところで関東で「かがみはら」発音は「さがみはら」とも聞き間違えられるので、「かがみがはら」の方がよいのでは?と思っている。
0
ろんどん @lawtomol 2021年9月19日
ShiraishiGento 昔からの相撲ファンは、井筒部屋の逆鉾・寺尾の出身地アナウンスのお陰で「姶良」を読めるようになったものです。 (実際に生まれ育ったのは東京なんですけどね…)
0
Super Jpn @JpnSuper 2021年9月19日
①敵対港湾の横浜市に『神戸』の地名があるのは秘密だw ②静岡県には『神戸』と書いて『かんど』と読ませる所が有る、と聞いたけどなぁ?
0
麻樹・あるいはまお @maki_miquette 2021年9月19日
Yabe_MiHiRo そのボケは地元民にとっちゃ古からの持ちネタじゃ。相模ナンバーをすもうナンバーとか自虐含めて言ったりしとるからな。何なら東海大がある土地と最寄り駅名になった『東海大学前』の前の駅名だった『大根(おおね)』だって一見して分かる通り高齢者世代からしたらボケとしての持ちネタだぞ(例:子「今度の模試会場東海大前で降りればいいの?」 親「東海大前?…ああ、ダイコンか」)
0
麻樹・あるいはまお @maki_miquette 2021年9月19日
maki_miquette ちなみに大根はれっきとしたとの土地の名前な。
0
太田拓也@メイン垢です @ef510df200 2021年9月19日
manaby76 関東人と関西人を見分ける基準ですな
0
太田拓也@メイン垢です @ef510df200 2021年9月19日
Phalaenopsis_31 糸魚川はヒスイや数年前の火災でそこそこ知名度あるけど、沼垂なんて読める他県人は鉄オタだけや!(新潟の車庫の名前)
0
太田拓也@メイン垢です @ef510df200 2021年9月19日
150年前の官僚にとっては「神戸」よりも「三宮」の方がよっぽど難読だったらしく、読み間違え防止のため駅名を「三ノ宮」にしている。
0
A-16 @930A16 2021年9月19日
maki_miquette あらじゅく もありますしね
1
裏たま @tama5_sideB 2021年9月19日
小学生の頃、修学旅行で京都へ行く時に太秦は何をどうしたら読み方が「うずまさ」になるのか悩んだな。こんなん「ふとはた」じゃん。
2
船木屋紫一 @Funakiya 2021年9月19日
大和もだけどときどき「倭」と書いて「やまと」と読む地域もあって驚く。
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月19日
maki_miquette 神奈川のナンバーといえば、「横浜」(わかる)、「川崎」(わかる)、「相模」(ン、相模原市はあっても相模市ってのはないよな)、「湘南」(って、何その、横浜川崎&それ以外感は!?)……と突っ込まれそうな所ですね。まぁ、多摩ナンバーなんかも‟あのエリアがなんで人口15万の多摩市とその周辺扱いになるん?“な違和感ですが(多摩市が出来る以前から、多摩ナンバーの管轄域が先にあったので仕方ないといえば仕方ないものの)。
0
yuki🌾㊗️6さい🎉⚔ @yuki_obana 2021年9月19日
入間、飯能、秩父、 越生、嵐山、滑川、羽生、熊谷、加須、宮代、松伏、三芳、越谷、春日部…こんなもんかな(´・ω・`)全部埼玉自治体名で読めたら口がさいたまになるわ!!基本地名は難読多いよね。
0
cocoon @cocoonP 2021年9月19日
Yabe_MiHiRo コメントを付けた後に消して同じ内容を(どこを修正されたのかわからない)書かれたのでリンクが切れてますが、cocoonP がお返事です。あなたのご発言の例示は例示になっていません。
0
Dally @Dally_Shiga 2021年9月19日
茨城県の難読地名は木葉下(あぼっけ)大角豆(ささぎ)天下野(けがの)鷲子(とりのこ)など色々あるけれど個人的には石岡市にある「茨城(ばらき)」を推したい
0
麻樹・あるいはまお @maki_miquette 2021年9月19日
Yabe_MiHiRo 湘南ナンバーも似たような経緯(相模ナンバーが先にあったんで他で分かりやすい名称考えたらこうなったそうな)ですんで気持ち分かります。丹沢ナンバーとかなら納得してくれたんだろうかとか今でも時々思うし。
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月19日
tarutaruzigoku 実際に会ったことありませんが「希望」と書いて「のぞみ」とか、「海洋」と書いて「うみ」のようなのは法的に「使用可能な漢字の制限」はあるものの「どのように読むかの制限」はないので私は変則の範囲と解釈していました。また本来の読みの一部だけ使用(望羽で「みう」等)もギリギリOKで。ただ変則例の本来読まない方を部分的に読ませる(希を「の」「のぞ」等)は、いわゆるキラキラと呼ばれるのも仕方ないかなと(希で「のぞみ」はボーダーかな? と)。
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月19日
Yabe_MiHiRo キラキラネームというのは平成に入ってから外来語の読みを漢字に振ったり(騎士で「ないと」的な)するのに対してのネガティブな呼び方かと思ってましたので。歴史上の人物の長井雅楽(ながい うた)みたいなのを(通称ですが)キラキラネームと呼ぶものでもないしな……と。
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月19日
cocoonP 「芝草宇宙(しばくさ・うちゅう)」になってましたので削除して再送信しました(^▽^;)。仮に初めて見る名前で類推が可能なのか説明されて納得がいくかとか、また認知度の問題もあるので「単純に字面や読みの話」とまでは思ってませんが、このコメント欄は「基本的に字面や読みの話」かと思ってました。人によっては一般的な認知度は問題にせず読み方の事例を上げてる人もいるようですし。そこはまぁ、見解の相違から的外れで不快なコメントなりましたら失礼いたしました。
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月19日
Yabe_MiHiRo 平成生まれで「宇宙」と書いて「コスモ」だったりしたらキラキラとみなされるとして。プロレスの前田日明(まえだ あきら)のような、意味的に関連あるものの読みとして必要でない一文字が入るのは軽度な変則の範疇かな……と感じました次第です。
0
cocoon @cocoonP 2021年9月19日
Yabe_MiHiRo コメ欄一般の話かどうかはともかく cocoonP に対する返信でその内容は僕の発言意図をくみ取れていないことは明白なので、それを指摘されているのは「見解の相違」とは言わないと思います。同じ事象に対して考え方が違うのではなく、あなたは的外れなことを述べているだけですので。
0
tama @tamama666 2021年9月19日
Yabe_MiHiRo ちょっと前にマガジンで連載してたバツ&テリーって野球漫画で甲子園の対戦相手で東海大相撲高校って全員相撲取りの高校が出てあれで心に刻み込まれましたw
0
cocoon @cocoonP 2021年9月19日
Yabe_MiHiRo 「希」で「のぞみ」は「希」じたいにこいねがう心情の意味がありますので(「希う」で「こいねがう」とも訓じます)ボーダーどころかどまんなかですね。あなたは「印象」だけで語る前に調べてから語るべきです。
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月19日
maki_miquette 「丹沢ナンバー」だと秦野伊勢原あたりまで含みそうな。神奈川に住んだことはありませんがイメージとして「厚木ナンバー」でも「厚木から北側」で、だいたいあっちの方というのは伝わりそうですね。相模原でなく相模だと神奈川ほぼ全域(?)みたいな第一印象でした。まぁ、「相模湖寄りの県北部」と思えば良いのでしょうけど。
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月19日
cocoonP 「日本語→日本語(外来語)の当て字」というのは、日本語から「日本語および外来語への当て字」ということで良いでしょうか。当初「日本語化されている外来語への当て字」(例 騎士;ナイト)と誤解してましたことも含め的外れなコメントにて失礼しました。
0
cocoon @cocoonP 2021年9月19日
Yabe_MiHiRo はい、「および~」という解釈で正しいです。「(外来語も含む)」としておけばよかったですね。
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月19日
cocoonP 「希」じたいにこいねがう心情の意味……は確認しましたが、「のぞみ」と読むわけではないようなので https://dictionary.goo.ne.jp/word/kanji/%E5%B8%8C/#jn-50205 しかし、仮に希に「のぞみ」の読みがないとしても字義的に「ねがう≒のぞむ」としたらアウトという感じはしない。「希 のぞみ」とする辞書も他にありそう……という印象からボーダーとしてしまいました。 
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月19日
Yabe_MiHiRo その後、ウィクショナリ―で https://ja.wiktionary.org/wiki/%E5%B8%8C 「希 のぞみ」と訓読みにあるのを確認したので「希美(のぞみ)」等もアリと認識を改めました。ただ一文字「希」で「の」だと(希恵瑠 のえる 等)キラキラっぽいか……印象で語ってすみません。
0
cocoon @cocoonP 2021年9月19日
訓読みは「翻訳」なのだと言っているでしょう。なので、「辞書にその"読み"が書かれているかどうか」は関係ないんですよ。辞書の訓読みというのは巨大な例示集に過ぎません。「読めるかどうか」=「元の訓読みの意味から類推できるかどうか」や「単位が単語か、一つの字の字義か」という話をしているんですよ。あなたのような人が「『【 閄 】 ものかげからきゅうにとびだしてひとをおどろかせるときにはっするこえ』が最も長い読みを持つ漢字だ」とかアホなことを言うんでしょうね。
0
江之浦別一 @bliteorwhack69 2021年9月19日
関東ローカルの旅番組でそんなんやってたなあ。
0
Toge Toge @TogeTog81377597 2021年9月19日
Yabe_MiHiRo 多摩は「あのエリア」が多摩郡だったからですね。というか、多摩であることに疑問を持つようなエリアではない気がするのだけど…
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月19日
cocoonP 『「読めるかどうか」=「元の訓読みの意味から類推できるかどうか」や「単位が単語か、一つの字の字義か」』……苛立たせて本当に申しわけない。ようやく理解できたようです。「DQNネーム、キラキラネームには漢字の表示文字要素を無視して音読み訓読みの発音を当てはめたものが見受けられる」ことが引っかかり、「発音から来る意味とその漢字(単体および複数文字の組み合わせからなされる意味)が一致しているなら(騎士 ないと等)のはいわば新種の当て字」と言われていたわけですね。お騒がせしました
0
谷部覧博 @Yabe_MiHiRo 2021年9月19日
TogeTog81377597 多摩であることに疑問を持つようなエリアではない気が……ごもっともな話で、私も元々特にわだかまりありませんでした。北多摩郡&南多摩郡だったわけで。ここ10年で、23区内がご当地ナンバーでバリエーション追加なのに市部にはないもので。八王子ナンバーが八王子市とその周辺だから、多摩ナンバーだと多摩市の付随エリアということになるじゃんか……などとほざいてるだけです。多摩の登録事務所が国立市だからってもし国立ナンバーに名称変更されたら都外の人から「こくりつ?」と無用な混乱を招きます
0
散散満/阿部市英夫 @til_til_mitil 2021年9月19日
RussulaBella 「飛鳥」の地名が有名すぎて初見で読み間違えられやすい「飛島村」なども。所属している「海部郡」も難読な上に元総理が違う読みで間違われやすい。 https://www.post.japanpost.jp/cgi-zip/zipcode.php?pref=23&city=1234270&cmp=1
0