そういう言葉を使うことで、「時代色」「キャラの世代」などが描けるのに、使わなきゃもったいない。 x.com/shinabamorotom…
2024-03-24 14:44:44「古い言葉が若い人に通じるのか」というのは作家さんの悩みだろうが、ワシらもガキンチョの頃読んだ本で「言葉を覚えた」訳ですな。言語は話し言葉だけで継承されるもんじゃないので、勇気をもってバンバン「カッコイイ古い言葉」を使って欲しいもんです。
2024-03-24 10:14:14「中二病」も大事?
ほんとさーこれって厨二病の良い副作用だよね 変な言葉覚えて使ってみたりカッコつけて太宰三島読んで悦に浸るって側から見ると痛いけど頭柔らかい時に詰め込めるだけ詰め込んだほうが良い 年取ると本読むにも体力が要る…
2024-03-25 23:44:07書く側としては
古い言葉でも新しい言葉でも、わからなかったら調べるし、新旧関係なく気に入れば使う。 たとえ死語と言われても老人語と辞書に書かれていても使うね。
2024-03-25 19:55:34作家は気にせず使うんだけど、編集と校閲が「このコトバは若い人には伝わらないですよ」と自主規制しちゃうからなあ。 x.com/shinabamorotom…
2024-03-25 03:36:29私も自分が使いたい言い回しや「これは漢字で読ませたい」を遠慮なくルビ付きでやるので、こういった意見は嬉しいところである
2024-03-26 02:39:08実体験
@shinabamorotomo 外から失礼します むしろ、そういうとこで学ばないと 一体どこで学ぶんだって感じになってしまうので 逆に積極的に使って欲しいと思います 自分は小学生の頃、 富野御大のガンダム小説とか、辞書片手に読んでました
2024-03-24 20:05:04@shinabamorotomo 40年くらい前の話ですけど、当時のSF小説ものとか創元推理文庫とかって割とルビ振ってることが多かった記憶があるんですよ。子供の頃はそのルビがありがたくて、読めれば辞書も引きやすかったので助かりましたね。なのでもっとルビ振るのも大事だと思います。
2024-03-24 22:43:51昔それで演劇部で 私「𓏸𓏸って台詞にしたい」 友「今日日の高校生言わへんやろ」 先輩「『今日日』も現代の高校生言わへんなぁ」 って会話したの思い出したわ
2024-03-25 15:53:14私が翻訳字幕スクーリングで授業を受けてた時思ったことの1つに、字幕って内容を伝えるだけではなく言葉自体を伝えて保存する役割もあるんだな、ということがあったと思い出した。 私の親は意味を聞くと100%「辞書を引きなさい」と言いすぐには教えてくれなかった。言葉を増やすことは楽しいことです x.com/shinabamorotom…
2024-03-24 22:00:59子供の頃、「鼻白む」って、なんて読むのかなあ、と思っていた。 調べてみたら、普通に「はなじろむ」だった。 x.com/shinabamorotom…
2024-03-25 13:11:09ほんとこれ。 古い言葉というわけではないが、子どもの頃に歌詞を書き写すように好きだった歌とかから言葉を覚えたもんだ。あとマンガね。 x.com/shinabamorotom…
2024-03-25 11:54:18ドラクエで有名な台詞の一つ、「へんじがない ただのしかばねのようだ」がまさにこれですね。 自分は小学生の時にこれで初めて「しかばね」と言う言葉を知りましたが、文脈から「しかばね」が死んでしまった人間を指していることを自然と学べたことは改めて凄い事なのだなあと。 x.com/shinabamorotom…
2024-03-25 12:34:29