- mos68499367
- 96609
- 83
- 9
- 40
僕はシンデレラの「ガラスの靴がハマる」は完全に「セックスの相性がよかった」のメタファーなんじゃないかと思っている そう考えるとき、あれは要するに「ダンスパーティで会ってワンナイトして一目惚れした相手を探すために、王族特権を使ってめちゃくちゃヤリまくる話」になる
2022-11-20 01:27:12シンデレラってディズニーで整備されて、清らか逆転劇として広まっているし、そう読むのが正当だとは思うけどな でも原案や元ネタは嫌らしい話だったのかな、と僕は勘ぐっている。最初に会うとこ、時間設定が夜中で、急いで帰らなきゃいけない感じも、現代で言うとこ終電前ラブホみたいな感じ
2022-11-20 02:22:23まあ、そもそも王子様がシンデレラに惚れることも、探して見つけて結ばれることも、全て王子様次第でシンデレラの意志が入らないもんな。性差も身分差もエグい世界の話だよな。セックスぐらいしてたらしてるわな いま書き直すなら、もう少しシンデレラが主体的に出世しそう
2022-11-20 13:17:46適当に呟いたのが伸びてしまったので大丈夫かな、専門家に怒られないかなと思ったのだけど、とりあえず澁澤龍彦が著書で似たような考察を書いていたらしい。澁澤龍彦が味方ならとりあえず大丈夫な気がする。「エロティシズム」という本だそうです。
2022-11-20 13:49:40そうだったのか?
こち亀でも指摘されてますからな シンデレラは美しい話ではないと twitter.com/kugatsu_main/s… pic.twitter.com/AyhKDXwoKU
2022-11-20 23:13:14シンデレラを政治劇として見るとカボチャの馬車を用意したのは母方の実家説(身体が弱いということにして外に出さなかった)( ;´・ω・`)<実家の強さからシンデレラが序列1位で継母義姉にはそのままでは継承権がない twitter.com/kugatsu_main/s…
2022-11-20 14:16:16シンデレラの元になったお話では
@kugatsu_main エジプトのお話に【ロードピス】という原型の話があります。 aureaovis.com/story1004.htm で、フランスの童話作家ペローがフランス語でシンデレラを書いて、フランス語から、英語に翻訳される時に「varie」(毛皮)が「verie」(ガラス)に誤訳されたという説が濃厚です。 けどまあ、元からメタファーかも。
2022-11-20 23:43:44シンデレラのバリエーションと言われる紀元一世紀のギリシアのロードピスの話には薔薇の靴が隼によってファラオの前に落とされる。ファラオは神託だと思って持ち主を探させたという。 靴の話はかなり古い時代からあったものでペローが追加したのはガラスだったはず。 twitter.com/meshimazumonik…
2022-11-20 15:55:14@kugatsu_main ついでに言うと、「ガラスの靴」はのちに原典民話を採録したペローが付け足した要素で、その時点で透明なガラスに象徴されるVirginity(処女性)まで、強大な権力を持つ王子は欲することができるようになった、とする研究もあったように思います。
2022-11-20 12:06:29ペローの原文では毛皮の靴とあって女性器の象徴であると同時に足の大きさで具合がわかるとかあってほえーとなる twitter.com/kugatsu_main/s…
2022-11-20 21:25:44@kugatsu_main ついでに言うと、「ガラスの靴」はのちに原典民話を採録したペローが付け足した要素で、その時点で透明なガラスに象徴されるVirginity(処女性)まで、強大な権力を持つ王子は欲することができるようになった、とする研究もあったように思います。
2022-11-20 12:06:29@kugatsu_main さらに付け加えると、女性が性的アピールする身体部位が胸に移った歴史は尻に比べると非常に浅く、尻に連結する足、もっと言うと素足は、セクシャルなものとして理解されていた、という点も関係するかもしれません。
2022-11-20 12:18:27@kugatsu_main 意外に見てる方多いようなので追記。 ツイ主の仰るように「シンデレラ」に性的要素があるのはその通りで、原典となった民話が「シンデレラ」に限らず生殖や豊穣を無邪気に称えるのはよくあること。むしろ後のペローやグリムは、それを処女性などキリスト教倫理観で中和したが、隠しきれなかった、と。
2022-11-20 13:53:43