とある日本語ツイートが海外で爆発的に拡散されている謎現象発生→世界中の言語で完璧に翻訳できる綺麗な文章なのが原因らしい、ちなみに内容は最悪

Togetterさんアカウント停止とかはしないでください、悪気はないんです
462
ぬま @neet_onisan

精子のちょっぴり付いたショタパンツと経血のちょっぴり付いたロリパンツとをチューチュー吸ってお口の中でかわいい赤ちゃん作りたい

2024-03-15 19:20:23
ぬま @neet_onisan

インプレッション1500万はひくわ 海外ニキまで反応してるしどうなってるん? x.com/neet_onisan/st…

2024-03-17 16:40:03

何故か海外に届いて拡散されてしまう

Ney @Ney_yeey

Je n'ai pas vu un seul japonais ne pas tweeter comme un échappé de l'hôpital psychiatrique depuis que je suis sur twitter x.com/neet_onisan/st…

2024-03-16 21:00:06
Pagland de lait @palolpaf69

La première chose que j'enseignerai à mon fils c'est qu'il ne faut jamais traduire les tweets japonais... Jamais... pic.twitter.com/7dACi0c0Tg x.com/neet_onisan/st…

2024-03-16 20:41:13
拡大
岡持ち @buraunko

フランス人から『日本人は地獄を内包している』扱いなの、マジで好き pic.twitter.com/bcKrMjHmm4 x.com/neet_onisan/st…

2024-03-17 13:08:41
拡大
Yamato @yamato_san123

J'ai une théorie: Si on arrive à Géolocaliser l'emplacement de l'enfer il se trouvera dans l'esprit d'un Japonais. x.com/neet_onisan/st…

2024-03-16 21:47:28
Baraldim @Baraldim_

Les japonais ils sont tous fous sur ce réseau ouuu ? x.com/neet_onisan/st…

2024-03-16 21:56:25
@Fr_mixi

翻訳を受け入れたくないフランス人すき pic.twitter.com/2ESJaZCqNz x.com/neet_onisan/st…

2024-03-17 06:26:37
拡大
たけのこの里 ポジ @takeharakeeeee

外国人ニキから「地獄の位置があるなら日本人の心の中にある」って言われててワロタ x.com/neet_onisan/st…

2024-03-17 12:15:05
イナバ @MAKU_RANA

これに外交人兄貴が「地理的に地獄は日本人の心にある」「Google翻訳に翻訳間違ってると伝えてください」「私が最後に息子に言うことは翻訳しないことです」って凄い拒絶の仕方されててマジで草、いやキモいけど x.com/neet_onisan/st…

2024-03-17 13:07:59
ヤマ @tiotuma_6673

外人兄貴の恐怖ツイートかと思ったら、日本人が拒否反応起こしてて草 pic.twitter.com/D0GGZc6PvS x.com/neet_onisan/st…

2024-03-17 15:01:30
拡大

何故外国からの引用が多いのか

ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ @orehirosidawa

これ何で外人からの引用が多いんだろうと思って、google翻訳したみたんだが、思ったよりも綺麗に翻訳された。これは多分文法的には綺麗で、インターネットスラングや短縮形がほとんど含まれてないからだと思う。内容は置いておいて日本語としては翻訳しやすい一般的な文章なんだろう。 x.com/neet_onisan/st…

2024-03-17 12:14:34
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ @orehirosidawa

ちなみに「チューチュー」などのオノマトペや「ちょっと」と「ちょっぴり」の違いは機械翻訳ではうまく翻訳されないので外国人はこの文の気持ち悪さをフルで理解できていないと思う。

2024-03-17 14:14:15
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ @orehirosidawa

彼らはどう思うんだろうね、君たちが理解しているこの文章はまだ「変身」を残しているということを知ったら。

2024-03-17 14:18:55
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ @orehirosidawa

正直内容さえ綺麗だったら教科書に載ってもいいくらい模範的な文章だと思う。

2024-03-17 14:20:58
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ @orehirosidawa

でも使っている言葉を簡単な言葉なんよな。単語自体で難しいのは経血くらいやろ?これならワンチャン日本語学習したての外国人でも翻訳できそう。そういった意味ではこの簡単な言葉の繋ぎ合わせだけでここまで汚い文章を作れたのは言語の可能性を感じると同時に、作者に才能も感じる。

2024-03-17 15:00:39
おーたか🐣入学届出せ @otk_kns

外国人が見てる文章見たくて翻訳したら意外と綺麗に翻訳されてて草 pic.twitter.com/ER5tE7oXD6 x.com/neet_onisan/st…

2024-03-17 13:38:49
拡大
こっしー @tekuteku_koshi

この文章は欧米圏にもかなり綺麗に原義通り翻訳されるんだな。内容はアレだけど pic.twitter.com/2im6IcrB23 x.com/neet_onisan/st…

2024-03-17 15:14:45
拡大
はんぺん丸 @Xa77169322

ありとあらゆる言語の再翻訳が完璧な中、イボ語だけよく分からないことになってる イボ族のみんなはこれを知らずに済んで良かったな pic.twitter.com/AT055Jacan x.com/neet_onisan/st…

2024-03-17 16:29:14
拡大
拡大
拡大
拡大