海外では「シナモンロール」は最高の褒め言葉らしい「これから使おう」

言葉選びが素敵
57

「シナモンロール」には他の意味もある?

リンク 【英語学習・上達法】楽しい英語 【英語表現】スラング 「シナモンロール(Cinnamon Roll)」とは? シナモン・ロールというペストリー(pastry)がありますが、今回はスラングで使われる a cinnamon roll という表現を見てみたいと思います。a cinnamon roll とは、「浮かばれない人」のこと私は海外向けのビジネスも

「浮かばれない人」という意味で使われることもあるらしい

サラハ @SRH_aaa

これ僕が昔調べた時は「苦労人」とか「めっちゃいい奴なのに人生における苦難や困難の多い人」みたいな意味合いだったからかなり意外 どっちも使うのかしら? twitter.com/kooozene/statu… pic.twitter.com/iXw97DcVoG

2021-12-10 18:28:34
こぜね @kooozene

Tumblrに絵を上げたら、海外のオタクに「Cinnamon Roll」ってタグを付けられて??となったのだけど、調べてみるとシナモンロールはスラングで『尊い』『超絶好き』という意味らしくて一つ賢くなったね。

2021-12-09 14:24:13
拡大
エラン履恵 • Elán Rie 💉x6 @niji_limbo

コメント欄にも書いてありますが風刺ニュースサイトの記事から由来してます😆 「純粋すぎてこの世には勿体無い🥺」と言うニュアンスで使われることも多いと思います twitter.com/kooozene/statu…

2021-12-10 16:05:04