"We regarded war as entertainment, but it is a very real profession that wins and loses empires."
Knights Hospitaller were an international military order. The knights came from all over Europe. They were united by common cause and beliefs but spoke different languages which presented a problem. So which language did they use to communicate with each other? 🧵 pic.twitter.com/rAl1FSMyMn
2023-07-12 06:47:48Together with the Templars and Teutonic Knights, Hospitallers were one of the three major monastic military orders established during the crusades to the Levant. They would all grow into powerful international organizations during the Middle Ages. pic.twitter.com/mZACGhp4Q4
2023-07-12 06:47:49But the other orders did not become as linguistically diverse as the Hospitallers. The Templars were largely based in France and Francien (French) was the dominant language among them. Also a reminder that English aristocracy also spoke French at the time. pic.twitter.com/rRO7tothVk
2023-07-12 06:47:50The Teutonic Knights were specifically formed as a German speaking order for knights from the Holy Roman Empire who went to the Holy Land. Middle High German dialect dominated and they wrote their chronicles such as Livonian Rhymed Chronicle and New Prussian Chronicle in it. pic.twitter.com/f6VzJnQIBE
2023-07-12 06:47:50But when you look at the map of the commanderies of the Hospitaller Knights, you can see that their linguistic situation was much more complicated. Let's take a look at how they dealt with this question in various periods from Middle Ages to Early Modern Era! pic.twitter.com/QoMnjo6I0r
2023-07-12 06:47:51Latin was the language of the medieval elite and was used to communicate between various states and by institutions such as the Catholic Church or on the universities. As such, Latin was also the official language of the Hospitaller order when it was established in 1113. pic.twitter.com/oLBk1zAwgy
2023-07-12 06:47:52For example the statues of the Hospitaller order were written in Latin. But there was a problem. Many of their knights were not well educated ("more used to sword") and apparently their knowledge of Latin left much to be desired, to say the least. pic.twitter.com/QPFjKVm9KS
2023-07-12 06:47:53Because of this the knights communicated with each other in vulgar languages and statutes and privileges had to be translated into them as well. During the crusades in the Levant, the French language dominated among Hospitallers. This was due to two reasons... pic.twitter.com/D02QxNeub4
2023-07-12 06:47:531) During 12-13th centuries Francien (French) had established itself as the dominant dialect of the Ile-de-France and rose above all the dialects of the Langue d'oïl. It had prestige due to literature such as chansons de geste. It also had a relatively standardized orthography. pic.twitter.com/1nRxapBmCh
2023-07-12 06:47:542) Crusader states in Eastern Mediterranean were dominated by French-speaking aristocracy. French influence therefore covered a vast area, from Cyprus to Constantinople, Thessalonika, Morea and the Aegean. French was used for administrative and literary purposes. pic.twitter.com/HDGJfosOdb
2023-07-12 06:47:55So we can assume that the Hospitaller knights who went crusading to the Holy Land in 12-13th centuries used a lot of French language in their communication, and those who didn't know it had to learn at least a little bit to communicate with their brethren in the order. pic.twitter.com/CFDSjzmSpN
2023-07-12 06:47:55But things began to change after the fall of Acre in 1291 and the destruction of what was left of the crusader states in the Levant. The Hospitallers eventually moved to Rhodes in 1310 where they stayed until 1522 when the island was conquered by the Ottomans. pic.twitter.com/MGbnrabrjH
2023-07-12 06:47:56Even though the crusades states, in which the Hospitallers were founded, were crushed, the Order was already powerful enough to control its own destiny. At Rhodes, the Hospitaller Order formed its own state. Knights from all over Europe continued to enter its ranks! pic.twitter.com/ATiPo4NlFu
2023-07-12 06:47:57Shortly after the move to Rhodes, the Hospitallers addressed the linguistic question in 1319. The order was administratively reorganized into seven "langues" (tongues), loosely based on linguistic divisions among the Order. Each langue had its own headquarters in Rhodes. pic.twitter.com/4TRgWK65l2
2023-07-12 06:47:58The original seven "langues" were: Auvergne France Provence Aragon Italy Germany England The Hospitallers split their European commanderies along these geographic-linguistic lines. pic.twitter.com/5J3dXvo5wH
2023-07-12 06:47:59But these "langues" did not fully correlate with linguistic divisions in the Order. For example in the 15th century, French was already the standard language in Provence and Auvergne. The Langue of Germany also included Hungary and Poland due to geographic proximity. pic.twitter.com/2SyekqjGjj
2023-07-12 06:48:00The Langue of Aragon would later split with the creation of the separate Langue of Castille, Léon and Portugal. The Langue of England was abolished following the English Reformation. Much later in 1784 an Anglo-Bavarian Langue was created which also included Polish knights. pic.twitter.com/qx5lh8bVaF
2023-07-12 06:48:01The langue system ensured the supremacy of French knights who had three langues. They were the most numerous and provided the larger part of the Order's revenues. But despite this domination, French language did not remain the administrative language of the Hospitaller Order. pic.twitter.com/NZIMVBW8Es
2023-07-12 06:48:02The 14th century eventually saw a move back to Latin, as the Hospitaller Order documents were translated to Latin again. In 15th century Latin became used at the proceedings of the Chapters General, the highest legislative authority of the Order convened by the Grand Master! pic.twitter.com/zzo14pTIMv
2023-07-12 06:48:03There were different reasons for abandonment of French as the main language of the Order. Following the move to Rhodes, the Hospitallers were now in the Venetian sphere of linguistic influence as they were surrounded by the Venetian colonies of the eastern Mediterranean. pic.twitter.com/ukqbqZ94ZP
2023-07-12 06:48:04But even more important were the wider developments in linguistics in Europe. During the 14th and 15th centuries the French language went through radical changes as it evolved into Middle French. Orthography became more complicated and harder to learn for foreigners. pic.twitter.com/Ti4igQNVVI
2023-07-12 06:48:05At the same time Humanism reawakened interest in Latin. While French went through chaotic transition from Old French to Middle French, Latin continued to have the stability of a language that had its teachings based on literary models which were unchanged for 1500 years. pic.twitter.com/Ywd5CenRrq
2023-07-12 06:48:06Due to these factors, combined with turbulent political situation in France due to Hundred Years' Wars and waning Angevin/French influence in the Mediterranean, French language lost much of its influence abroad, especially in southern Italy, Sicily and Cyprus. pic.twitter.com/1rYzeAI2w9
2023-07-12 06:48:07This led to rise of influence of Latin language among the Order. There was also increase of use of Italian language for practical reasons and due to Venetian influence. Texts written in Italian by Hospitallers show influence of Venetian dialect while they were on Rhodes. pic.twitter.com/vWMpjbDoj2
2023-07-12 06:48:07